АвторСообщение

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 11
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.12 23:26. Заголовок: Плетем интриги


Дамы и господа!
Все игровые вопросы решаем здесь. Также тут согласовываем очередность ходов, делимся своими новыми идеями

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 88 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]



Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 104
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.12 20:39. Заголовок: Дамы и господа! Как ..


Дамы и господа!
Как Вы видите, в первые дни сентября у нас стартует учеба, и поэтому у нас низкая посещаемость и активность, плюс мы продолжаем ждать нашего последнего участника, который должен присоединиться, - Его Величество короля Франции Франциска I, но я точно знаю, что есть товарищи, которые хотят уже сейчас начать играть. В таком случае, пишите мне в ЛС!


Скрытый текст


Ваша Анна.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.12 15:02. Заголовок: Анна д'Этамп М..


Анна д'Этамп

Мадам, думаю, начнем мы квестик с Его Высочеством принцем Франсуа, что Вы мне и предлагали

Франциск Бретонский, вам ЛС!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 108
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:02. Заголовок: Луиза де Л'Эстра..


Луиза де Л'Эстранж

Мадемуазель, спасибо, что начали! С нетерпением будем ждать продолжения!

А я хочу сообщить о том, что наша игра начинается!

Итак, дорогие игроки, давайте приступать к игре.
Я осилила три книги, с которыми советую вам ознакомиться: Н. Гульчук "Терновый венец Екатерины Медичи", Ф. Эрланже "Диана де Пуатье" и Г. Бретон "От Анны де Боже до Мари Туше". Эти книги есть в нашей маленькой библиотеке, но я решила облегчить вам жизнь и поместила те отрывки, которые я переработала, ниже.

Итак, выкладываю все свои уже готовые идеи для квестов. Это не значит, что им нужно вслепую следовать, если они Вам не понравились, это не значит, что это "обязаловка" - Вы сами можете придумывать новые эпизоды!

Настоящее время

1. октябрь 1533 года, путь в Марсель.
Основные линии:
1) Вопрос к Франциску Бретонскому и Луизе де Л'Эстранж: вы будете играть? Если да, то придумайте, пожалуйста, линию.
2) Вопрос к Генриху Орлеанскому и Диане де Пуатье: что именно вы будете обсуждать? Будет ли принц сетовать насчет предстоящей женитьбы и признаваться Диане в любви?
Участники: думаю, что как минимум Франциск I де Валуа, Франциск Бретонский, Генрих Орлеанский, Анна д'Эйли, Луиза де Л'Эстранж, Диана де Брезе и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать в пути. Просим вас играть!

А теперь, давайте остановимся на эпизодах из прошлого, ведь это тоже интересная тема. Мы сможем "разыграться" и получше узнать друг друга))

Эпизоды из прошлого

1. 4 июля 1530 года, Париж, у собора Парижской Богоматери
1 часть: Свадьба Франциска I Ангулемского и Элеоноры Габсбург Австрийской. Пока Генрих Орлеанский любуется красотой Дианы де Брезе и думает, как он сможет сказать ей, что любит ее, на втором этаже одного из дворцов король Франциск, изредка наблюдая из окна за кортежем своей будущей жены, целуется с Анной д'Эйли. Любовники вместе смотрят за торжеством, в нем при этом не участвуя. Такая выходка вызывает общественное изумление.
Участники: думаю, что как минимум Франциск I де Валуа, Анна д'Эйли, Элеонора Габсбург, Генрих Орлеанский, Диана де Брезе и другие желающие
2 часть: улица Сен-Антуан, рыцарский турнир
Когда все почести были вознесены королеве, на ристалище объявили конкурс красоты. Никто бы не удивился тому, что его бы выиграла Анна д'Эйли, ведь она - фаворитка, богиня Венера, самая прекрасная дама французского государства.
Дофин Франциск Бретонский и принц Генрих Орлеанский принимают участие в турнире - в этот день обоим принцам предстояло их первое боевое крещение. Дофин избрал своей дамой королеву Элеонору, а вот Генрих, решивший показать прекрасной Диана де Брезе, что уже давно любит ее, опускает свой стяг перед Дианой. Диана торжественно одерживает победу, и с этого момента мстительная Анна всем сердцем возненавидела госпожу де Брезе.
Участники: все те же и желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на свадьбе и на турнире. Просим вас играть!

2. 1530 год, замок Ане
Король Франциск приезжает в замок Ане, чтобы убедиться, что господин де Брезе устраивает превосходную соколиную охоту. Однако чета де Брезе также строит и свои планы: во время пиршества Диана де Пуатье заводит разговор о поиске невесты для принца Генриха и предлагает кандидатуру Екатерины де Медичи. Хитрая Диана хочет возвыситься при дворе, зовоевав доверие короля
Участники: Франциск I де Валуа, Луи де Брезе, Диана де Брезе

3. 1531, бал, (место выбирают участники)
Король Франциск, обратив свой взор на балу на женщину с безупречность репутацией, недавно ставшей вдовой, Диану де Пуатье, решает подойти к ней и поговорить с ней о своем предложении стать наставницей принца Генриха Орлеанского и обучить этого "забитого" мальчика придворному этикету. Диана соглашается: "Доверьтесь мне!"
Участники: Франциск I де Валуа, Диана де Брезе

4. Рождество 1532, замок Блуа
Щедрый король Франциск раздает подарки своим приближенным, прекрасно справляясь с этой задачей. Однако остается еще и Анна д'Эйли, любимая женщина короля. Чем можно порадовать ту, чьи мыслимые и немыслимые желания он и так давно уже выполнил? И король придумал! Своей любовнице он решил преподнести мужа. В качестве этой роли он выбрал Жанна де Бросса, задумав сделать его (а, значит, и Анну) герцогом де Шеврёз и д'Этамп в будущем, а пока графом д'Этамп
Участники: Франциск I де Валуа, Анна д'Эйли, Жан де Бросс

5. 1532 год, (место выбирают участники)
Дофин Франциск Бретонский на сельском балу знакомится с мадемуазель Луизой де Л'Эстранж, и через два часа после знакомства они становятся любовниками. Более того: очарованный Франсуа предлагает своей пассии место фрейлины своей мачехи (королевы Элеоноры Габсбург) при дворе своего отца. Луиза с радостью соглашается, и любовники вместе отправляются ко двору.
Участники: Франциск Бретонский, Луиза де Л'Эстранж

6. 1533 год, (место выбирают участники)
Разговор короля с принцем Генрихом о возможной женитьбе последнего на Екатерине де Медичи. Франциск убеждает сына повести Медичи под венец, поскольку это важно для блага королевства. Франциск I страстно желает утвердиться в Италии и вернуть территории, завоеванные отцом его первой жены Людовиком XII, и вероломно отнятые у Франции испанцами. Сын явно упрямится, и тогда Франциск просит присоединиться к их разговору наставницу принца Диану де Брезе. Только с ее помощью сына получается убедить в важности этой затеи. Ведь если король говорит все время о своей политики, то Диана - исключительно о любви.
Участники: Франциск I де Валуа, Генрих Орлеанский, Диана де Брезе

Если Вам понравилось - милости просим!

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 109
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:03. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

1. Марсель готовится к торжествам

В начале октября в один из чудесных осенних дней, какие дарит Прованс своим жителям, парадная кавалькада всадников и экипажей, искрящаяся молодостью, безудержным весельем, дорогими одеждами, во главе с королем Франции Франциском I, возвышающимся своим высоким ростом над окружающей его свитой, приближалась к Марселю. Предстоящее событие было особо значимым: совсем скоро, в конце месяца, должно было состояться бракосочетание юного Генриха Орлеанского, второго сына французского короля, и Екатерины Медичи, герцогини Флорентийской, внучатой племянницы папы Климента VII.
Высочайшую особу сопровождали: королева Элеонора, сыновья: дофин Франциск, принц Генрих Орлеанский, ради которого королевский двор и отправился из Парижа в путь, младший сын Карл – дочери, телохранители и придворная вельможная знать, пользующаяся особым расположением монарха, со своими приближенными.
Первый суверен в Европе прославился как отважный воин благодаря Байярду, как выдающийся меценат благодаря Леонардо да Винчи, как любитель прекрасных дам благодаря своим многочисленным победам, ставшим легендарными уже со времен молодости. Королю нравилось, чтобы у всех его приближенных были любовницы, а к тем, у кого их не было, он относился с иронией и считал их людьми скучными. «Супружеская неверность укрепляет брак», – часто напоминал своим придворным король.
Перед приближением к Марселю многие дамы пересели из носилок и экипажей на коней поближе к своим воздыхателям и хохотали до слез, потому что их галантные кавалеры, особенно веселые в этот солнечный день, беспрестанно отпускали остроты, стараясь рассмешить окружающих их чаровниц.
– Купидон слеп и мечет свои стрелы наугад, – рассуждал один из щеголей.
– Что вы имеете в виду, месье? – с очаровательной улыбкой спросила его дама.
– А то, что многие красавицы, имеющие красивейших и доблестнейших мужей, ни с того ни с сего влюбляются в самых мерзких уродов и негодяев, каких только видел свет.
– Кого вы имеете в виду, не себя ли? – рассмеялась жеманница.
Общий взрыв хохота заглушил ответ кавалера.
Дофин Франциск во время этого всеобщего веселья уже трижды нашел случай поцеловать шлейф своей возлюбленной и сделал это с ловкостью, свойственной юным любовникам.
Король заметил проделку любимого сына и улыбнулся: «В моем королевстве любовью заниматься легко и приятно». Короля радовало и наполняло гордостью, что пятнадцатилетний дофин уже больше года имел любовницу. Возлюбленной дофина стала юная мадемуазель л’Этранж, фрейлина королевы. Она была очень красива!.. Дофин познакомился с ней на одном сельском празднике, а спустя два часа после знакомства уже был ее любовником. Все эти подробности умиляли короля, который обычно с грустью смотрел на всех девственников, которым было больше четырнадцати лет.
В то время как вся его свита, веселая и нарядная, беззаботным вихрем неслась по дороге к Марселю, короля обуревали тревожные мысли. «Его Святейшество со своей свитой уже находится в море и через три дня прибудет в Марсель. Вдруг что-то не заладится?.. От этой свадьбы зависит очень многое. Главное, при поддержке папы отвоевать у испанцев территории в Северной Италии, ослабить зарвавшегося германского императора и короля Испании Карла V, изгнать его из герцогства Миланского и Неаполитанского королевства. Роскошь моего приема должна превзойти все, что видел папа.
Хотя итальянцев трудно удивить чем-либо. Надеюсь, что Монморанси все успел и не подвел со строительством дворца и украшением города. Генрих тоже крайне беспокоит меня…»
Король бросил мимолетный взгляд на своего вечно угрюмого и молчаливого сына, мрачного душой, но совершенно здорового телом, которого не понимал и недолюбливал.
«Слишком увлекается рыцарскими романами… По-моему он уже все их прочитал!.. А роман «Амадис Галльский» просто выучил наизусть. Лишь бы дофин был здоров… Что будет с Францией, если Генрих станет королем? – от этой мысли Франциск не на шутку встревожился, так как ответ ему был ясен. – Рыцарские турниры будет устраивать каждый день… И хранить верность какой-нибудь знатной даме на потеху всему королевству. Как встретит Генрих флорентийку? Придется ли она ему по душе?»
Франциск вспомнил каждое слово последнего разговора с принцем.
«Разумеется, сир, я женюсь на этой флорентийке. Мне все равно, какова она, красива или уродлива, ибо полюбить ее или хотя бы привязаться к ней я все равно никогда не смогу. Поступайте так, как считаете нужным, а я беспрекословно подчинюсь. То обстоятельство, что я ваш сын, не дает мне права прекословить вам. Разумеется, вы лучше знаете, что нужно для блага Франции».
А для блага своего королевства Франциск I, как и прежде, страстно желал утвердиться в Италии и вернуть территории, завоеванные отцом его первой жены Людовиком XII, и вероломно отнятые у Франции испанцами.
С семейством Медичи Франциск познакомился в первые годы своего правления, когда папский престол занимал Лев X, сын Лоренцо Великолепного. Предложение главы Римско-католической церкви о браке его племянника с одной из родственниц королевской семьи пришло как нельзя кстати. Ответ был отправлен незамедлительно.
Франциск предложил правителю Флоренции Лоренцо Медичи, герцогу Урбинскому, взять в жены одну красивую и благородную даму, графиню королевской крови Мадлен де Ла Тур д’Оверн.
Это была блестящая партия. Мадлен было шестнадцать лет, а герцогу Урбинскому двадцать шесть. Франциск решил превратить их свадьбу в грандиозный праздник в замке Амбуаз. После венчания состоялся бал, за которым последовало пиршество, причем жених сидел рядом с королем, а невеста – рядом с королевой. Вокруг располагались знать и послы. Появление каждого нового блюда сопровождалось громом фанфар.
И только на заре королева отвела невесту на брачное ложе.
Племянник папы Льва X Лоренцо Медичи, герцог Урбинский, был в те дни тяжело болен. Последствия раны, полученной при осаде Урбино, настойчиво напоминали о себе. Но внук Лоренцо Великолепного в течение десяти дней героически превозмогал недомогание. Королевской семье герцог привез изумительные подарки: картину Рафаэля «Святое семейство» для королевы Клод и «Святого Михаила» для короля. Таким образом, был заключен союз между могуществом и богатством Медичи и французской короной.
«Как молоды мы были в те дни. Умели радоваться каждому мгновению жизни», – наблюдая за веселой свитой, возвращался мыслями в дни своей молодости король.
Свадьбу ознаменовали и военные торжества. Король сам объявил турнир открытым.
Жених, несмотря на то, что еще не совсем оправился после тяжелого ранения, проявил себя с самой лучшей стороны. Сражались столь горячо, что сенешаль Нормандии, супруг несравненной Дианы де Пуатье, был серьезно ранен. После состязаний начался грандиозный военный праздник: штурм специально построенной в поле крепости с деревянными стенами и настоящими рвами. И завершились свадебные торжества балетом. Изящные француженки в масках изображали итальянок. Италия в те годы с ее великим искусством стремительно вторгалась в придворную жизнь Франции. Франциск гордился, что именно при нем монархия рассталась с эпохой умеренности. Он не довольствовался тем, что королевские заказы исполняли неизвестные мастера. Ему требовались самые знаменитые художники, такие как Леонардо да Винчи.
Впервые увидев короля, великий Леонардо сделал зарисовку львиной головы. Эта зарисовка вскоре пригодилась художнику для выполнения заказа к торжественному празднику явления нового властелина народу. Франциск улыбнулся, вспомнив, как на площади к нему подошел огромный лев. Двигаясь медленно и важно, лев с помощью механизма, придуманного неистощимым на выдумки Леонардо, раскрыл свое сердце, и к ногам короля упал букет белых лилий – цветов, входящих в герб французских королей. В Амбуазе великого художника встретили как дорогого и желанного гостя. Франциск мечтал, чтобы французский двор служил образцом изящного вкуса и образованности.
Леонардо был у него и архитектором, и живописцем, и декоратором, и механиком. Без него не обходилось ни одно торжество. На свадьбе Лоренцо Медичи он устроил неповторимый маскарад и соорудил из дерева крепость. Славная была свадьба! Она обеспечила Франции поддержку Рима и Флоренции. Если бы был жив сейчас Леонардо!.. За прием высокого гостя в Марселе не пришлось бы беспокоиться.
Как и в те давние времена, Франциск стремился вернуть Франции герцогство Миланское. Тогда – при помощи Лоренцо Медичи, герцога Урбинского, теперь – соединив брачными узами его дочь и принца Генриха Орлеанского. Жаль, очень жаль, что родители невесты умерли почти одновременно: мать через пятнадцать дней после появления малютки на свет, отец пережил свою супругу всего на несколько дней.
«Какая она, Екатерина, правнучка Лоренцо Великолепного? Медичи никогда не блистали красотой, зато отличались умом и утонченным вкусом. Девочка длительное время жила при дворе Папы в Ватикане, кроме того, она прибывает из страны, где поэзией и искусством пронизана вся жизнь, стало быть, воспитание получила приличествующее высокородной девице. И несомненно, у нее должен быть сильный характер. Она может оказать благотворное влияние на моего нерешительного сына, – успокоил себя король. – Спасибо мудрой графине де Брезе. Прекрасной Диане, хоть и с трудом, но все-таки удалось убедить Генриха согласиться на этот брак».
Взгляд Франциска задержался на всаднице, беседующей с принцем. «Двор, при котором нет красивых дам, подобен весне без роз», – любил повторять король. Диана де Пуатье входила в число тех «роз», которые стали украшением двора. Почувствовав на себе королевский взгляд, всадница обернулась и ответила королю улыбкой, сдержанной и величественной, достойной королевы.
Принц и Диана скакали бок о бок, их лошади шли голова в голову, как бы ласкаясь. Король отметил, что, находясь от красавицы на расстоянии вытянутой руки, Генрих наслаждается ее присутствием.
«Ведь именно Диана предложила мне кандидатуру невесты, когда я гостил в ее замке в Ане три года назад, – вспомнил король. – Какую соколиную охоту устроил тогда ее супруг!.. А после охоты во время пиршества и зашел разговор о невесте для принца. Екатерина – родственница Дианы по линии де Ла Тур д’Оверн. У двоюродного деда Дианы, Жана III де Ла Тур Овернского, графа Булонского, было две дочери. Они и явились в те годы главным козырем моей дипломатии. Брак Иоанна Стюарта, герцога Олбани, и Анны де Ла Тур гарантировал мне сохранность бесценного союза с Шотландией. А Мадлен, ее сестра, привлекла на сторону Франции одного из самых значительных людей Италии, герцога Урбинского. Мудрая, мудрая Диана!.. Я не ошибся, поручив именно ей приобщить моего сына к нравам двора после его возвращения из испанского плена. Общество этой Кариатиды приятно. Мне нравится беседовать с ней. Она проницательна и остроумна. Но в любовных играх я предпочитаю герцогиню д’Этамп».
Франциск снова взглянул в сторону Дианы де Пуатье. Эта красивая женщина производила впечатление решительного и разумного человека. Его сын, явно чем-то обеспокоенный, беседовал с ней. «Наверняка о предстоящей свадьбе, – забеспокоился король. – Она снова убеждает его в необходимости этого союза. Не сомневаюсь, мой сын в надежных руках».
Король был убежден, что Диана – его верный союзник и что именно она оказывает на принца благотворное влияние.
Потеряв год назад мужа и достойно проводив супруга в последний путь, вдова Луи де Брезе вновь заняла подобающее ей место при дворе в окружении королевы Элеоноры. Отныне она решила выйти из тени, чтобы в одиночестве вести сражение при ярком свете и завоевать среди придворных первое место. Сонм новых планов, один фантастичнее другого, носился в голове тщеславной красавицы. Наблюдая за пылко влюбленным в нее принцем, она решила внушить ему страстное желание сделаться старшим сыном короля, надеясь, что небо, может быть, совершит для Генриха чудо. Диане нравилось управлять умом и сердцем юного принца. Ее трогала его чистая и бескорыстная преданность.
Только один человек, главный виновник предстоящего торжества, чувствовал себя одиноким и выбитым из колеи в веселой, нарядной свите короля. С нежностью глядя на Диану, Генрих сетовал:
– Я самый несчастный принц на свете.
– Почему? Ведь совсем скоро вы увидите свою невесту.
– Невесту, которую я никогда не видел и видеть не желаю, – воскликнул Генрих с выражением полного отчаяния на лице. – При первой же встрече я хочу произвести на нее отвратительное впечатление.
– Это дурно и недостойно сына короля! – строго произнесла Диана, и ее взгляд омрачила тень тревоги. – Интересы Франции надо ставить выше своих собственных. Меня огорчает, что вы так недоброжелательно относитесь к предстоящей свадьбе.
– Эта свадьба никогда не принесет мне счастья. Если бы можно было ее отменить!
– Об этом нечего и думать. Это невозможно. Поверьте, эта свадьба необходима для славы французского двора и чести Валуа, – настойчиво убеждала Диана.
Принц находился в крайне беспокойном состоянии. Он был чересчур молод, влюблен в Диану и не научился еще владеть собой.
– О, мадам, поймите, мое сердце принадлежит только вам.
Диана сделала вид, что не расслышала слов юноши, и строго произнесла:
– Генрих, поймите, наконец, вашим непочтительным отношением к невесте, если подобное вдруг случится, вы можете разрушить план, который так важен для вас. Запомните, ничего не дается даром в этом мире. Раз вы опять настроены против предстоящей свадьбы, давайте снова вернемся к нашему недавнему разговору и поговорим о вещи самой завидной в этом мире – о престоле.
И уже в который раз она, изучившая все слабые стороны его характера, убедительно и настойчиво начала рисовать перед Генрихом ослепительные перспективы предстоящего брачного союза.
– Главное, невеста баснословно богата. Даже во Франции у Екатерины много владений и еще немалую их часть ей предстоит унаследовать по линии де Ла Тур д’Оверн от своей матери Мадлен. Все земли невесты только во Франции представляют собой целое княжество.
Расчетливая и дальновидная Диана умела точно оценить доход земельного удела. Зная о пристрастии принца к рыцарским романам, она еще раз напомнила:
– Екатерина по женской линии связана с династией Каролингов. Среди членов ее семьи из Булонского дома был знаменитый Годфруа де Буйон, предводитель, как вам известно, Первого крестового похода. Вдобавок через Жанну де Бурбон-Вандом Екатерину связывает родство с Людовиком Святым.
Однако лучшим доводом в пользу предстоящего брака для юного принца и на этот раз стали слова Дианы о том, что он получит средства следовать по пути французских королей-завоевателей – Карла VIII, Людовика XII и Франциска I.
– Папское государство и Тоскана для ведения войн и содержания армии предоставят вам, месье, военный резерв сокровищ банков Медичи и Ватикана. И вы сможете сломить могущество Карла V и отомстить своему тюремщику, так долго томившему вас в испанских тюрьмах.
Все слова Диана произносила так убедительно, что Генрих согласился вести себя достойно сына монарха. Мечты о славе, которыми тешила его Диана, вновь обрели для него реальные очертания.
– Раз уж нельзя избежать этой свадьбы, то чем быстрее она состоится, тем лучше, – согласился Генрих.
Подъехавший к ним паж сообщил, что королева Элеонора призывает Диану к себе.
– Мадам, не покидайте меня, – взмолился Генрих.
– Извините, Генрих, приказ королевы для меня закон. Все, о чем мне надо было вам напомнить, я сделала.
Глаза Генриха стали печальными.
Диана вдруг почувствовала, что этот юный принц, к которому она с детства проявляла материнское участие, превращается в мужчину.
Генриху так хотелось закричать вслед Диане, чтобы она вернулась и снова была рядом, ведь только с ней он не чувствовал своего одиночества. Но принцы, скованные собственным величием и правилами этикета, не смеют поддаваться первому порыву, которому следует обычный человек в своих страстях. Словно услышав зов его сердца. Диана обернулась и одарила Генриха улыбкой. Лицо принца сразу просияло, как будто небесный луч коснулся его.
Он помнил во всех подробностях каждую встречу со своей прекрасной дамой. Принц Генрих Орлеанский влюбился в Диану, когда ему было семь лет. День их первой встречи был самый страшный и самый незабываемый в его жизни, день, которому предшествовали годы разгара борьбы Франции с Испанией за Италию, оставившие в его детской душе неизгладимый след.
В те годы его отец, король Франциск I, замыслил вновь вернуть Франции герцогство Миланское и продолжил Итальянские войны, начатые французскими королями Карлом VIII и Людовиком XII. Планы Франции, победоносно начавшиеся, потерпели поражение не только на юге, но и в герцогстве Миланском, где укрепились испанцы. Начавшаяся вновь война, теперь уже между Франциском I и Карлом V, шла с переменным успехом. Кровопролитное сражение при Павии не принесло долгожданной победы французскому королю. Маленький Генрих вскоре узнал, что его отец находится в плену у императора, французская армия разбита и гибель постигла весь цвет французской знати. В тот день всеобщей печали непримиримая Луиза Савойская, обняв внуков, – семилетнего Франциска, шестилетнего Генриха и трехлетнего Карла – воскликнула:
– Король в плену, но Франция свободна!
Для короля начался долгий период жизни в неволе, а для принцев – томительное ожидание возвращения отца из испанского плена. Год ожиданий закончился подписанием Мадридского договора. В испанской тюрьме король согласился отдать императору Бургундию и отказаться от притязаний на Миланское герцогство. Кроме того, император потребовал в обмен на освобождение короля выбирать между отправкой в Испанию в качестве заложников двух старших сыновей или дофина и двенадцати вельмож. Регентша Луиза Савойская предпочла первый вариант второму, чтобы ее Цезарь, так она называла своего любимого сына, не лишился последних военачальников и не оказался бы бессильным продолжить войну.
Для детей начался тягостный путь к Пиренеям.
Луизу Савойскую сопровождала настоящая армия, в том числе и кортеж из молодых фрейлин, которым предстояло сразу же по возвращении из плена утешить своего короля. Красавицы изнемогали от нетерпения скорее увидеть кумира всех женщин Франции. Разговоры кокетливых дам касались только Франциска. Никто не обращал внимания на сирот, обреченных на изгнание и заточение в одном из мрачных испанских замков.
Холодным мартовским вечером при свете многочисленных факелов кортеж прибыл в Байонну. По строгим условиям испанского договора детей отсюда отправляли к границе в сопровождении маршала де Лотрека, а в плен с ними следовал лишь воспитатель обоих мальчиков Рене де Коссе, носивший титул сеньора де Бриссака.
Наступил момент прощания, которого так страшились братья, ведь впереди их ожидало одиночество, столь трудно переносимое в детстве! А на лицах придворных отражалась нескрываемая радость от предстоящей встречи с королем. В те минуты Генрихом овладело отчаяние, он с трудом сдерживал слезы: обидно, но все ласковые слова были обращены к старшему брату, дофину, а о нем, казалось, забыли. В ту страшную ночь он был уверен, что его ждет скорая неминуемая гибель!
На прощание маленькие принцы получили строгое напутствие Луизы Савойской, для которой, как и для всех, главным было одно – освободить короля. Она торопилась отправить в плен внуков, лишь бы скорее обнять своего любимого сына.
– Запомните: и ты, Франциск, как наследник престола, и ты, Генрих, вы покидаете пределы Франции ради ее блага и будущей победы над Испанией! Государству необходим король!.. Бог и король вознаградят вас за ваше терпение и мужество. Надеюсь, ваш плен будет недолгим.
Лицо регентши светилось от счастья – главное, король возвращается в королевство!..
Фрейлины обступили дофина, стали прощаться с ним, советовать мужественно переносить невзгоды заточения, желали скорее вернуться здоровым и невредимым. Страдания Генриха, который еще переживал недавнюю потерю матери, несравненной и ласковой королевы Клод, казалось, никого не волновали.
Генрих стоял, опустив голову, дрожал от страха и обиды, что о нем забыли. И вдруг к нему приблизилась прекраснейшая из дам. Состраданием к ребенку было проникнуто все ее существо. Он почувствовал, что она молится за него, просит Бога облегчить его страдания и участь, желает его скорейшего возвращения из плена.
Молодая женщина нежно поцеловала его в лоб и прошептала с улыбкой сквозь навернувшиеся на глаза слезы.
– Мужайтесь, месье! Верьте, все будет хорошо! Рыцари не плачут! Рыцари сражаются во имя победы!
– И во имя прекрасной дамы! – прошептал ошеломленный Генрих.
– Мы совсем скоро встретимся! – она снова нежно поцеловала его и поспешила присоединиться к свите фрейлин.
Он смотрел, как она удаляется, растерянный и растроганный до слез.
Этот поцелуй стал для Генриха незабываемым. Через несколько дней ему исполнялось семь лет. Прекрасная дама вдохнула в него силы. Он влюбился! Навсегда! В женщину двадцатью годами старше его. Ее звали Диана де Сен-Валье де Пуатье графиня де Брезе.
Ранним предрассветным утром на реке Бидассоа, реке разлуки, естественной границе, разделяющей государства двух соперников, должен был произойти обмен короля на двух его сыновей. Карл V решил завладеть живым будущим Франции. Две лодки тронулись в путь одновременно: одна – от испанского берега, вторая – от французского.
На закрепленном якорем посреди реки понтоне, отец встретился с сыновьями. И конечно, первым он обнял дофина, который был похож на него и отличался такой же живостью ума и воинственностью. Затем прижал к себе молчаливого Генриха, походившего и обликом, и характером на недавно умершую королеву Клод. Слезы катились по щекам монарха – его дети становились пленниками вместо него!
– Терпение, мальчики!.. Победа будет за нами, – тихо произнес король.
Он осенил детей крестным знамением, отечески благословил их и перебрался в лодку, где его с нетерпением ожидал маршал де Лотрек.
Генрих отчетливо слышал и на всю жизнь запомнил, как отец, заключив в свои могучие объятия маршала, воскликнул:
– Слава богу, я все еще король!..
Лодка с принцами и их воспитателем под надежной охраной из восьми солдат двинулась к испанскому берегу. Глядя на суровые лица испанцев, Генрих не выдержал и разрыдался. Воспитатель постарался успокоить его, а дофин надменно произнес:
– Принцам слезы не к лицу!.. Не следует доставлять радость тем, кто ее не заслуживает.
Главные оскорбления ждали их впереди. Мальчиков доставили в замок, возвышавшийся на огромной серой скале над безжизненным плато, лишенном деревьев. Крепость со множеством сторожевых башен была окружена неприступной стеной. За пределы замка пленникам выходить не позволяли.
Думая с тревогой о будущем, мальчики пребывали в вечном страхе за свои жизни.
Вскоре стало известно, что их отец нарушил клятву, следуя рыцарской поговорке, что «человек под стражей не обязан держать обещание». Франциск I отказался вернуть Карлу V бургундские земли. Но, главное, весь мир встал на сторону французского короля: немецкие лютеране, турецкий султан, наконец, папа, которого ужасало грозящее всему миру господство Габсбургов.
Жертва своей победы, Карл V, которого обвели вокруг пальца, выместил свою злобу на юных заложниках. Именно им пришлось расплачиваться за то, что их отец не сдержал слово: детей лишили слуг, единственного воспитателя и перевели в изолированную от всего мира крепость Педраццо делла Сьерра. Запертые в тесной темнице, в окружении молчаливых тюремщиков, королевские дети пролили столько слез, что они образовали бы целое море.
Чувствительный и легко ранимый Генрих страдал сильнее, чем его старший брат. И в те мрачные годы он создал для себя собственный мир, который освобождал его от тисков бесчестья и унижений. Он убежал от действительности в мечту. Его излюбленным чтением стал роман «Амадис Галльский» Гарсии Ордоньеса де Монтальво. Как схожи оказались судьбы сыновей короля Галлии Периона – Амадиса и Галаора – и короля Франции. Амадиса и Галаора тоже сослали в чужие земли. В плену у злого волшебника оба принца стойко выносили испытания, которым тот их подвергал. Амадис рано возмужал – в двенадцать лет он казался пятнадцатилетним. Влюбившись в дочь короля Ориану, и ради этой любви он вынужден был прибегнуть к колдовству феи Урганды. Фея-воительница вручила юному герою волшебное копье, сделавшее его непобедимым, и даровала влюбленному вечную молодость.
Эта сказочная история опьянила Генриха. Подобно Амадису, он захотел столкнуться с тысячей препятствий, чтобы соединиться со своей Орианой, у которой в его воображении было лицо той, что подарила ему нежный поцелуй и своим дыханием вдохнула в него силы в самый несчастный день его жизни.
Но всему, даже тяжелым испытаниям, однажды приходит конец. Пришел конец и четырехлетним страданиям королевских сыновей. Позднее Генрих узнал, что именно Диана де Пуатье начала собирать деньги для уплаты гигантского выкупа за детей короля.
Помимо выкупа французский король взял обязательство жениться на Элеоноре Австрийской, сестре Карла V, вдовствующей королеве Португалии. Добрая королева Элеонора также старалась облегчить участь принцев: по ее просьбе им вернули слуг и воспитателя, вместе с ними она покинула родную Испанию.
Генриху, в душе которого испытания плена оставили неизгладимый след, отцом при первой же встрече была нанесена тяжкая обида: Франциск расточал ласки своему старшему сыну, наследнику престола, своему образу и подобию, воплощению всех его надежд. Так было и до плена, но по возвращении ничего так и не изменилось. Родные любили Генриха меньше всех королевских детей, даже меньше младшего брата Карла и сестер. Это причиняло ему, печальному и мечтательному подростку, страдания. И вскоре он перестал стремиться к сближению с блистательным любвеобильным отцом и суровой бабкой Луизой Савойской. Он мечтал о своей великолепной Даме и с нетерпением ожидал встречи с ней.
Это произошло во время коронации королевы Элеоноры. Празднество было пышным и многолюдным. Генрих сразу почувствовал ее присутствие и вскоре увидел среди супруг сановников и фрейлин. Он узнал свою Диану и замер на месте.
Элеонора была усыпана бриллиантами, рубинами, изумрудами, но красота Дианы де Пуатье была ярче всех драгоценностей королевы. После торжественной литургии три дамы приблизились к алтарю с дарами новой королеве Франции: то были супруги главного мажордома двора Монморанси, адмирала Шабо де Бриона и великого сенешаля Нормандии. Первая поднесла два хлеба – золотой и серебряный, вторая – вино, а Диана – белоснежную восковую свечу.
Генрих жадным взглядом следил за каждым движением Дианы, вдыхал аромат ее духов, заполнивший пространство вокруг нее. Когда Элеонора со скипетром и десницей правосудия воссела на поставленный на возвышение напротив алтаря трон, дофин Франциск и Генрих подняли над ее головой корону. Это был символ примирения и соединения домов Габсбургов и Валуа. Но для Генриха главной в этот день была Диана.
При выходе из собора они случайно встретились. На лице принца вдруг появилось такое выражение растерянности, что Диана улыбнулась, подошла к нему и поцеловала, как в тот день их первой встречи.
– Монсеньор, придите в себя!
Он молчал и любовался ею.
– Вы пережили трудные времена. А теперь будьте веселы. Жизнь принесет вам и добро, и радость! Верьте мне! Я не ошибаюсь!..
Голос ее показался Генриху волшебной музыкой. Она снова заглянула в его сердце и окончательно покорила его.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 110
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:04. Заголовок: Въезд королевы Элеон..


Въезд королевы Элеоноры в Париж стал еще одним праздником примирения Франции и Испании.
Королеву везли в носилках, украшенных золотой тканью и открытых для всеобщего обозрения. Впереди носилок шли лучники, музыканты с гобоями и трубами, сотня швейцарцев королевской охраны, послы и папский легат. Королева была одета в расшитый жемчугом корсаж и парадный ало-красный роб, поверх которого была наброшена подбитая горностаем накидка с драгоценными камнями. Голову украшала корона, усыпанная бриллиантами и рубинами.
Рядом с носилками гарцевали на конях дофин Франциск и герцог Орлеанский. За ними двигались носилки с матерью короля Луизой Савойской, а далее следовали принцы и принцессы, фрейлины, сеньоры и пажи. Мужчины восседали на горячих рысаках, женщины – на иноходцах в богатых сбруях. Среди них была и Диана де Пуатье, при взгляде на которую у Генриха начинало учащенно биться сердце.
Весь Париж давал грандиозное театрализованное представление в честь новой королевы. В воротах Сен-Дени величественные фигуры Мира и Согласия, окруженные Добродетелями, вручили царственной особе ключи от города. Мост Нотр-Дам украсили тысячи зеленых гирлянд и огромных позолоченных лилий. Богиня у фонтана Невинных младенцев напомнила, что королева должна нести мир и благополучие своим подданным.
На каждом перекрестке молодые девушки распевали сочиненные по этому случаю гимны.
У собора Парижской Богоматери королеву приветствовали прелаты, выражая ей свое глубокое почтение.
Зрелище было поистине великолепным и незабываемым. Однако не богатство одежд поразило парижан и гостей больше всего. Перед собором Парижской Богоматери на втором этаже одного из дворцов король Франциск наблюдал из окна за кортежем, прижав к себе белокурую Анну д’Этамп. Франциск I публично продемонстрировал на людях свою привязанность к прелестной молодой особе.
Давно уже французские короли не вели себя так вызывающе во время коронации своих супруг. Иностранные послы были поражены этой связью, бесстыдно выставленной напоказ, а французы понимающе смеялись: супруга с толстой талией и короткими ногами явно проигрывала блистательной любовнице. Французы любили своего жизнерадостного, храброго и прекрасно образованного короля. Их король умел радоваться каждому мгновению бытия. И все подданные радовались в этот день вместе с ним.
Едва принцы ступили на берег родной Франции, их окружил щебечущий рой очаровательных кокетливых фрейлин. Всю неделю всеобщего пира и непрерывных увеселений ослепительные нарядные дивы заботились о них, долгое время лишенных любви и ласк.
Обычно все празднества торжественного въезда в Париж завершались турниром.
На улице Сент-Антуан на огромном ристалище, напоминавшем ярко-зеленый ковер, раскинутый между Бастилией и замком Турнель и окруженный виноградниками и вишневыми садами, собрались рыцари со всех замков королевства.
В турнире приняли участие и оба принца.
Под приветствия парижан королева Элеонора в окружении прекрасных дам воссела на трон, установленный на помосте. Диана разместилась возле королевы. Генрих издали любовался ею. Это было, как ослепление, причиняемое ярким солнечным светом, и головокружение, вызванное сильным биением сердца. Она, самая блестящая из всех дам, своей ослепительной красотой лишила его покоя. Все в ней было совершенно, начиная с высокого лба до глаз цвета сапфира, правильной формы носа, безукоризненного овала лица, нежного оттенка белоснежной кожи и коралловых губ. Ее глаза устремились на него, и взгляды их встретились: она желала ему удачи. Генрих волновался – это было его первое боевое крещение. Он должен одержать победу во имя Прекрасной Дамы!..
Принцы прогарцевали по ристалищу. На обоих были позолоченные доспехи, украшенные геральдическими лилиями. Пажи несли их знамена, которые принцам надлежало преклонить к ногам тех дам, за чью любовь они, как молодые рыцари, собирались бороться.
Дофин избрал королеву Элеонору.
Генрих свой выбор сделал уже давно! Его стяг опустился перед Дианой де Пуатье.
Этой Даме он, как истинный рыцарь, решил служить до самой смерти. Ему было двенадцать лет, и для него светоч рыцарства царил над миром насилия и лжи. Бог, честь и прекрасная женщина составляли для юного Генриха триединое понятие о вере, уважении рыцаря к своим обязанностям и высоких представлениях настоящего благородства! Без рыцарства общество и церковь станут легкой добычей худших из людей, таких как Цезарь Борджиа и Карл V, был убежден Генрих. Для себя он в тот день твердо решил: «В один из прекрасных дней, после того как я совершу несколько выдающихся подвигов, Диана будет моей!»
Вскоре в возрасте семидесяти двух лет скончался великий сенешаль Нормандии Луи де Брезе, супруг Дианы.
Путь к сердцу Прекрасной Дамы был свободен.
И вот теперь эта ненавистная свадьба встала на его пути к заветной цели.
Пополудни королевская кавалькада прибыла в Марсель, и Генриху, вопреки его желаниям, пришлось оторваться от воспоминаний и вместе со всеми отвечать на приветствия многотысячной толпы.
Весть о прибытии короля, блистательных дам и сеньоров быстро разнеслась по городу. Этого приезда ждали с нетерпением. Город заполнялся ликующими марсельцами, которых интересовали не разукрашенные экипажи и носилки, не нарядные придворные, а прежде всего Франциск I.
Король ехал по Марселю верхом на вороном коне в пурпурном бархатном плаще, расшитом лилиями. Его красивое лицо, еще совсем недавно омраченное тревожными думами, излучало улыбку! Величественный облик, наполненный светом и радостью, вызывал восторг у подданных. Король был доволен оказанной ему торжественной встречей! На ходу он успевал дарить комплименты местным красавицам.
Генрих внимательно прислушивался к возгласам марсельцев.
– Славный король!
– Даже ростом наш король выше всех!
– В его царствование Франция помолодела!
– Дофин так похож на отца!
– Если бы! Франциску I нет равных! И навряд ли будет!
– Возможно, вы и правы! Дофин лишь бледное подобие своего отца! В нем нет величия Франциска.
На Генриха никто не обращал внимания. Про себя он отметил, что и на этот раз находится в тени. Главное для всех – король и дофин, хотя центральным лицом предстоящего события является он, герцог Орлеанский. Впервые он задумался, как хорошо быть королем, особенно, когда влюблен в Прекрасную Даму, а, чтобы завоевать ее сердце и достигнуть вершин власти, надо самому научиться управлять и распоряжаться своей судьбой.
Шумная толпа сопровождала короля до расположенной рядом с портом площади, на которой сотни мастеров за короткое время возвели грандиозный деревянный дворец. Он соединялся крытой галереей с дворцом графов Прованских и царил теперь над всей округой. Новое здание было предназначено для наместника святого Петра и его кардиналов. Во дворце графов Прованских, благоустроенном согласно вкусу Франциска, предстояло разместиться королю и его окружению.
У ворот дворца короля поджидал любопытный марсельский люд, прибывший сюда со всех концов города. В толпе подданных короля можно было увидеть простых горожан, ремесленников, торговцев, женщин с детьми, солдат, монахов. У всех было одно желание: пережить мгновение счастья от встречи со своим королем. О предстоящей свадьбе второго сына короля никто и не вспоминал, главное – увидеть Франциска I.
Уже на площади каждый старался протиснуться к нему поближе, коснуться хотя бы края его одежды, бросить к копытам коня цветы. Телохранители старались оттеснить наиболее любопытных и настойчивых, забывающих о том, что особа монарха неприкосновенна.
Главный распорядитель французского двора Анн де Монморанси в окружении именитых сановников города поджидал короля у входа в новый дворец. Созданное за очень короткие сроки, это здание вызывало искреннее восхищение.
Анн де Монморанси, приблизившись к сошедшему на землю королю, трижды пытался преклонить перед ним колено, но Франциск, довольный увиденным и тем, что его опасения, будто строительство дворца не будет завершено к приезду папы, оказались напрасными, каждый раз удерживал его словами:
– Молодец! Не подвел своего короля! Уверен, Его Святейшество будет доволен!
Вместе с Монморанси король прошел в новый дворец.
Франциск расхаживал по залам, внимательно рассматривал ковры, гобелены, картины, статуи, мебель. Он любил роскошь и удобства и был удовлетворен, что в отведенных для высокого гостя покоях все соответствовало самым изысканным вкусам! Его Святейшество был из рода Медичи и, без сомнения, вкус имел утонченный. Монморанси вовремя успел доставить в Марсель ценные предметы из королевских замков в Амбуазе и Блуа. Стены личных покоев папы были украшены фламандскими гобеленами на библейские сюжеты, настоящими шедеврами, которые вывешивались в самых торжественных случаях: Давид и Голиаф, Поклонение Волхвов, Крещение, Распятие… Каждая деталь в убранстве дворца подчеркивала, что он предназначен для приема человека, могущество которого простиралось на весь христианский мир. Великолепие залов было великолепным даже для короля, привыкшего к роскоши: фрески на стенах, потолки с позолотой, мраморные консоли, обтянутые шелком стены, мягкие восточные ковры на полу из мраморных плит, изысканная мебель, соответствующая этим величественным залам. Зная о любви папы к певчим птицам, в помещениях разместили клетки с золотыми колокольчиками и разноцветными лентами, в которых пичужки и канарейки уже распевали свои песни.
Воистину Анн де Монморанси был достоин королевской похвалы!
– К приезду и торжественному приему Его Святейшества все готово! Преуспел Монморанси, ей-богу, преуспел! – не скупился на похвалы король.

Конец

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 111
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:04. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Поцелуй для пленника

Седьмого июля 1530 года в один час пополудни был заключен брак между Франциском I и Элеонорой Австрийской, «на голове которой был убор из золота, украшенный золотыми бабочками, ее увитые лентами волосы под ним спускались до пят; на ней была темно-красная бархатная шапочка, покрытая драгоценными камнями, с белыми цветами около ушей; платье из темно-красного бархата с подкладкой из белого атласа, рукава платья расшиты золотом и серебром. Кафтан на ней был из белого атласа».
Путешествие, целью которого был торжественный въезд в Бордо, до самого Сен-Жермен-ан-Ле многократно прерывалось разнообразными увеселениями.
Прошло несколько наполненных радостью месяцев. Пятого марта 1531 года, согласно требованию ее брата, императора, королеву короновали в Сен-Дени.
«После чтения Евангелия три женщины, которые должны были вручить упомянутой придворной даме хлеб, вино и деньги для даров… а именно супруга главного распорядителя (Монморанси), супруга адмирала (Шабо де Брион) и супруга Великого Сенешаля, поднялись одна за другой на упомянутый высокий помост: сначала супруга главного распорядителя с двумя хлебами, позолоченным и посеребренным, затем супруга адмирала с вином и, наконец, супруга Великого Сенешаля со свечой из неплавленого воска».
Диана также сопровождала королеву во время ее величественного появления в Париже. Усыпанная драгоценными камнями, она ехала верхом на «иноходце, покрытом позолоченным сукном».
Король, как простой зевака, наблюдал за зрелищем из окна, причем рядом, прижавшись к нему, стояла его любовница. Их связь, так бесстыдно выставленная напоказ, привела в негодование английского посла, которого Генрих VIII все же отправил в качестве своего представителя.
Народ отнесся к этому более терпимо, посчитав, что у государыни «толстая талия, длинное тело и короткие ноги».
«Пир горой» продлился целую неделю и, по традиции, в конце был устроен турнир на улице Сент-Антуан. На огромное ристалище, простиравшееся от особняка Сен-Поль до Львиного зверинца, собрались рыцари из всех замков королевства. Элеонора в окружении придворных дам восседала на помосте, пристроенном к новым зданиям Арсенала. Ее взору представали прекрасные прерии, похожие на зеленый ковер, раскинутый между Бастилией и замком Турнель, окруженный его знаменитым лесом, виноградниками и вишневыми садами. За этим пейзажем, по ту сторону улицы Сент-Антуан, превращенной в арену турнира, она могла увидеть Сену и мост Турнель.
Сначала все вознесли почести королеве, а затем на ристалище объявили конкурс красоты. Никто не удивился тому, что его выиграла Анна де Эйи. Ей было очень легко одержать победу. Но победа госпожи де Брезе, которую торжественно провозгласили равной фаворитке, значила намного больше. Судьи, выбранные из придворных, никогда бы не сравнили простую смертную с любовницей короля, благонравную жену в возрасте тридцати одного года с двадцатидвухлетней вызывающей греховодницей, если бы не были действительно ослеплены красотой Дианы. Согласно всеобщему мнению, засвидетельствованному Брантомом, она была на этом турнире «самой красивой из красавиц». В то время как многие ее ровесницы уже готовили себя к жизни на склоне лет, она как женщина одержала свою самую громкую победу.
В этот день обоим принцам предстояло их первое боевое крещение. Они появились в великолепных позолоченных доспехах, украшенных султанами и геральдическими лилиями. Пажи несли их знамена. Им надлежало преклонить их к ногам тех дам, за чью любовь они как молодые рыцари собирались бороться.
Дофин сначала учтиво прогарцевал по ристалищу. Когда пришел черед герцога Орлеанского, его стяг опустился перед Дианой де Пуатье.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 112
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:04. Заголовок: "От Анны де Боже..


"От Анны де Боже до Мари Туше"

КОРОЛЬ ДАРИТ МУЖА СВОЕЙ ЛЮБОВНИЦЕ

Работа сообща дает лучший результат.
Шарль Бедо

После неимоверно растянутого и утомительного путешествия по утонувшим в грязи осенним дорогам королевский двор добрался к Рождеству до Блуа.
Обычно по случаю праздника Франциск I делал подарки друзьям, любовницам и королеве. Он заказал по новому платью своим «маленьким разбойницам», составил реестр дарений (сеньории, земли, замки) наиболее приближенным друзьям и приказал итальянскому, художнику сделать эскизы новых украшений для Элеоноры.
Но оставалась еще Анна де Писле. Король долго думал, чем бы порадовать ту, чьи мыслимые и немыслимые желания он и так давно уже выполнил.
Наконец его осенило, и собственная идея показалась ему великолепной: своей любовнице он решил преподнести мужа.
Этот странный подарок вовсе не означал, что король собирался расстаться с Анной. Совсем напротив. Он желал «возвысить» ее, то есть дать ей возможность занять определенное положение, и более того, даровать титул, чтобы она была почитаема при дворе.
Для этой цели он избрал человека хотя и неприметного, но знатного происхождения, а главное, не очень ревнивого и способного с тем же изяществом, что и монсеньер де Шатобриан, выполнить роль «снисходительного мужа». И прямо в рождественскую ночь, глядя фаворитке прямо в глаза, король сказал:
— Мадам, для вашей пользы я задумал грандиозную вещь… Я собираюсь выдать вас замуж.
Анна была женщиной честолюбивой и просто жаждала обрести имя. Покраснев от предвкушения, она тем не менее состроила гримасу неудовольствия:
— Я не желаю другого мужчины, кроме вас, сир!
— Но это, мадам, для вашего же блага.
И тогда она прошептала:
— За кого?
— За Жана де Бросса, которого я собираюсь сделать герцогом Этампским. А вы, моя милочка, станете герцогиней Этампской…
Не сделав даже попытки застыдиться, она кинулась в объятья короля.
Жан де Бросс не был пока даже предупрежден, но Франциск I не сомневался в его согласии и будущей «снисходительности». Этот дворянин был сыном герцога де Пентьевра, который, некогда являясь сторонником герцога Бурбонского, умер, лишенный всего своего имущества. Так что бедному Жану, обреченному влачить свои дни в нищете, был прямой резон доставить удовольствие королю.
Франциск I вызвал к себе будущего мужа:
— Месье, не желаете ли вы жениться на самой прекрасной женщине в королевстве?
Приглашенный смутился, не зная, что ответить.
— Отвечайте!
— Да, разумеется.
— Прекрасно. Она ваша… Надеюсь, вы поняли, что речь идет о м-ль де Нейи <Именно так называли при дворе Анну де Писле.>.
Жан де Бросс, не устававший изумляться, пробормотал что-то невразумительное.
— Примите искренние поздравления, мой друг, и наилучшие пожелания, — добавил король. — Этот брак доставит мне такое удовольствие, что я считаю своим долгом засвидетельствовать вам по этому поводу свое дружеское расположение. Прежде всего я собираюсь вернуть вам все, что было конфисковано у герцога де Пентьевра; затем я хочу преподнести вам герцогства Шеврезское и Этампское…
Жан де Бросс бросился в ноги королю.
— Герцог Этампский, встаньте, прошу вас, и поспешите к вашей невесте.
Дворянин поднялся с колен, и король, положив ему руку на плечо, сказал:
— Само собой разумеется, после свадьбы вы отправитесь один для проживания в замке Этамп.
Только тут Жан де Бросс понял, какую неблагодарную роль навязывает ему Франциск I. От него требовали стать официальным рогоносцем и получать за это плату. Поразмыслив, он решил, что в обмен на согласие получит все свое состояние, да к тому же у него будет возможность заключить в объятия самую красивую женщину во Франции, и он принял предложение.
Спустя месяц союз Анны де Писле и Жана был торжественно и с большой пышностью отпразднован в Нанте.
Этот странный брак послужил поводом к не менее странным увеселениям. По словам историка, «после свадьбы святые отцы, не стесняясь своего сана, предавались нелепым забавам и всячески выставляли себя напоказ при дамах».
Это, впрочем, никого не смущало…

* * *

Когда свадебные торжества закончились, Жан де Бросс, которому только один раз, в ночь свадьбы, удалось воспользоваться своими супружескими правами, с грустью отправился в Этамп, а новоиспеченная герцогиня возвратилась в Лувр, чтобы «занять первое место при короле, которое всегда занимала».
На придворных этот брак произвел сильнейшее впечатление. Ее встретили с большим почтением, а Клеман Маро даже сочинил стихотворение, в котором в несколько жеманной форме обыгрывал новый титул дамы — герцогиня д'Этамп — и название знаменитой древней долины Тампе в Фессалии, прославленной Вергилием.
Франциск I, желая соблюсти приличия, подарил герцогине д'Этамп особняк на улице Ирондель, но тут же приказал построить рядом другой «с потайными дверями, через которые можно было незаметно проникать из одного дома в другой».
Второй особняк был украшен девизами и галантной символикой, говорившими о любви короля к своей фаворитке. Один из символов изображал пылающее огнем сердце, помещенное между альфой и омегой, что, по-видимому, должно было означать, что «для этого вечно пылающего сердца любовь является и началом, и концом».
Но герцогиня д'Этамп была любовницей иного склада, чем м-м де Шатобриан. Игра в бирюльки ее не устраивала. Она мечтала о том, чтобы добиться милостей и для себя, и для своей семьи. У нее, кстати, было около тридцати братьев и сестер. И она смело принялась за дело.
Особа ловкая, она пользовалась каждым моментом передышки между двумя объятиями, когда любовники останавливались, чтобы перевести дух, и пыталась вырвать у замученного тяжелой работой короля новые назначения или продвижения по службе.
В результате все Писле были обеспечены важными должностями, по преимуществу церковными, поскольку любовница короля «была дамой набожной»…
Антуан Сеген, дядя Анны по материнской линии, стал аббатом в Флери-сюр-Луар, епископом Орлеанским, кардиналом и, наконец, архиепископом Тулузским. Шарль де Писле, ее второй брат, получил аббатство в Бургейле и епископство в Кондоне. Франсуа, третий брат, был назначен аббатом в Сен-Корней де Компьень и епископом в Амьене. Четвертый, по имени Гийом, стал епископом в Памье. Позаботилась Анна и о своих сестрах: две стали аббатисами, остальные вышли замуж за самых знатных и самых богатых людей в королевстве.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 113
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:04. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Доверьтесь мне…

Несколько недель спустя после празднеств по поводу королевского вступления в Париж Франциск I со своей огромной свитой отправился в замок Ане. Он любил поохотиться и вообще поразвлечься во владениях Великого Сенешаля, доказательством чему служит письмо Брезе сеньору де Ла Рошпо:
«Я и мои дамы не выходили из дома, пока к нам не приехал король, и тут, я Вас уверяю, мы устроили ему радушный прием, так как с ним было множество девушек, разного положения, и все красавицы».
А также другое, адресованное главному распорядителю:
«Король часто ужинает в маленькой компании у супруги адмирала (Бриона) и в моей комнате, где он, должно быть, ест сладости после обеда».
На этот раз речь шла не только о развлечениях. Король и Монморанси интересовались мнением Брезе, придворного Нестора, по поводу дела, вызывавшего серьезные разногласия в Совете.
Следовало ли придерживаться суровых условий мирного договора в Камбре, или стоило поискать способ разорвать его? Учитывая то, что семейные связи лучше всего подготавливали удачные политические ходы, Монморанси, приверженец идеи имперского союза, ратовал за брак герцога Орлеанского и инфанты Португалии, дочери королевы Элеоноры от первого брака.
Но Франциск видел, что могущество его соперника близко к краху. Союзник султана и Генриха VIII, которые поддерживали его зыбкое равновесие, он хотел получить благословение на эту скандальную дружбу, ведь король Англии, близящейся к расколу, был ненамного лучше Предводителя неверных. Кроме того, трансальпийское чудо продолжало волновать его воображение.
Поэтому у христианнейшего короля были все причины для попыток приблизиться к папскому престолу и вновь занять твердую позицию в Италии. У папы Климента VII, внебрачного сына Медичи, была племянница (которая в действительности приходилась ему кузиной), Светлейшая герцогиня Екатерина, дочь герцога Урбинского и Мадлены де Ла Тур. Именно на ней Франциск намеревался женить своего младшего сына. Загоревшись идеей смешать кровь Валуа с кровью своих предков, флорентийских аптекарей и банкиров, Климент VII снова примкнул бы к французскому лагерю. Он обещал кардиналу де Грамону, «что выдаст свою племянницу замуж только с согласия короля». Наступило время предложить понтифику настоящий контракт.
У покрытых лепниной стен замка Ане разгорелся настоящий спор. По всей видимости, Брезе не разделял мнения Монморанси, которого приводила в ужас возможность такого мезальянса, а также тревожила предсказуемая гневная реакция императора, но, как бы рьяно престарелый сеньор ни защищал дело единения христианского мира, он не мог не радоваться тому, что его жена станет родственницей герцогини Орлеанской.
Главный распорядитель неохотно уступил. Двадцать четвертого апреля 1531 года был заключен брачный контракт. «Хозяйка дома», как говорил Сенешаль, еще не догадывалась о том, что этот брак сыграет огромную роль в ее жизни.
Сам контракт говорил о щедрости и бескорыстии короля-рыцаря: в нем предусматривались рента в тридцать тысяч ливров для принца, десятитысячное наследство и полностью меблированный замок для его жены.
Что же до приданого, «Дом, в который она (Екатерина) входит», мог обеспечить «всё, что пожелает Его Преосвященство». Но в дополнительных секретных статьях оговаривалось, что папа поможет герцогу Орлеанскому «вновь обрести государство и герцогство Миланское», а также герцогство Урбинское. В действительности, вклад, внесенный в этот союз новобрачной, состоял из нескольких важных итальянских городов.
Кардинал де Грамон доставил этот документ Клименту VII, который уже в июне одобрил его, ограничившись только одним замечанием — заменой наследственных владений Екатерины в Тоскане выплатой ста тысяч золотых экю. После этого Медичи, который одновременно не прекращал переговоров с Карлом Пятым, овладела необыкновенная лень, и он никак не мог поставить свою подпись. Поэтому дискуссия продолжилась.
Людовик де Брезе так и не увидел, чем все закончилось. Он умер в начале лета 1531 года в возрасте шестидесяти двух лет.
Родной внук Карла VII, старейший служитель Короны, был похоронен достойным образом. В архивах Нормандии сохранились приказы, отданные королем по этому случаю:
«Перед телом пойдет как можно более многочисленная процессия, и будут вознесены наибольшие почести. Каждому из пятидесяти прилично одетых бедняков дадут в руки по факелу за два ливра…»
Величественный надгробный памятник, поставленный в Руанском соборе во славу графа, свидетельствует о верности его вдовы и о том, что на протяжении правления четырех царственных особ он занимал важное место в жизни страны. Однако что же осталось от его значимости во время военных сражений, от его благоразумия на заседаниях Совета, от его умения управлять огромной провинцией, от его верности трону, находившемуся под постоянной угрозой? Ничто не сохранило его от забвения. Если имя последнего из Великих Сенешалей и не стерлось еще в памяти потомков, то только благодаря красоте его жены. Кроме того, до сих пор никто не оценил то влияние, что он оказал на будущую «правительницу» государства.
Большинство из тех историков, которые не отказывают Диане в супружеской верности, считают, что она относилась к старому горбуну с безразличием, разбавленным редкими проявлениями радости по поводу удовлетворенных амбиций. Но разве смогла бы амбициозность сделать сердце молодой женщины настолько суровым и закрытым? Диана не была чудовищем. Она не смогла бы в течение шестнадцати лет оставаться образцовой супругой, если бы не испытывала к своему мужу тех чувств, которые обнаружились в первом же ее письме, где она рассказывает о нем Роберте.
Мы не зайдем за рамки, дозволенные щепетильному исследователю, сказав, что господин и госпожа де Брезе были одной из тех пар, существование которых может привести в замешательство профана, но в принципе не настолько и редко встречающихся: парой, которую поколение из поколения объединяют обаяние интеллекта, авторитет одного и восхищенная нежность, моральная стойкость другого.
Проявления скорби ставшей вдовой Дианы никем не были восприняты благосклонно. Все были рады увидеть в этом подтверждение ее изысканному лицемерию. Гиффре с присущей ему суровостью изобличил ее: госпожа де Брезе, по его мнению, сыграла безутешность так, чтобы «набить цену своей благосклонности». Кажется, что это всеобщее суровое порицание не отражает истинного положения дел. Диане, безусловно, удалось сохранить и укрепить безупречную добродетель и высокомерное достоинство, которые всегда были ей присущи. Но по крайней мере прислушивалась ли она при этом к тому, что подсказывало ее сердце? Лучшие актрисы «живут» своими ролями.
Исчезновение Сенешаля, этого надежного, верного спутника, относившегося к ней по-дружески и даже по-отечески, без всякого сомнения, вызвало в душе графини искреннее сожаление. Диана, у которой были хорошие учителя, смогла извлечь пользу даже из искренности.
Став вдовой в тридцать один год, она оказалась в очень деликатном положении. В эту эпоху и в этом обществе женщина в тридцать один год уже не считалась по-настоящему молодой, если даже ей пока не была уготована отрешенная жизнь.
Влившись в компанию кокеток, «самая красивая из красавиц» подвергалась риску быть сравниваемой, кроме того, могло показаться, что эта гордячка добивается внимания. Ее траур отводил для нее место на вершине, вдали от соперниц и в безопасности от обходительных, быстрых на похвалу людей, которых она презирала. В трауре она приобрела редкую привлекательность, стала желанной, как все недоступное.
При Франциске I, «который желал, чтобы его придворные были свободны во всем», вдов ни в чем не ограничивали. Брантом узнал от королевы Екатерины, «что они намного меньше отличались от других своей одеждой, поведением, скромностью, чем сейчас (то есть при Генрихе III); «они даже танцевали, и их приглашали на танец так же свободно, как девиц и замужних женщин».
«Сейчас (также около 1575 года) такое поведение для них так же недопустимо, как святотатство, — продолжает хронист, — а также и подобные цвета в одежде и аксессуарах, так как они не осмелились бы одеться в другие цвета, кроме черного и белого».
Ответственность за установление таких суровых правил в одежде, следованию которым впоследствии не избежала ни одна женщина, лежит, в первую очередь, на супруге Великого Сенешаля. После смерти своего супруга она стала одеваться только в черное и белое. Это составляло резкий контраст с другими розами-прелестницами Шамбора и Фонтенбло. Но, афишируя таким образом свою скорбь посреди всеобщей радости, она позаботилась о том, чтобы это не вызывало отвращения. Траурные туалеты Дианы были только из шелка, для того чтобы «лучше скрыть ее игру», утверждает ее почитатель, Брантом, добавляя:
«Кроме того, что она преобразовала далеко не все, она даже в своей строгости одевалась красиво и пышно… и в этом было больше светскости, чем превращения во вдову, к тому же в ее лифе всегда виднелась ее прекрасная грудь».
Кисть, карандаш и эмаль любезно оставили нам возможность увидеть ее неизменный наряд: широкое платье, стянутое в талии лентой с драгоценными камнями; очень низкий квадратный лиф, обшитый крупными жемчужинами; нитка жемчуга, протянутая с одного плеча на другое; черные рукава, у локтя переходящие в воздушные шары из белой ткани, сжатые на запястьях; эскофьон, тоже черный и унизанный жемчугом, открывающий над висками два небольших локона белокурых волос.
По крайней мере на одном из этих произведений55 мы видим Даму Оленя в тот конкретный момент ее жизни с ее большим открытым лбом, носом, ставшим длиннее, чем в 1520 году, бровями, лежащими изящной дугой, властным взглядом, немного тяжелыми чертами лица, скрытой улыбкой, гордой и втайне ироничной.
В то время в моде были тонкая талия, широкие плечи, воплощенная испанская непреклонность. Диана обладала всеми этими особенностями, а также у нее было все то, что делало женщину идеальной в глазах француза 1530 года: величественная походка, высокая грудь, крепкие ноги и руки, изящные ладони и особенно белая кожа, красота которой умело подчеркивалась с помощью платьев из черного атласа с большим декольте.
Такой предстала эта целомудренная и высокомерная Артемида при дворе, который также претерпевал изменения.

* * *

В конце лета развлечения королевского двора были прерваны внезапно обрушившейся на Францию чумой. Почти сразу же хозяева Фонтенбло вновь оживились, заботясь о том, чтобы избежать заражения. Луиза Савойская решила укрыться в Ро-Морантене вместе со своей дочерью, но бедствие быстро настигло и сразило ее в Грез-ан-Гатине. Об этом поспешно сообщили Королю, но тот ничуть не торопился приезжать.
Мадам — которая была настолько слаба, что ее дочери пришлось причаститься вместо нее — не слушала увещеваний своего исповедника. Стоны этой мужественной женщины могли тронуть ее злейшего врага. Могла ли она покинуть этот мир, не взглянув в последний раз на своего идола, своего Цезаря, полубога, которого она воспитала? Она так его и не увидела: Мадам умерла, призывая Франциска. Ей было пятьдесят пять лет. Во время похорон в соборе Парижской Богоматери от скорби и угрызений совести король лишился чувств.
Исчезновение этой энергичной, страстной, алчной принцессы (в ее ларцах нашли полтора миллиона золотых экю), хитроумной и властной, вызвало серьезные перемены. Внутри страны Возрождение, апогеем которого стало недавнее учреждение Французского Коллежа, как показалось, одержало убедительную победу. Что касается внешней политики, один Монморанси теперь боролся за поддержание мирного договора в Камбре и за сближение с Карлом Пятым. Наконец, двор перешел не в ведение печальной Элеоноры, а в руки фаворитки.
Анна была честолюбивой, жадной интриганкой, но в то же время, оценив состояние королевской казны, становится ясно, что Франциск не проявлял по отношению к ней такой щедрости, как Карл VII к Агнессе Сорель (не говоря уже о его преемнике). Король-рыцарь давал своей любовнице намного меньше денег, чем своим излюбленным товарищам или таким советникам, как Монморанси.
Мадемуазель де Эйи пришлось ждать 1534 года, прежде чем она вышла замуж за высокородного человека, графа де Пантьевра; и 1536 года, прежде чем она стала герцогиней. Ее муж, старинный друг Бурбона, согласился жить вдали от нее взамен на королевские милости. Ему присвоили титул графа, а затем и герцога д'Этамп, доверили управление Бурбонне, Овернью и, в 1542 году, Бретанью (после смерти господина де Шатобриана!). Анна цинично требовала от него ежегодных выплат. Она также не гнушалась брать взятки.
Кроме своего герцогства, ей достались два замка — в Этампе и в Лимуре — особняк на улице Ласточек в Париже и многочисленные земельные владения с прелестными названиями: Шеврёз, Анжервиль, Анжервилье, Эгревиль, Дурдан, Ла Ферте-Але, Бюр, Сюэвр, Орлю, Бретонкур, Суксинно, Бранне.
Некоторые авторы присваивают госпоже д'Этамп решающую роль в ведении дел в королевстве. Высказать подобное мнение можно, только недооценив характер правителя, установившего абсолютизм и сразу же по восшествии на престол провозгласившего:
«Я не потерплю во Франции более одного короля».
В его голове часто рождались обширные замыслы, но Франциск редко реализовывал их самостоятельно. Поэтому он наделял своих министров широкими полномочиями. Но он не позволил бы красивой женщине вносить изменения в его политику, которую при его жизни считали нерешительной и необдуманной, а после приводили в качестве примера политики уравновешенной, гибкой и хитрой.
Впрочем, он не мог устоять перед бытовыми потребностями и зависел от настроения своей любовницы. Хуже того: ее мнение о людях очень быстро становилось и его мнением. И «так как она чаще всего общалась с низкими льстецами, ей редко приходилось рекомендовать самых отважных полководцев, самых честных судей, самых бескорыстных финансистов».56
Но мы были бы не правы, безоговорочно полагаясь на мнение хулителей фаворитки. Несмотря на свое женское коварство, высокомерие, любовь к золоту, Анна также смогла стать компаньонкой короля-покровителя актеров и философов, хотя его упрекали в предпочтении «изобретательного искусства искусству высокому». Она была подругой королевы Маргариты, поддерживала Клемана Маро и Доле, защищала преследуемых и столь глубоко разбиралась в новых идеях, что однажды незаметно для себя увлеклась кальвинизмом.
Этой Далиле-богословке нравилось носить «платья из позолоченного кастора, подбитые горностаем, камзолы из позолоченных ярко-красных тканей без горжеток, с большим количеством золота и драгоценностей». Живая, маленькая, смешливая, непостоянная, она была полной противоположностью супруги Великого Сенешаля, олимпийки в одновременно строгих и вызывающих нарядах.
Эти две дамы вели себя, как подруги, но в действительности каждая из них не испытывала к другой особой нежности. Приз, который они, две соперничающие красавицы, получили, не сблизил их. Диана ничуть не скрывала своего отвращения к протестантам, как и Анна — своего благоволения к ним. Но огонь все еще теплился под пеплом. Никто не мог вообразить себе, что печальная вдова однажды возымеет превосходство над блистательной куклой в замках, где Франциск гонялся за призраком своей любезной Италии.
Король не любил шумную зловонную столицу своего государства, архаичный Лувр, башню которого он только что приказал снести, Турнельский дворец, нагромождение строений без всякого стиля. Шамбор был символом и творением его буйной юности. Теперь разочаровавшийся странник, путешественник, вернувшийся в порт и ожидающий новой бури, построил себе небольшой замок Мадрид, напоминавший ему о беде, которой он избежал. Но чтобы утолить тоску по потерянному раю, получить все удовольствия раннего упадка, нужно было нечто большее. Нужен был Фонтенбло.
«Осенний пейзаж, самый необычный, самый дикий и самый умиротворенный, самый изысканный. Его нагретые солнцем скалы, дающие приют больному, его фантастические тенистые аллеи, расцвеченные красками октября, заставляющие предаваться мечтам перед наступлением зимы, в двух шагах от маленькой Сены, посреди отливающего золотом винограда, это восхитительное последнее убежище, где можно отдохнуть и насладиться тем, что еще осталось от жизни, каплей сока, сохранившейся после сбора винограда».57
Россо приехал в 1531 году, Приматиччо в 1533 году; вслед за ними вскоре появился Бенвенуто Челлини. Созданием их гения станет «французская Италия», полная золота, драгоценных пород древесины, настоящего мрамора и его имитаций, аллегорий.
Ломбардские жилища, ставшие недостижимыми для того, кто их так любил, с их галереями, обычными и крытыми, с их садами, получили здесь второе рождение. Венецианский хрусталь наполнил их своим сверканием; на стенах зеркала — заменив старые куски отполированного металла — заняли свое почетное место между гобеленами с вышитыми на них фигурами, творениями Тициана, Брондзино, Андреа дель Сарто. Джоконда улыбалась Леде Микеланджело, Аполлон Бельведерский наблюдал за муками Лаокоона.
Тогда еще не устраивали больших балов, которые войдут в обиход при Генрихе III, но после охоты «маленькая толпа» дорогих Франциску людей веселилась вокруг своего господина, чередуя спортивные игры с религиозными спорами.
Власть, которой обладали тогда женщины, была немыслима в предыдущем веке. В их честь сражались полководцы, слагали стихи поэты и создавали свои творения художники. Дипломатические тонкости для них были так же близки, как и толкования Священного Писания. Ни один министр тогда не осмелился бы проигнорировать их интриги. Именно к ним молодые дворяне обращались с просьбами вывести их в свет, дать совет по поводу внешнего вида, помочь выработать характер.
Король радовался тому, что дофин Франции уже обзавелся любовницей, которой стала госпожа де л'Этранж. Со времени возвращения из плена старшие сыновья короля росли вне дисциплины, вдали от возможных тревог. Франциск хотел, «чтобы они насытились свободой и избавились от страха перед тем, что они пережили в Испании».58 Результат оставлял желать лучшего. Только третий королевский сын, Карл, герцог Ангулемский, родившийся в 1521 году, пылкий и грациозный, стал копией того юнца, которого Луиза Савойская не осмеливалась упрекнуть в излишней горячности.
Дофин Франциск вернулся из Мадрида «мрачным и странным». Интересуясь литературой больше, чем оружием, он «предпочитал проводить время в одиночестве и желал, чтобы рядом с ним находились только те, с кем он ладит; большую часть времени он копался в земле и не хотел, чтобы его отвлекали».59
Герцог Орлеанский совсем не был похож на своих братьев. Он скорее напоминал Людовика XII в неблагоприятный период его правления. Его таланты в верховой езде и в состязаниях, его сила в физических упражнениях — он прыгал в длину на расстояние вплоть до двадцати четырех футов — не могли скрыть его робкого поведения, его сумрачного вида. По словам венецианского посла Дандоло, многие придворные могли поклясться, что никогда не видели его смеющимся.
Король с обидой находил в нем черты характера, абсолютно чуждые ему самому: серьезность, прозаическую страсть к порядку, безразличие к искусству, умственную леность. От этого мальчик еще дальше углублялся в мир миражей, возникший во время заточения. У него был задушевный друг, Жак д'Альбон де Сент-Андре, сын его слуги, но этого не было достаточно для того, чтобы вернуть счастье его «душе, скорбящей по задушенным радостям его детства».60 На праздниках, устраивавшихся при дворе, лишь только госпожа де Брезе как будто наполняла светом его слишком неясный взгляд.
Однажды вечером король пожаловался этой «верной» подруге на нелюдимость молодого принца.
Диана улыбнулась:
— Доверьтесь мне, — сказала она, — я сделаю из него моего кавалера.
Таким образом, она приняла решение, требовавшее большой отваги. Под предлогом услуги, оказываемой королю, она сможет теперь принимать почести от второго королевского сына, позволить ему носить свои цвета, обучать его «платоническому рыцарству».
Платоническое рыцарство, единственное, что осталось от средневековой «куртуазности», стало предвестником «Астреи» и изысков особняка в Рамбуйе.61 Оно обязывает дворянина полностью отдаться служению даме, не ожидая взамен ничего, кроме некой духовной близости. «Найти целомудрие в любящем сердце — это, скорее, нечто божественное, нежели человеческое», провозглашает в «Гептамероне» один из выразителей мыслей королевы Маргариты,62 но божественное должно быть целью именно благородной души. Плотские узы теряют всякое значение перед неземной страстью, объединяющей двух существ в царстве чистого духа. Именно такому чувству соперник Тристанов и Ланселотов посвятит всю свою жизнь.
Пребывание в Испании уже подготовило Генриха Орлеанского к предстоящему уроку. Он воспринимал его всерьез, как, впрочем, он воспринимал и все остальное, и Диана без всякого труда сконцентрировала его податливое воображение на этой химере.
Все это делалось так осторожно, что даже злые языки придворных не находили в этом темы для дискуссий. Супруга Великого Сенешаля не собиралась ни портить свою репутацию, ни заранее давать повода для беспокойства. Она никуда не торопилась, и не без основания. Упорная, своевольная, непроницаемая, она тихо продвигалась к никому не видимой цели

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 114
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:05. Заголовок: От Анны до Боже до М..


От Анны до Боже до Мари Туше

ОДУРАЧЕННЫЙ МУЖ ПОМОГАЕТ ФРАНЦИСКУ I ПРИСОЕДИНИТЬ БРЕТАНЬ К ФРАНЦИИ

В данный момент его главнейшей задачей было создание анти — императорской коалиции. Ему удалось объединиться с турецким султаном Сулейманом и с английским королем Генрихом VIII; однако он опасался, что остальная Европа воспримет этот союз как не слишком католический, если можно так выразиться. Действительно, как к этому можно относиться, если один из трех союзников вообще неверный, а второй со времени своего развода — раскольник. Следовательно, необходимо как можно быстрее восстановить равновесие, сблизившись с какой-нибудь благонамеренной державой.
А с этой точки зрения, по мнению Франциска I, не было никого достойнее, чем папа. И тогда он решил незамедлительно женить своего второго сына, тринадцатилетнего Генриха, на родственнице Его Святейшества.
У Клемента VII, незаконнорожденного сына Медичи, имелась кузина, которой он очень гордился и которая всего на три месяца была моложе принца Генриха. Ее звали Екатерина, и все отзывались о ней как о девочке тонкой, сообразительной и умной. А не племянница, как обычно утверждают.
Франциск I, которого меньше всего интересовали столь совершенные достоинства невесты, полагал, что это даже больше того, что ему требуется.
Вот уж воистину, достоинств оказалось более чем достаточно!
Потому что для спокойствия и чести нашей страны было бы куда лучше, если бы эта маленькая Екатерина Медичи оказалась не столь умна.
Но Франциск I не обладал, к сожалению, даром провидения и был уверен, что этот брак — один из самых необходимых для блага Франции. Не мешкая, он сообщил о своих намерениях членам своего совета, которые и одобрили их почти единогласно, за исключением Монморанси.
— Да можно ли всерьез замышлять брак представителя дома Валуа с наследницей флорентийских банкиров? — воскликнул шокированный Великий Магистр.
— Можно, когда этого требует политика, — сухо ответил король.
— Но это же мезальянс, сир, подумайте об этом!
Тогда раздраженный Франциск I решил поинтересоваться на этот счет мнением Великого сенешаля Луи де Брезе и… его жены Дианы де Пуатье, которым он доверял.
Сколь коварна судьба!
Диана, которая и думать не могла, что в один прекрасный день окажется непоколебимой и грозной соперницей Екатерины Медичи, сказала с улыбкой, что маленькая флорентиночка, чьей кузиной она также являлась, обладает всеми необходимыми качествами, чтобы стать очаровательной французской принцессой.
Успокоенный король приказал немедленно составить письменное предложение и брачный контракт, которые кардинал де Грамон спешно отправился вручить папе.
Клемент VII, польщенный возможностью выдать свою кузину за сына французского короля, тут же согласился.
— В приданое за моей герцогиней я дам сто тысяч золотых экю и три бесценных жемчужины: Геную, Милан и Неаполь.
Кардинал де Грамон вернулся точно на крыльях.
— Сир, считайте, что вопрос о браке решен.
Он мог бы, по крайней мере, ознакомиться с тем, что предрекли Екатерине склонившиеся над ее колыбелью астрологи: Она станет причиной огромных бедствий…»
Но папа, хотя и незаконнорожденный, но все-таки настоящий Медичи, вел одновременно тайную переписку с Карлом Пятым, который, естественно, делал все, чтобы расстроить брак, задуманный Франциском I.
Поэтому переговоры тянулись очень долго. Когда в сентябре 1532 года, спустя год после отправки письменного контракта, Франциск I вернулся из Бретани, дело все еще не продвинулось ни на шаг. Только в августе Г533 года, после вмешательства Джона Стюарта д'Олбени, опекуна Якова V Шотландского, будущего зятя французского короля, переговоры наконец завершились.
1 сентября Екатерина оставила Флоренцию и села в Специи на корабль. Италию она покидала навсегда.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 115
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:05. Заголовок: А это специально для..


А это специально для нашей Катрин:

1. 25 октября, Марсель
На следующий день после прибытия Екатерины де Медичи в Марсель, в полдень в покоях Климента VII, Екатерине предстоит встретиться с королем, королевой, его сыновьями и свитой, а особенно со своим будущим мужем.
Участники: думаю, что как минимум Франциск I де Валуа, Элеонора Габсбург, Екатерина де Медичи, Генрих Орлеанский, и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи! Просим вас играть!

(кусок из книги здесь не выкладываю, сделаю это в нашем разделе "За ширмой")

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 117
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.12 18:19. Заголовок: Я открываю первый эп..


Я открываю первый эпизод настоящего времени, который называется "В Марсель, на свадьбу!" (кто предложит другое название, буду рада), в котором могут принять участие любые желающие. Писать мне в ЛС, или сюда в тему.

Здесь, в разделе "За ширмой" будем обсуждать наши ходы, касаемые этого нашего квеста, или советоваться, если возникнет потребность.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.12 06:42. Заголовок: Анна д'Этамп пиш..


Анна д'Этамп пишет:

 цитата:
Все эти подробности умиляли короля, который обычно с грустью смотрел на всех девственников, которым было больше четырнадцати лет. 


Боже!! Куда я, черт побери, попал?! /в панике носится по всему форуму./
Девственник в четырнадцать лет это уже плохо?! Какой развратный двор....
Да и сам я тоже хорош... Соблазнил невинную 14 летнюю даму... Горе мне!!!
/бьется головой о письменный стол./

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 124
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.12 20:18. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский

А вы только узнали, что у нас развратный двор

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.12 20:45. Заголовок: Анна д'Этамп Не..


Анна д'Этамп
Нет)) Но не думал, что все НАСТОЛЬКО плохо)))


Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мария, герцогиня де Гиз и де Лонгвиль
22 года
дочь Клода де Гиза





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.12 16:37. Заголовок: Если я кому-то понад..


Если я кому-то понадоблюсь в эпизоде "В Марсель, на свадьбу!", то присоединюсь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 14
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.12 17:35. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский


 цитата:
Да и сам я тоже хорош... Соблазнил невинную 14 летнюю даму... Горе мне!!!
/бьется головой о письменный стол./


Значит, так: дама отнюдь не невинна была на время нашего с вами знакомства (см. мою анкету) - иначе как там гм.. получится?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.12 19:31. Заголовок: Луиза де Л'Эстра..


Луиза де Л'Эстранж

Какая разница?!

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.12 20:56. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский

Не могу перечить Дофину, а вот Франсуа могу!
Позвольте заметить, все-таки разница есть кто на кого набрасывался (так, все, закончили, а то какие-то странности пошли)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.12 19:37. Заголовок: Луиза де Л'Эстра..


Луиза де Л'Эстранж Ну да)))

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 147
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.12 19:57. Заголовок: Дамы и господа! У н..


Дамы и господа!

У нас тут новый квест образуется, вот, смотрите, это краткий набросок, расширить который сможете вы и только вы:


 цитата:
1. 25 октября, Марсель
На следующий день после прибытия Екатерины де Медичи в Марсель, в полдень в покоях Климента VII, Екатерине предстоит встретиться с королем, королевой, его сыновьями и свитой, а особенно со своим будущим мужем.
Участники: думаю, что как минимум Франциск I де Валуа, Элеонора Габсбург, Екатерина де Медичи, Генрих Орлеанский, и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи! Просим вас играть!



Все желающие поиграть - добро пожаловать! Те, у кого есть какие-то идеи, пишите, согласовываете. Хотите поиграть, но не знаете, куда "вклиниться" - пишите мне.

В разделе "За ширмой" вы можете найти тему "Пока без названия" (да-да, заголовок говорящий - мы придумываем с Катрин де Медичи сейчас название и прорабатываем мелкие детали) - потом эта тема будет уже нормально называться.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.12 20:08. Заголовок: Анна д'Этамп А..


Анна д'Этамп

Анна!! Дорогая!! Я бы хотел поиграть... эээ... Ну, скажем так, разговор по душам между Франциском и Катрин.. Типа Франциск ей рассказывает о Генрихе. предупреждает о возможных проблемах и так далее))
Потому как по моей задумке дофин очень хорошо относился к Катрин, как к сестре и другу)))

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 151
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.12 20:14. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский

О, Ваше Высочество, ваша задумка очень хороша, она неканонична

 цитата:
Потому как по моей задумке дофин очень хорошо относился к Катрин, как к сестре и другу)))


Это и не только по вашей задумке, так и было исторически.

Вообщем, сейчас я посты кину и тогда вами займусь!

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 155
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.12 15:53. Заголовок: Франциск Бретонский,..


Франциск Бретонский, Катрин де Медичи

Монсеньор (как раз решая Ваш вопрос), и герцогиня Флорентийская приглашаются в раздел "Секретная Канцелярия" Временный доступ у вас есть. Подумаем в тишине, тем более что идею Франциска я придумала, как воплотить

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 159
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.12 17:36. Заголовок: Дамы и господа! Как..


Дамы и господа!

Как и обещала, тема свадьбы Катрин и Генриха открыта.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 175
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 2

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 19:04. Заголовок: Дамы и господа! С с..


Дамы и господа!

С сегодняшнего дня стартует очень объемный, масшабный, но безумно интересный квест, называющийся "Дама в черно-белом: кто она?". Этот эпизод посвящен пиру и танцам по случаю свадьбы Генриха Орлеанского и Екатерины де Медичи. Вот краткая аннотация:


 цитата:
28 октября 1533 г., Марсель
Пир и танцы по случаю свадьбы Генриха Орленского и Екатерины де Медичи
Основные линии:
1) Екатерина де Медичи все больше узнает привычки и характеры членов королевской семьи. Пока король торжественно назвал Екатерину "Катрин" и повел ее вместе с дофином в танец, муж Екатерины танцует с Дианой де Брезе. Екатерина задалась целью узнать, что это за чопорная женщина в траурном наряде, только лишь на которую во время пира на Генрих смотрел с улыбкой
Участники: думаю, что как минимум Франциск I де Валуа, Элеонора Габсбург, Екатерина де Медичи, Генрих Орлеанский, Франциск Бретонский, Диана де Брезе и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на пиру и балу. Просим вас играть!



Все желающие поиграть - добро пожаловать! Те, у кого есть какие-то идеи, пишите, согласовываете. Хотите поиграть, но не знаете, куда "вклиниться" - пишите мне.

В разделе "За ширмой" вы можете найти тему "Дама в черно-белом: кто она?, который поможет вам для игры.


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 34
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.12 19:37. Заголовок: Отлично) Никто не пр..


Отлично) Никто не против, если я именно на этом балу предложу Катрин «поговорить»)))
Ну, она в курсе о чем я)) Надеюсь...

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Гибкость ума может заменить красоту
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, герцогиня Флорентийская и Бретонская
29 лет
дофина Франции





Сообщение: 15
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.12 17:12. Заголовок: Конечно я не против)..


Конечно я не против))
И понимаю о чём Вы

Она несет с собой радость и надежду! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 35
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 18:15. Заголовок: Прошу прощения, а чт..


Прошу прощения, а что, Луиза испарилась??

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 176
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 2

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 18:25. Заголовок: Позволю вставить и с..


Позволю вставить и свои словечки...

Франциск Бретонский


 цитата:
Отлично) Никто не против, если я именно на этом балу предложу Катрин «поговорить»)))
Ну, она в курсе о чем я)) Надеюсь...


Не на балу, Ваше Высочество, а как я и предлагала)


 цитата:
Прошу прощения, а что, Луиза испарилась??


Луиз у нас много, но я поняла, кого вы имеете в виду
Нет, была вчера, тогда же и отписалась

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 19:29. Заголовок: Анна д'Этамп Н..


Анна д'Этамп


 цитата:
Нет, была вчера, тогда же и отписалась


Ага, мадам, все верно)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Я сделал все, что мог... Пусть другие сделают лучше...
Франциск де Валуа, герцог Бретонский
18 лет
дофин Франции





Сообщение: 38
Зарегистрирован: 06.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 21:07. Заголовок: Луиза де Л'Эстра..


Луиза де Л'Эстранж

Прошу прощения, дорогая))
Не сразу заметил Ваш пост, каюсь)

Чем меньше женщину мы любим,
Тем больше нравимся мы ей.
И тем верней ее мы губим
Средь обольстительных сетей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 25
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 20:11. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский

Монсеньор, ничего страшного

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 184
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 2

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 18:29. Заголовок: Франциск Бретонский ..


Франциск Бретонский

Вам ЛС, Монсеньор!

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 197
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:45. Заголовок: Дамы и господа! У н..


Дамы и господа!

У нас пока временно встал эпизод «Дама в черно-белом: кто она?» и , дабы не томить всех игроков, решила я поделиться своими новыми идеями для квестов. Надеюсь, кому-нибудь, да понравится.
Ниже размещаю текст книг, из которых я брала идеи. Просьба ознакомиться.

29 октября 1533 г., Марсель
На следующий день после свадьбы и первой брачной ночи вконец разочарованный в жене Генрих приходит к Диане де Брезе и делится с ней всеми своими печалями, а заодно лишний раз говорит, как сильно он любит Диану.
Участники: Генрих Орлеанский, Диана де Брезе

ближе к концу 1533 г, ноябрь-декабрь, Блуа
Париж еще далеко: все останавливаются в Блуа. Когда Екатерина де Медичи вместе с Генрихом Орлеанским переступила порог их спальни, то услышала от мужа фразу, что тот скучает по матери. Екатерина решила воспользоваться откровением и плохим настроением супруга, чтобы узнать, почему он не любит отца (что она еще заметила в дороге).
Участники: Екатерина де Медичи, Генрих Орлеанский

ближе к концу 1533 г, ноябрь-декабрь, Блуа
Екатерина де Медичи решила, что ей необходимо завоевать дружбу всесильной фаворитки короля Анны де Писслё, которая почему-то тоже не любит Диану, и с ее помощью добиться изгнания де Брезе из королевского окружения. Сразу же по приезде в Блуа она нанесла визит Анне и преподнесла ей подарки.
Участники: Екатерина де Медичи, Анна де Писслё

ближе к концу 1533 г, ноябрь-декабрь, Блуа
Основные линии:
1) Екатерина де Медичи заметила, что у короля существует некий круг избранных, что является привилегией и почетом. Флорентийка задумала туда попасть, и случай скоре предоставился - охота. Там Катрин дерзко поскакала "по-мужски" и завоевала внимание короля, который объявил невестку "царицей амазонок" и сказал, что теперь Катрин всегда будет в его окружении. Тем временем Диана де Брезе чует что-то неладное и решает лично познакомиться с Катрин. Генрих представляет обоих дам и произносит знаменитую фразу: "Нас всегда должно быть трое".
Участники: думаю, что как минимум Екатерина де Медичи, Франциск I де Валуа, Диана де Брезе, Генрих Орлеанский и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на охоте. Просим вас играть!

Дамы и господа!
Если желаете еще поиграть в 1533 году и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 198
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:46. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

3. Бракосочетание герцогини Флорентийской

Королева приказала фрейлинам задернуть полог супружеского ложа и вместе с придворными удалилась. Только король остался в брачных покоях и внимательно наблюдал за юными супругами. Ему было жалко бедную Катрин – она заслужила более внимательного мужа. Генрих не удостоил ее ни одним нежным взглядом за весь день, зато не сводил глаз с Дианы де Пуатье. Кто мог подумать, что женщина, которая на двадцать лет старше, завладеет его мыслями и чувствами.
Франциск заметил, что сын дрожит.
Генрих почувствовал, что его ждет самое тяжкое испытание из всех, которые ему уже довелось пережить по вине отца. Но, ощущая его присутствие рядом, Генрих закрыл глаза и заставил себя вообразить, что рядом с ним не итальянка, а его несравненная дама сердца. Словно бросившись в омут, он стал целовать юное лицо, неистово овладел молодым неопытным телом. Вдруг, как ослепительное видение, перед ним проплыло точеное, совершенное, прекрасное лицо Дианы. Генрих глухо застонал, словно его тяжело ранили в самое сердце.
Убедившись, что сын не нуждается в его советах, Франциск с облегчением вздохнул и радостно улыбнулся. «Франция не ударила в грязь лицом! Бракосочетание состоялось!..» – еле слышно прошептал король и со спокойной душой отправился к прелестной герцогине д’Этамп.
На рассвете в опочивальню зашел папа, чтобы лично убедиться, что супружество состоялось де-факто.
Почувствовав на себе пристальный взгляд Климента VII, Генрих открыл глаза и тотчас догадался, что привело Его Святейшество к супружескому ложу. Он покраснел и ненависть к отцу, папе римскому и юной жене захлестнула его душу.
На лице же Екатерины сияла улыбка. Она влюбилась в своего мужа, и образ утонченного Ипполито растворился и исчез, как она надеялась, навсегда.
Заметив, что Екатерина смотрит на супруга с обожанием, всем довольна и совершенно счастлива, Климент VII с удовлетворением для себя отметил: «Дочь моя с честью, достойной Медичи, выдержала испытание».
Но Его Святейшество радовался преждевременно. Для окружающих первая ночь юных супругов прошла удачно. Однако переделывать свою романтическую натуру Генрих не собирался. На следующий же день вечером он отправился к Диане де Пуатье и поделился с ней всеми своими печалями.
– Значит, монсеньор, вам пришлась не по душе ваша юная супруга?.. – посочувствовала Диана своему рыцарю. – И вы совершенно не почувствовали себя счастливым?
– Счастливым я себя чувствую только рядом с вами, – был ответ.
Диана улыбнулась и прикоснулась губами ко лбу Генриха.
– Вы должны повзрослеть, мой дорогой принц! Запомните, Франции нет никакого дела, что вы не жалуете свою супругу. Вы обязаны относиться к ней с почтением и обзаводиться наследниками. Однажды может наступить день, когда ваш брат Франциск покинет этот мир, а вы займете место на французском престоле. Так что вам придется постараться. Мне кажется, что вы недооцениваете Екатерину. По-моему, она умна и образованна.
Будучи наставницей принца, Диана научила Генриха многому: вести себя среди придворных, одеваться, приветствовать дам, но не научила улыбаться другим людям. Генрих дарил свою улыбку и нежность только ей одной. Она гордилась тем, что сын короля Франции был ее творением. Только ее стараниями застенчивость принца сменилась осознанием своего общественного положения. Теперь ей предстояло обучить его искусству любви. Диана терпеливо выжидала, когда юноша наберет силу и превратится в красивого молодого мужчину. А пока умная и дальновидная красавица решила встать на защиту флорентийки и рассказала Генриху трогательную историю о том, как ее в возрасте Екатерины выдали замуж за старика.
– Моему мужу было пятьдесят шесть лет, мне – пятнадцать.
– Я слышал, что он был несносным в обращении.
Генрих смотрел на Диану с любовью и состраданием, и ей нравилось это, ведь все ее слова предназначались для него.
– Но зато его дедом был Карл VII, а он сам – великим сенешалем Нормандии, и имя госпожи де Брезе – действительно славное имя.
– Разве это так важно, когда брак столь противоестественен, когда Красоту выдали замуж за Чудовище?
– Я была обязана исполнить свой долг по отношению к родителям для осуществления их замыслов и не пролила ни слезинки, а приняла свою судьбу с решимостью, что привело в замешательство многие излишне чувствительные души. Я оценила достоинства моего супруга и сумела сделать наш брак счастливым.
«Как она добродетельна! – думал Генрих, наслаждаясь голосом Дианы. – Ни одна женщина во Франции и даже в мире не может сравниться с ней».
– Именно мой муж научил меня искусству следовать основному жизненному правилу: ни шага без пользы для себя. Так что, дорогой мой Генрих, ничего не поделаешь – интересы государства и рода Валуа должны быть для вас превыше всего.
Диана разгадала натуру принца и поняла, что он принадлежит к той породе людей, что отдаются целиком одной страсти. Вероятно, после поцелуя в Байонне и со времени возвращения из плена его сердце принадлежало только ей, и она умелыми руками незаметно плела вокруг него сети в ожидании своего звездного часа.
По настоянию своей наставницы Генрих вернулся в спальню жены, а уже через несколько дней оставил свою супругу и отправился на охоту вместе с прекрасной Дианой. Бедная флорентийка осталась одна. Нет, она не надеялась, что ее полюбят, но все-таки не думала, что супруг будет обходиться с ней подчеркнуто равнодушно.
Екатерина была вне себя от горя, когда вскоре поняла, что вовсе не нужна своему мужу.
– Неужели его сердце принадлежит другой женщине? Кто она? Если бы я только знала… – часто вглядываясь в свое отражение в зеркале, в отчаянии шептала она. – Я люблю Флоренцию и уверена, что на своей родине была бы счастлива, если бы Господь по милости своей разрешил мне жить там вместе с Ипполито.
Маленькая итальянка не пришлась по вкусу большинству придворных, стремящихся жить в мире бесконечных удовольствий, веселых балов и маскарадов.
Элегантные дамы ухмылялись при ее появлении и злословили.
– Нельзя так обожать мужа… Она просто не спускает с него глаз.
– Стоит ему только посмотреть на нее, как она приходит в восторг на виду у всех.
– Должна заметить, что принц весьма редко удостаивает флорентийку своими взглядами.
– Ему с ней скучно.
Трудные годы детства научили Екатерину хитрости и выносливости. Она стойко сносила все унижения при помощи добродушной улыбки, за которой скрывала свои страдания. Никто не догадывался, что за робким, покорным выражением лица таятся сила характера и гибкость ума.
Генрих старался избегать Екатерину, проводил с ней все меньше времени, а если и приходил в ее покои, то только по настоянию Дианы де Пуатье и необходимости продолжения рода Валуа.
Екатерина страдала от такого обращения, но сердцу не прикажешь. Она полюбила мужа, но Генрих не намерен был что-либо предпринимать – совершенно ничего! – чтобы сделать ее счастливой. «Я непременно добьюсь его расположения», – решила для себя Екатерина и продолжала вести свою партию, выказывая мягкость и покорность и, конечно, воздерживаясь от упреков и капризов.
Между тем для августейших особ, решивших судьбу наследников своих домов, дипломатическая игра продолжалась. Папа продлил свое пребывание в Марселе еще на три недели в надежде увидеть Екатерину в интересном положении, тогда от нее уже не смогли бы отделаться. Его Святейшество ждал напрасно.
Перед отъездом в Ватикан папа встретился со своей юной родственницей, ставшей по его воле герцогиней Орлеанской. Приблизившись к Клименту VII, она опустилась перед ним на колени.
Благословив Екатерину, он сразу же поинтересовался:
– Возлюбленное мое чадо, у тебя есть радующая меня новость?
– Нет, Ваше Святейшество.
– Ты регулярно молишься о том, чтобы твой союз с принцем не остался бесплодным?
– Регулярно, святой отец.
Она встала, и папа поднялся вместе с ней. Он поцеловал ее в лоб и дал на прощание последний совет:
– Умная женщина всегда знает, как завести детей. А тебя Господь умом не обделил.
Для себя папа римский решил не торопиться с выполнением условий брачного соглашения.
Знакомство с Францией началось для Екатерины Медичи с похожего на Италию наполненного светом Прованса, радушия французского короля и свадебных торжеств. По мере удаления от теплого южного солнца прохлада усиливалась, как в погоде, так и в отношении к ней ее супруга.
Холодный ноябрьский ветер со свистом раскачивал ветви деревьев с редкой, трепещущей на ветру облетающей листвой, которая уже покрыла своим багряным ковром дороги Франции.
Екатерина ехала в Париж в роскошных носилках вместе с королевой Элеонорой. Наглухо задернутый полог из кожи спасал от пронизывающего ветра. Два пажа в подбитых мехом плащах сопровождали их на мулах вблизи носилок и внимательно следили за поступью четверки лошадей, чтобы не трясло в дороге королеву. Они предупреждали малейшее нарушение ритма движения. Внутри носилок, обитых ало-красным бархатом, обложенных мягкими подушками и обогреваемых жаровнями, две женщины сидели каждая в своем углу и лишь изредка перебрасывались незначительными фразами. Екатерина грустила: она редко видела Генриха. Королева заметила напряженное выражение на ее лице, плотно сжатые губы и догадалась, что только гордость не позволяет итальянке разрыдаться. Ей стало жаль невестку, но что поделаешь? Видимо, французские мужья все одинаковы. Франциск I тоже редко удостаивал ее вниманием, охотнее развлекал дам из своего ближайшего окружения и любимую фаворитку.
В дороге Екатерина все отчетливее замечала разницу между мужем и его отцом.
Генрих был сдержаннее короля. Он не обладал жизнелюбием и обаянием своего отца.
Короля окружал рой красивейших женщин, которых природа щедро одарила и счастливой внешностью, и умом. Франциск умел быть одновременно и величественным, и любезным, особенно с дамами. Он получал удовольствие от бесед с ними. Такой галантный кавалер не был создан для супружеской верности. Генрих же общался только со своей наставницей Дианой де Пуатье. Несмотря на пронизывающий ветер, Диана много времени проводила в седле, причем, в отличие от других дам, никогда не надевала на лицо маску, и Генрих всегда оказывался рядом с ней.
Мысли Екатерины снова и снова возвращались к даме в черно-белом одеянии. Впервые увидев Диану в Марселе, Екатерина, преклоняющаяся перед совершенной красотой, испытала восхищение, но вскоре необъяснимое чувство заставило ее насторожиться. Почему Генрих слишком много времени проводил со своей наставницей, которая была значительно старше его? Навряд ли она нравится ему как женщина, а следовательно, не может быть его любовницей, убеждала себя Екатерина. Значит, ее не надо опасаться и с ней необходимо подружиться, ведь эта светская львица, безусловно, оказывает на Генриха влияние. Екатерина решила, что по приезде в Париж будет следить за Дианой де Пуатье, чтобы знать о каждом ее шаге и при первой возможности разорвать дружеские узы, связывающие супруга с красавицей.
«Неужели я завидую Диане де Пуатье? – попыталась уговорить сама себя Екатерина, с трудом сдерживая слезы. – Я не должна ей завидовать!.. Нет и нет… Это смешно. Генрих сам признался мне в брачную ночь, что я у него первая женщина».
Екатерина с нетерпением ждала приезда в Париж. Однако по прихоти беспокойного, не привыкшего долго засиживаться на одном месте Франциска, двор перед возвращением в столицу остановился в Блуа, любимой резиденции короля Людовика XII и его дочери королевы Клод, первой жены Франциска I, матери Генриха и всех королевских детей. От королевы Элеоноры Екатерина узнала, что король любит переезжать из одного замка в другой, и после Блуа им предстоит еще заехать в Амбуаз и Фонтенбло, а до Парижа они доберутся в лучшем случае к весне.
В Блуа Генриха и Екатерину поселили по соседству с принцами и принцессами. Войдя в отведенные молодым супругам покои, Генрих увидел стены, украшенные гобеленами с животными, и с грустью воскликнул:
– Моя мать очень любила этот замок. Здесь прошло ее детство.
– Анри, ты очень любил свою мать?
– Я и сейчас тоскую по ней, хотя она умерла очень давно, когда мне было всего лишь пять лет…
Екатерина обняла мужа. Она чувствовала, что за его угрюмым видом скрывается добрая, отзывчивая и ранимая душа. Святой отец, сообщая ей о предстоящей свадьбе, поведал подробности о женихе и рассказал, как в испанской тюрьме более сильный Генрих всегда мужественно защищал своего старшего брата Франциска и, несмотря на жестокие наказания, брал на себя любую его вину. «Как схожи наши судьбы», – подумала тогда Екатерина и разрыдалась. Разрыдалась она и на этот раз – ей было жаль своего юного мужа. Она чувствовала, что воспоминания о рано покинувшей этот мир матери болью отзывались в его душе. Воспоминания Генриха были так созвучны ее воспоминаниям об одиноком сиротском детстве.
Генрих неумело погладил жену по щеке, стирая слезы, и как всегда заторопился уйти. Он безуспешно пытался скрыть, что их близость не приносит ему радости.
В окружении королевского семейства, временно обосновавшегося в Блуа, постоянно находилось множество дам и девиц, состоящих на службе. Своими нарядами и изысканными манерами они демонстрировали гостям великолепие французской короны.
Торжественные церемонии, особенно утренние «восходы» короля и королевы и их отходы ко сну, каждому давали возможность выставить напоказ свои роскошные одежды.
Это было самое большое и беспокойное хозяйство, которое Екатерине когда-либо приходилось видеть: целая армия слуг, пажей, священников, музыкантов, танцовщиц, лекарей, телохранителей. Все они были постоянно заняты и шумной, нарядной толпой перемещались по замку.
Здесь, в Блуа, Екатерине представили ее челядь. Она приняла клятву верности у своих кладовщиков, искусных поваров, поставщиков вин; она устала считать, как много людей ждали ее, чтобы обслужить и накормить ее одну: фрейлины, распорядитель, раздающий милостыню, конюшие, ведающие ее лошадьми и экипажами, лекари, аптекари, хирург, часовщик, мастера по изготовлению гобеленов, мастерица по парикам…
Юный дофин Франциск был добр и внимателен к маленькой итальянке и в первый же вечер по приезде в Блуа оказал ей честь, пригласив послушать стансы своего талантливого пажа Пьера де Ронсара. От Генриха Екатерина узнала, что десятилетний поэт – сын небогатого дворянина, снискавшего благосклонность короля в итальянском походе, а позднее сопровождавшего принцев из заточения в испанской тюрьме во Францию. После возвращения дофина из плена сын худородного сеньора Пьер стал пажом у наследника французского престола. Так король оказал честь своему верному подданному, любому дворянину лестно было отдать своего отпрыска в королевскую семью.
Лишенный в детстве родительской ласки, Генрих не скрывал своего искреннего уважения к отцу мальчика и с нежностью, так не свойственной его замкнутому характеру, рассказал Екатерине о Луи де Ронсаре.
– Отец Пьера – благороднейший человек, самый лучший на свете. Так считает его сын и мы с братом. В Испании он помог нам вернуть веру в справедливость. Пьер однажды сказал моему брату: «Если в будущем я добьюсь славы, все похвалы отцу. Это все благодаря ему».
– А ты, Анри, ладишь с отцом? – осторожно поинтересовалась Екатерина.
Генрих промолчал. Она почувствовала, что ее вопрос вызвал в сердце мужа такую боль, словно в него вонзили нож.
– Луи де Ронсар в Испании учил нас, как жить. «Уважайте человека, который умеет держать слово и поступайте по справедливости. Старайтесь, принцы, делать так же, и вы никогда не собьетесь с пути истинного». Вот что я называю образованием. А мой отец? Иногда мне кажется, что он даже имя мое вспоминает с трудом, – Генрих рассмеялся нервно, с надрывом. – В моем сердце до сих пор остались рубцы от четырехлетнего пребывания в испанском плену.
Екатерина всей душой стремилась установить доверительные отношения с Генрихом, но опасалась даже слушать, как он критикует своего отца, – рядом могли оказаться все слышащие уши. Потерять расположение Франциска, которое она снискала и которым дорожила, было очень легко, а завоевать вновь почти невозможно.
– Говори тише, Анри, – шепотом попросила она, – нас могут услышать. Здесь много доносчиков. Твои слова передадут королю.
Генрих плотно сжал губы, но молчать и сдерживать себя был уже не в силах, ему необходимо было поговорить с кем-нибудь о наболевшем. Слишком много обид на отца накопилось в его душе за долгие годы.
– Я ненавижу ту жизнь, которую ведет мой отец. Он окружил себя порочными и алчными женщинами, которые разоряют Францию. Я презираю мадам д’Этамп и мне искренне жаль благородную королеву Элеонору, – голос у него сорвался и понизился до шепота. – Король безрассуден. Когда необходимо быть осторожным, он идет напролом вместо того, чтобы остановиться и все взвесить. Отец не может успокоиться и тянет руку к твоей родине – стране лучших в мире художников.
В отличие от мужа Екатерина понимала незаурядную личность короля гораздо лучше, чем его нелюбимый сын. Она искренне полюбила Франциска и преклонялась перед ним, как перед властелином.
– Пойми, только снова вернув Милан, король сможет забыть о поражении при Павии, – старалась она убедить мужа. – Этот разгром французской армии и позорный плен внушили королю страх перед новым поражением.
– Король – непревзойденный любовник и беспомощный стратег, – упрямо продолжал свои обвинения Генрих. – Он заключил договор с турками! С неверными!.. Ни один христианский монарх не решился бы на это.
– Умоляю, говори тише! Тебя могут услышать!
– Отец должен знать правду. Это пойдет Франции только на пользу.
– Скоро король вернет Франции Милан, что было обязательным условием при заключении нашего брачного договора, и сразу восстановит былое величие своей монархии и свое доброе имя выдающегося полководца.
Екатерина с нежностью посмотрела на Генриха. Он еще ни разу не сказал ей, что рад их браку и счастлив с ней. А она ждала от мужа именно эти слова. Но по выражению лица дорогого ей Анри поняла, что ее доброжелательное отношение к королю только увеличило пропасть между ними.
Генрих поспешно покинул Екатерину, на прощание равнодушно бросив:
– Желаю провести приятный вечер с дофином и его друзьями.
– А разве ты не пойдешь со мной, ведь нас пригласили вдвоем?
– Нет.
После его ухода Екатерина словно окаменела и долго неподвижно сидела в кресле.
Генрих снова унес с собой все ее силы, все чувства. Ей хотелось броситься за ним, но гордость не позволяла это сделать. Очнувшись от долгого оцепенения, она встала, велела привести себя в порядок и с небольшим опозданием отправилась к дофину, чтобы провести вечер в веселой кампании молодых придворных, которые увивались вокруг наследника престола и составляли его собственный двор.
Когда Екатерина вошла в покои дофина, Пьер де Ронсар уже начал свое выступление.
– В прошлом веке именно в этом зале Франсуа Вийон читал королю Людовику XII свою знаменитую «Балладу поэтического состязания в Блуа».

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 199
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:47. Заголовок: Юный поэт замолчал, ..


Юный поэт замолчал, заметив вошедшую в зал герцогиню Орлеанскую.
В парадных покоях дофина у изящного камина с тлеющими поленьями, наполнявшими зал запахами леса, вокруг хозяина полукругом расположилось общество придворных. В одно мгновение они обернулись в сторону чужестранки, окинув ее пытливыми взглядами. Чувствительная Екатерина уловила на лицах гостей выражение, какое обычно возникает при появлении чего-то неприличного. В зале повисла тишина. Лишь пламя чуть потрескивало в камине.
Лицо дофина при виде вошедшей Екатерины озарилось приветливой улыбкой.
– Проходите, Катрин, и присоединяйтесь к нам.
Высоко вскинув голову, она приблизилась к дофину и склонилась перед ним в грациозном и почтительном реверансе.
– Извините за небольшое опоздание. Я бесконечно счастлива возможности засвидетельствовать вам свое почтение.
Даже самые взыскательные среди придворных не смогли бы найти ни одного недостатка в изысканном реверансе флорентийки. А вот ее итальянский акцент заставил некоторых злорадно ухмыльнуться.
– Я рад видеть вас среди самых близких моему сердцу друзей, – дофин указал ей на свободное кресло рядом со своей возлюбленной, белокурой красавицей мадам д’Этранж. – Присаживайтесь и украсьте своим присутствием наш вечер.
– Монсеньор, благодарю вас за столь лестные слова. Вы не представляете, сколь дороги они моему сердцу.
Екатерина опустилась в одно из кресел, затянутых голубым шелком и расшитых серебром, и с интересом посмотрела на стоящего посреди зала невзрачного мальчика. Он был маленького роста для своих лет, темноволосый, смуглый, с выразительными, лукавыми, черными, как маслины, глазами.
– Порадуй нас новыми стихами, Пьер, – приветливо обратился к своему пажу дофин. – Да не оставят музы своим покровительством твои труды.
Все ободряюще улыбнулись юному дарованию.
Мальчишеским, немного хрипловатым голосом Пьер де Ронсар тихо начал читать стихи. Они звучали как-то особенно нежно, словно высказанное наедине в весеннем саду, полном щебетания птиц, признание в любви.
В этой неповторимой музыке слов звучало что-то неземное. Мальчик, безусловно, обладал светлым умом и высокой душой. Он мгновенно преобразился и воспарил над всеми, стал похож на Амура, явившегося на землю, чтобы подарить людям радость.
Екатерина любила поэзию и превосходно знала ее, благодаря урокам и беседам с несравненным Ипполито. Именно о нем, о его нежности и любви к ней она вспомнила в эти минуты. Она смотрела на Пьера де Ронсара созерцательно и серьезно, словно на редкое произведение искусства. Муза, безусловно, щедро одарила мальчика своей высочайшей милостью. Юный поэт казался ей пришельцем из совершенно иного, бесконечно далекого и прекрасного мира. Стихи Ронсара глубоко тронули ее, взбодрили душу, подействовали наподобие целебного снадобья, и, слушая его, она забыла о своих потерях и неразделенной любви.
Как только Пьер закончил свое выступление, похвалы не замедлили себя ждать.
– Ты делаешь заметные успехи в стихосложении, – первым по праву хозяина похвалил поэта дофин. – Со временем ты прославишь Францию и ее правителей. Кстати, поведай нам, как ты пишешь стихи?
– Они пишутся сами, – скромно ответил Пьер.
Екатерина с интересом наблюдала за тем восторгом, который вызвало у гостей выступление юного поэта.
– Стихи так волнуют и так прекрасны, что тут же хочется влюбиться, – воскликнула вслед за своим возлюбленным мадам д’Этранж, прозванная при дворе «блистательной мерзавкой». Злые языки придворных щеголей утверждали, что в искусстве любви ей, как и фаворитке короля Анне д’Этамп, трудно было найти равных.
Мадам д’Этранж обменялась с дофином томным взглядом.
Дофина Франциска нельзя было назвать красивым. Генрих, несомненно, был гораздо приятнее и мужественнее своего старшего брата. Но дофин обладал тем естественным величием, которое несет с собой наследник престола. Высокий, чересчур хрупкий, в отличие от брата он имел слабое здоровье – результат длительного пребывания в испанском плену. Превозмогая недуги, принц большую часть времени старался проводить верхом, совершая со своей возлюбленной длительные прогулки. Как и его великий отец, он любил очаровывать женщин, являлся куртуазным кавалером. Придворные дамы обожали принца и восторгались поэтическими вечерами, которые он часто устраивал. Они наперебой стали хвалить юное дарование.
– В твоих стихах, Пьер, столько глубоких чувств!
– Их сразу же хочется переложить на музыку.
Губы Пьера расплылись в победной улыбке, придавая его лицу мальчишеский задорный вид: мальчик был растроган. Скрывая радость и волнение, он сказал, что счастлив, что стихи, эти милые безделушки, так понравились присутствующим.
Дофин обернулся к Екатерине:
– А вы, что скажете, Катрин?
– То же, что и вы. Ронсар – многообещающий поэт и уже превзошел многих, а ведь он только начинает. В его стихах есть все: жизнь, музыка, искренность.
– Итак, вы по достоинству оценили стихи юного Пьера де Ронсара, – произнес громкий, властный голос. – Это похвально. Люблю тех избранных, кто умеет развлекать и доставлять наслаждение. Ты, Пьер, с детства наделен этим неоценимым даром. Счастливчик! Да благословит тебя Святая Дева!..
В зале неожиданно появился король Франциск.
– Перейдем от слов к делу. Завтра я приглашаю всех на охоту.
Эта весть обрадовала и развеселила дофина и его свиту.
– Сир, это самое большое удовольствие для нас! – воскликнул дофин.
– Наконец-то! Едем! Едем! – обрадовались дамы.
– Сейчас лучшее охотничье время.
Вслед за королем в зал вошли особо приближенные к Его Величеству молодые дамы и королевская фаворитка герцогиня Анна д’Этамп. Окружение Франциска, как и он сам, было неистощимо на выдумки: дамы сочиняли пьесы, устраивались каждодневные танцы, еженедельные маскарады, частые розыгрыши во время вечерних застолий при свечах. Остроумные шутки и советы красавиц забавляли и веселили короля. Попасть в круг избранных считалось высшей привилегией, и Екатерина задалась целью добиться этого, забыть о своих печалях и стать безразличной к невнимательному мужу. Блистательное королевское окружение возглавляла фаворитка. Она управляла королем, а через него – всей страной. Во Франции не было человека более влиятельного, чем Анна д’Этамп.
Еще в дороге Екатерина решила: необходимо завоевать дружбу всесильной фаворитки и с ее помощью добиться изгнания Дианы из королевского окружения. Сразу же по приезде в Блуа она нанесла визит Анне и преподнесла ей подарки: вышитые перчатки, духи и благоухающее мыло.
Фаворитка благосклонно приняла дары, тут же открыла один из стеклянных флаконов и с наслаждением вдыхала изысканный аромат духов. Затем она соизволила немного поболтать с итальянкой. Из этого разговора Екатерина постаралась запомнить все, что могло бы оказаться для нее полезным. Она узнала главное: Анна ненавидит Диану, которая отвечает ей тем же.
– Я понимаю, почему Генрих так много времени проводит со своей наставницей. В ее лице он обрел мать, с которой ему не пришлось пообщаться в детстве. Бедная королева Клод скончалась, когда Генриху не было и пяти лет. Но материнские ласки Дианы опасны. Я уверена – она занимается колдовством и вытягивает силы из юношей. Надо постараться избавить от нее принца.
Осторожная Екатерина молчала и только кивала головой в знак одобрения.
На прощание фаворитка с дружеской улыбкой произнесла:
– Доверьтесь мне, моя милая.
Заметив среди гостей дофина флорентийку, Анна д’Этамп улыбнулась ей и удостоила своим вниманием.
– Я рада видеть вас среди друзей дофина. Сожалею, что вы, как всегда, в гордом одиночестве. Это так похоже на Генриха. Вы, Катрин, так терпеливы, потому что так молоды.
Екатерина проигнорировала явный укол фаворитки. Пока ее устраивала репутация робкой и покорной жены.
– Сегодняшний вечер так неповторим. Он надолго останется в моей памяти. Я благодарна дофину за приглашение и счастлива, что нахожусь среди его гостей, – с безмятежной улыбкой промолвила она.
Услышав ответ Екатерины, Франциск подумал: «По-моему, за этим простодушием и скромностью скрывается большая мудрость». В этот вечер король был в прекрасном настроении и, чтобы ободрить невестку, на виду у всех расцеловал ее в обе щеки.
– Катрин, с этого дня ты займешь в моем окружении самое почетное место. Твоей обязанностью станет развлекать меня беседой, делиться своими секретами и ехать рядом со мной во время прогулок и охоты.
– Катрин несомненно украсит наше веселое общество, – поддержала короля Анна д’Этамп.
– Я не сомневаюсь в этом, – согласился король, которого всегда привлекало все новое и оригинальное.
Екатерина была счастлива – исполнялось ее самое заветное желание: быть рядом с королем, завоевать его расположение и добиться признания своего личного достоинства. Боже, как же хорошо чувствовать себя не одинокой!..
Ранним морозным утром множество всадников и всадниц в масках, богато одетых, верхом на горячих лошадях, бьющих копытами о землю и нетерпеливо кусающих удила, суетились во дворе замка в ожидании короля. Звуки труб, лай собак, ржание коней, громкие шутки и смех – все это создавало шум, приятный для слуха почитателей королевской охоты.
Король Франциск всегда держал большую охоту. За огромные деньги он покупал лошадей и собак для конюшен и псарней. У него была личная свора: шестьдесят собак, гончих и борзых из Нижней Нормандии. Собаки, любимицы короля, жили в необыкновенной роскоши, которая поразила экономную, умеющую считать каждый су итальянскую банкиршу. Борзые щеголяли в черных бархатных ошейниках, отделанных белоснежными горностаями, гончие в ошейниках из ломбардской кожи с золотыми клепками – настоящих колье, и получали особый уход: лапы им мыли в теплом вине, еду готовили аптекари, ради них совершались молитвы, спали они на настоящих ложах под балдахинами.
Пока все с нетерпением ожидали выхода короля, Генрих подошел поздороваться со своей женой и затем спешно вернулся к Диане де Пуатье. Екатерина, стоя в одиночестве, издали наблюдала за поведением обоих. Генрих весело смеялся, глядя на свою красавицу наставницу. Ревность снова болью отозвалась в сердце четырнадцатилетней флорентийки, и она вдруг стала одержима одной-единственной мыслью – она думала о мести.
Выход Его Величества охотники приветствовали радостными криками, собаки – дружным лаем. Король, мгновенно помолодевший и счастливый, кивнул всему обществу, собравшемуся во дворе, вскочил на своего жеребца и под звуки фанфар, сопровождаемый главным охотником двора Пьером д’Анто, конными ловчими, слугами с ищейками, псарями с восьмьюдесятью гончими и вельможной свитой, выехал за ворота замка.
В дороге король был занят беседой с Пьером д’Анто о месте лежки обложенного кабана и его возрасте.
– Ловчий уже обошел зверя и сообщил, что кабан в кругу, – доложил королю главный охотник.
Екатерина ехала неподалеку от Франциска и мадам д’Этамп. В отличие от королевской фаворитки и изнеженных придворных дам она, как и Диана, не надела маску, защищающую лицо от ветра и сучьев, а главное, на удивление всем, презрев дамский обычай верховой езды, флорентийка скакала на своем коне верхом, как ловкий наездник-мужчина. Ее положение среди придворных на этот раз было особенно почетным, но она желала быть только рядом с Генрихом. Однако в свите мужа ей места не было, там царила всесильная наставница Диана де Пуатье, с которой Генрих не сводил восхищенных глаз. Екатерина умело скрывала свою ревность за беспечной улыбкой. Этим искусством она овладела в совершенстве. Но возненавидеть Генриха так и не сумела, ее юная душа все сильнее и сильнее тянулась к нему. Чтобы освободиться от тоски, она всецело отдалась стремительному ритму скачки.
Подъехав к лесу, король сам подал в рог сигнал «набрасывать собак», и все дружно устремились к месту охоты.
В таком густом девственном лесу, надежном убежище для множества диких зверей и птиц, Екатерина оказалась впервые. Вскоре все собрались у места лежки.
Ищейки тут же стронули из засады кабана, укрывшегося в колючих зарослях кустарника. Зверь оказался крупным и агрессивным. Более сорока гончих бросились вслед за ним. Король немедленно присоединился к гону. Екатерина вместе с охотниками не отставала от короля. Она старалась быть отважнее других и добиться признания при французском дворе. А главное, произвести должное впечатление на короля. Тогда ее любимый Генрих, размышляла она, со временем оценит все ее достоинства.
Гон шел по труднопроходимой чаще леса, и многие дамы и кавалеры отстали от короля, но только не Екатерина. Она наслаждалась бешеным гоном стаи из нескольких десятков собак.
Король вместе со спущенными запасными стаями мчался вслед за кабаном прямо через густой лес, трубя изо всех сил в рог, и Екатерина, благодаря отличной лошади, которую ей подарил король, не отставала. Франциск, не без удовольствия, обратил внимание, с какой неустрашимостью его невестка преодолевает все встречающиеся на пути препятствия.
– Молодец, Катрин! – крикнул на скаку король. – Ты достойна называться царицей амазонок.
Эта королевская похвала была для истерзанной души Екатерины лучшей наградой.
Немного погодя, Екатерина увидела мчащегося кабана, за которым, вися у него на хвосте, неслись наиболее вязкие гончие, выжлятники и устремившийся за ними король, за которым ринулась и Екатерина. Ее конь едва касался ногами земли. Вдогонку ей на звуки гона бросились и оставшиеся далеко позади придворные.
– Генрих, а твоя жена смелая и находчивая, – кивнув в сторону Екатерины, заметила Диана. – Мне пора познакомиться с ней поближе, тем более что она – моя дальняя родственница, которая стала твоей женой не без моего участия.
Генрих с удивлением посмотрел на даму своего сердца.
– Сегодня подходящий для этого день. Не забывай, у твоей жены, пусть и некрасивой, и нежеланной, есть три уникальные драгоценности – Милан, Генуя и Неаполь.
– Пока только на словах, – буркнул Генрих.
В этот миг гончие, подстрекаемые криками короля и выжлятников, всей огромной сворой накрыли кабана, вокруг которого широким кругом расположились подоспевшие охотники и дамы, остановившиеся чуть поодаль отдельной группой.
Екатерина не сводила глаз с яростно защищающегося кабана, искалечившего несколько собак. Королю подали охотничью рогатину, и метким ударом в сердце Франциск сразил наповал могучего зверя. Всеобщее ликование эхом отозвалось по лесу.
Поздравить короля с победой Екатерина подъехала первой из дам.
– Катрин, тебе понравилась охота?
– О, да. Но больше всего мне понравился король. Меткий удар в самое сердце могучего зверя был воистину королевским.
– А ты, оказывается, великолепный дипломат, – король непринужденно рассмеялся.
Екатерина рассмеялась вместе с ним. Она не думала, что сможет снова так беззаботно смеяться. Главное, она одержала первую, пусть и небольшую победу в чужой стране.
Вдруг она увидела рядом с собой Генриха и его постоянную спутницу. Улыбка Дианы на этот раз предназначалась Екатерине.
– Мадам, вы – лучшая наездница в нашем королевстве. Между прочим, моя бабушка по линии матери приходится родной сестрой вашему деду по материнской линии. И я рада сообщить вам об этом.
– Значит вы – моя дальняя кузина? – мило улыбаясь, уточнила Екатерина.
В этот раз Генрих был настроен более дружелюбно по отношению к жене.
– Да, Диана де Пуатье – мой друг и твоя родственница. И нас всегда должно быть трое. Запомни это, Катрин.
«Мужайся, – приказала себе Екатерина, – и улыбайся Диане, не смей выдать ни взглядом, ни жестом свою неприязнь к ней».
– Я счастлива обрести родственницу и друга в вашем лице, мадам, – покорно произнесла герцогиня Орлеанская.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 200
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:48. Заголовок: На этом основные лин..


На этом основные линии 1533 года заканчиваются. Выкладываю теперь идеи для 1534 года (а тут эпизоды связаны лишь с королем, королевой Наваррской и Монморанси, ну еще и с Екатериной де Медичи).
Ниже - текст из книг. Просьба прочитать.

18 октября 1534 года, утро, Блуа
Королю Франциску предстоит сделать выбор между своим гуманизмом и необходимостью: защитить ли парижских протестантов или казнить их в ответ за осквернение монастырей? Франциск разговаривает сначала с Монморанси, который является ярым католиком, и своей сестрой Маргаритой, которую величают еретичкой.
Участники: Франциск I де Валуа, Анн де Монморанси, Маргарита Наваррская

20 октября 1534 года, вечер, Париж
Рассерженный тем, что без его ведома фанатики, воспользовавшись его отсутствием в Париже, казнили 200 еретиков, король Франциск ругает и ссорится с Монморанси
Участники: Франциск I де Валуа, Анн де Монморанси

26 октября 1534 года, день, (место выбирают участники)
25 октября умер папа Климент VII. Своих обещаний папа не выполнил, более того - он одурачил Франциска I. Монморанси предлагает отослать Екатерину де Медичи обратно в Италию, другие - в монастырь: невеста-то оказалась "голой", без приданного. Но сама Катрин мириться с тем, что даже и ее муж теперь может от нее избавиться, не хочет, и она идет умолять Франциска оставить ее во Франции.
Участники: Екатерина де Медичи, Франциск I де Валуа

Дамы и господа!
Если желаете поиграть в том числе и в 1534 году и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 201
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:49. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

4. Невеста без приданого

Первый год пребывания Екатерины во Франции подходил к концу. Все пережитые за год испытания изменили жизнерадостный ее характер, сделали замкнутой, осторожной и предприимчивой. Идеалы и мечты юности, о которых она вела длительные беседы с Ипполито, – вернуть Флоренции былое величие Медичи, покровительствовать выдающимся философам и художникам, сделать счастливым многострадальный народ Италии – улетучивались, уступая место трезвому прагматизму. В один из дней по приезде в Париж, как и в тот страшный день, когда ее в одежде монахини везли по Флоренции, она поняла, что еще один период жизни закончился. Тогда – детства, теперь – юности. Екатерина стала не по годам взрослой. Она мучительно искала ответа на вопрос, почему ее супружеская жизнь с самых первых дней пошла совсем не так, как хотелось? В своем желании сблизиться с Генрихом она постоянно натыкалась на стену равнодушия. Муж заглядывал утром в ее апартаменты, чтобы поклониться и, не сказав ни слова, уйти. Изо дня в день повторялось одно и то же. Их беседы были краткими и редкими. Ее терзало ощущение своей отвергнутости, боль, которую женщины с их чувствительностью к такого рода страданиям испытывают особенно остро. Ей стало известно, что Генрих безумно, как одержимый, влюблен в Диану де Пуатье. Она притворялась, будто не замечает унижений, которым ее подвергает муж, и научилась быть терпеливой. Со стороны отношения Екатерины и Дианы казались теплыми, даже дружескими. В поведении герцогини Орлеанской не было и намека на ревность. Екатерина выжидала!..
Она полюбила Париж и королевские замки с частыми праздниками, балами и маскарадами. Многие придворные дамы, бросающие на нее косые взгляды, согласились, что у флорентийки утонченный вкус. При дворе изысканные наряды Екатерины и безукоризненно подобранные к ним драгоценности очень быстро сделали ее законодательницей столичной моды. Даже самые знатные придворные дамы старались усердно подражать ей.
В Париже Екатерина с азартом, присущим молодости, в сопровождении служанки совершала длительные прогулки по городу, желая поближе познакомиться со столицей и нравами ее обитателей. Особенно много она узнавала в шумных, многолюдных кварталах Ситэ. Каждая улица и переулок были связаны с определенным родом деятельности: стучали по железной ноге башмачники, поодаль хлопотали в своих лавках кондитеры, ловко раскатывая аппетитное тесто. На набережной ювелиров, согнувшись над тиглями, трудились золотых дел мастера. Неторопливо шагающие покупатели и зеваки забивали все проходы между лавками и лотками. В ушах у нее звенели пронзительные крики торговцев, зазывающих покупателей в свои лавки и нахваливающих разложенный на прилавках товар. Никто не догадывался о том, что юная, малопривлекательная, добродушная девушка, вступающая с ними в беседу, – невестка короля. Мало что укрывалось от ее проницательного взора. Она умела проникать в суть увиденного и услышанного и заметила, что парижане, как и придворные, разбиты на две явно враждующие между собой партии. «Католики ненавидят протестантов, протестанты – католиков, и не скрывают этого», – отметила про себя Екатерина во время одной из прогулок и решила, что, как и король, будет придерживаться нейтралитета, но предпочтение отдавать победителям.
Екатерина получала удовольствие от таких прогулок и делилась своими впечатлениями с королем, с присущим ей тонким юмором рассказывала об услышанных разговорах и подсмотренных сценах. Неожиданно для себя Екатерина превратилась в ловкую шпионку, что веселило Франциска. Она была умна и часто высказывала трезвые суждения, которые король не мог не оценить. Благодаря своему мудрому поведению, ей удалось отлично поладить с королем, которым она искренне восхищалась. Пристально наблюдая за Франциском, она твердо решила всю жизнь придерживаться принципа: если хочешь победить, научись выигрывать сражения.
Одна из таких прогулок особенно запомнилась Екатерине, не на шутку насторожила и встревожила и, как позже выяснилось, не случайно. Смутные предчувствия не обманули прозорливую флорентийку.
В тот день октябрьское солнце, освещавшее готические шпили, башни, купола и улицы Парижа, было особенно тусклым, настойчиво напоминая о скором приближении холодов. Екатерина, закутавшись в теплый плащ с капюшоном, неспешно прогуливалась по улицам, а когда дошла до Деревянного моста заметила, что настроение в толпе изменилось. Над толпой повис тревожный шум, время от времени пронзаемый угрожающими криками.
– Накажи, наконец, Мать Богородица, этих нехристей!
– Да здравствует месса!
Екатерина замедлила шаг, остановилась у самого начала моста и подумала: «Кажется, я увижу сегодня нечто интересное…»
Небольшая толпа, к которой присоединялись все новые и новые прохожие, судя по одежде ремесленники и торговцы, угрожающе разрасталась. Каждый на свой лад старался перекричать друг друга.
– Придет время, и мы сметем всех нечестивцев с лица земли!
– Если бы!.. Его Величество обращается с протестантами, как и с католиками. Не делает между нами и ними различия.
– Родная сестра короля – защитница еретиков!..
– Не сомневаюсь, король скоро почувствует на себе их клыки.
– Необходимо изгнать из Парижа всех гугенотов, пока они не изгнали нас.
– Не изгнать, а сгноить в тюрьмах!
– Нет, сжечь всех на кострах!..
Наблюдательная Екатерина вдруг отчетливо увидела, как в большом котле Парижа закипает ненависть к протестантам, на которых парижане смотрели как на чужестранцев и врагов, и эта ненависть готова вот-вот выплеснуться наружу. В этих выкриках она услышала грубую, неуправляемую, мощную силу, угрожающую уничтожить несокрушимый на первый взгляд порядок в королевстве. А за своей спиной ее чуткий слух уловил перешептывание группы студентов.
– Так вы гугенот?
– Сеньор, я – протестант! И веру мою от меня можно оторвать только вместе с жизнью.
– Извините, я спрашиваю из простого любопытства. Для меня главное – честно служить нашему великому королю.
Дальновидная Екатерина почувствовала, что во Франции зарождается нешуточная религиозная война. В детстве она уже встречалась лицом к лицу с переполненной злобой толпой, и ей стало страшно. Она решила при первой же встрече рассказать обо всем королю, но события, произошедшие через несколько дней, опередили ее.
Утром 18 октября 1534 года жители Парижа и многих крупных городов, проснувшись, обнаружили, что статуи некоторых святых покалечены, а стены домов увешаны обращениями к народу, обличавшими церковные догматы и, в особенности. Святое причастие. В Блуа, куда королевский двор прибыл на несколько дней на охоту, к дверям королевской опочивальни прикрепили памфлет против мессы. В замке воцарилась гнетущая атмосфера. Все сознавали опасность произошедшего.
В рабочем кабинете короля за высокими окнами балкона неслись свинцовые тучи, подгоняемые порывистым ветром, усиливая раздражение, овладевшее Франциском: во время утреннего туалета он узнал о тревожных новостях из Парижа и об осквернении личных покоев в Блуа.
В его кабинете все было призвано радовать глаз, создавать уют и хорошее настроение: и тисненые цветные кожаные обои, и каменный балкон с рельефной резьбой, и мраморный камин с изысканным орнаментом, в котором пылали сосновые поленья, и шкафы из черного дерева с инкрустацией из серебра и слоновой кости. Но в этот день он был раздражен.
Франциск в ожидании Монморанси сидел за письменным столом и вчитывался в текст памфлета. Закончив чтение, он долго оставался неподвижным, сосредоточенно размышляя над возникшей проблемой в поисках единственно правильного решения. Положение дел в государстве грозило оказаться весьма серьезным. Он сознавал: терпимость, проявленная им по отношению к протестантам ради сохранения мира в государстве, грозила обернуться против него.
Еще вчера он пребывал в прекрасном расположении духа: ему подарили четырех испанских борзых со словами:
– Ваша псарня, Ваше Величество, по справедливости считается лучшей в мире!
Проверив крепость собачьих клыков и ощупав их мощные груди, король остался доволен. Действительно, собаки были великолепны!.. И подарок поистине в радость для любителя псовой охоты!..
И вот теперь самая крупная из борзых, особенно ему приглянувшаяся, положив свою морду на колени, преданно, не отрываясь, смотрела на нового хозяина.
Франциском овладела ярость. Она бурно разрасталась и ослепляла: охота под угрозой срыва, ему, противнику казней и жестокости, самому гуманному королю, необходимо принять непростое решение и спешно, едва приехав в Блуа, возвращаться в Париж. Его терзали сомнения. В своем либерализме он значительно возвысился над современной ему эпохой… Но теперь!.. Теперь он не мог не изменить своего отношения к протестантам. Не желая того, он, как глава государства, на этот раз обязан прибегнуть к репрессивным мерам. И тут же возразил сам себе. Нет и нет!.. Необходимо найти выход, достойный короля Франции!..
Минуя череду комнат, залы для караула и приемов, где в ожидании короля уже собрались придворные, обсуждая взволновавшую всех новость, Анн де Монморанси замедлил шаг, приблизился к королевскому кабинету и остановился, чтобы окончательно собраться с мыслями. Что ждет его за этой дверью? Перед отъездом из Парижа, король накричал на него. И все из-за любимой сестры Маргариты. Деятели богословского факультета Сорбонны обвинили ее в защите еретиков. И были абсолютно правы!.. Зачинщиком же этого мероприятия король посчитал его. Досталось ему и от самой Маргариты.
– Не забывайте, что вы всего лишь слуга короля, а я его сестра, – бросила она в лицо Монморанси, столкнувшись с ним в одном из залов Лувра.
Возможно, король уже забыл о случившейся между ними размолвке, ведь, как оказалось, он был прав. Гугеноты наглеют с каждым днем и становятся опасны. Достигнет ли он сегодня согласия с королем? Приученный к методичности и последовательности, как в мыслях, так и в делах, приведя свои раздумья в порядок, он наконец открыл дверь.
Когда Анн де Монморанси тяжелым армейским шагом вошел в кабинет, Франциск уже принял для себя решение. Но, прежде чем огласить свою волю, пожелал выслушать коннетабля, который открыто призывал к борьбе с ересью, а вслед за ним свою сестру Маргариту, мнением которой особенно дорожил.
Анн де Монморанси склонился в нижайшем поклоне, затем отступил на шаг, как полагалось по этикету. Этот сиятельный вельможа был ровесником короля, одного с ним роста и с такой же внушительной осанкой. Лицо Монморанси отличалось невозмутимым спокойствием, монументальностью и суровостью воина. Он обладал большой властью, соединив в своих руках должности командующего армией и управляющего королевским двором, был умен и проницателен. Его блистательная карьера и богатство вызывали всеобщую зависть, но с ним приходилось считаться. Он олицетворял собой незыблемость настоящего. Основные его идеи сводились к обеспечению мира внутри государства и на его границах, достигаемого полным подчинением королевской власти.
– Монсеньор, – первым начал беседу Франциск, как только Монморанси в ответ на его повелительный жест расположился рядом с ним в кресле, – я хотел бы знать ваше мнение о случившемся.
Глядя королю прямо в глаза, Монморанси подался вперед и решительно произнес:
– Мое мнение не изменилось. Сир, какой может быть компромисс с учением, отвергающим сущность католицизма? Угроза возросла как никогда. Оставаться терпимым становится опасно. Поймите, гугеноты стремятся не просто справлять религиозный культ, они хотят навязать этот культ всем французам, а для этого им необходимо захватить власть. Эти воззвания – явное подстрекательство к заговору против Вашего Величества. Опасность начинает обретать очертания готовящейся войны во имя Господа. Милосердие и терпимость, к которым вы призывали, не принесли добрых плодов. Всякое снисхождение обращается против государства.
Из-за сгущающихся туч в кабинете стало совсем темно. Король пододвинул светильник поближе к коннетаблю, чтобы яснее видеть выражение его лица. Очень многое зависело от того, как правильно они поймут друг друга. О возникших между ними недавних разногласиях Франциск решил не вспоминать и забыть, как будто их и не было. Но смягчить воинственный пыл коннетабля было необходимо.
– Если мы пойдем на крайние меры, враждующие братья начнут беспощадно уничтожать друг друга. Может наступить хаос.
Фанатичный защитник государственных интересов Монморанси не собирался сдаваться, твердо решил на этот раз отстоять свою точку зрения о немедленном принятии чрезвычайных мер.
– Ваше Величество, Бог свидетель, я радею лишь о ваших интересах и вашей славе. Милосердие и снисхождение к еретикам не принесет добрых результатов. Необходимо отплатить возмездием за оскорбление католиков и осквернение ваших личных покоев. Еретиков надо казнить! И немедленно!..
От этих слов Франциск отшатнулся, откинулся на спинку кресла. Монморанси замолчал и поднял взгляд на короля. Наступила минута тягостного ожидания ответа.
Король медлил. Речь шла о двух противоборствующих религиях, и, если он пойдет на крайние меры, религиозные разногласия неминуемо грозят обернуться тысячами жертв, потоками крови. Необходимо усмирить бурные страсти, добиться спокойствия враждующего общества. Но и виновных оставить безнаказанными нельзя.
Вместо ответа Франциск снова задал вопрос:
– Уже известно, кто автор пасквиля?
Спокойный голос короля насторожил коннетабля.
– Антуан Маркур, французский священник, проживающий в Швейцарии, ближайший сподвижник Кальвина. А в королевство несколько его печатных листков попали через Гийома Фере, королевского аптекаря.
– Где он сейчас?
– Его ищут. Как только найдут, немедленно отправят в Бастилию.
Франциск кивнул в знак одобрения.
– Хочу обратить ваше внимание, что придворная среда стала весьма благоприятной для пропаганды новых идей. Сейчас считается признаком образованного человека не разделять мнения, совпадающего с установленными истинами христианского учения. Сир, время компромиссов закончилось. Какой может быть компромисс с учением, отвергающим саму сущность католицизма?
Король снова решил не отвечать на вопрос. Пусть все знают, что последнее слово за ним. Он прекрасно понимал, что разногласия, происходящие до поры до времени подспудно, становятся явными. Ему нанесли личное оскорбление и он как глава государства не может пойти против течения. Но он был и останется сторонником идей гуманизма и должен пытаться призвать всех к благоразумию.
– А что с остальными заговорщиками?
– В ближайшие дни все будут арестованы.
– Поручите моим советникам, сторонникам умеренной политики и христианам в душе, склонить их к примирению.
Перспектива перемирия с гугенотами, так ужасавшая Монморанси, сторонника крайних мер, вызвала в его душе возмущение. Как истинный воин, он всегда предпочитал наступление и отступать в данном случае не собирался.
– Ваше Величество, поймите, неприятие доктрин Церкви грозит перейти в массовое противостояние государственному правлению. Зачинщиков необходимо подвергнуть пыткам для выявления всех их сторонников и сожжению на кострах. Это требуется для сохранения мира и порядка.
На лицо короля набежала тень. Он приблизил лицо к свечам. Пусть Монморанси видит, что он непоколебим в своих убеждениях и только его королевское повеление решает все.
– Опалой трудно подавить движение протестантов. Не уместно ли сначала выслать зачинщиков из Франции? Казни откроют путь новым распрям. Страшно представить последствия братоубийственной бойни, – слова короля звучали все более властно. – Поймите, протестанты – мои подданные, как и католики, и должны оставаться под моей защитой.
Анн де Монморанси был явно разочарован.
– Ваше Величество, за вами право принимать решение. Главное, чтобы это решение было на благо государства.
Главному распорядителю королевского двора больше нечего было сказать. Он сказал все. И теперь ждал приказа короля.
– Свое решение в отношении дальнейшей судьбы зачинщиков я сообщу по возвращении в Париж. Немедленно отправляйтесь в столицу и держите ситуацию под контролем.
Взмахом руки король отпустил коннетабля и остался один со своими мыслями и собакой.
Франциск с нетерпением ожидал прихода своей любимой сестры Маргариты, самой дорогой ему женщины, обладающей сердцем ангела и умом мужчины. Своими светлыми мыслями Маргарита облегчала ему бремя власти, чем оказывала немалую помощь. Он часто препоручал ей вести особо важные дела и с нетерпением ожидал окончательного решения. Ее точные рассуждения приводили в восхищение послов, которые по возвращении писали об этих встречах пространные донесения своим государям. Кротость, осмотрительность и благожелательность Маргариты часто совершали чудеса.
Какая удача, что именно сейчас сестра оказалась рядом, приехав в Блуа вместе со своей шестилетней дочерью Жанной. К сожалению, брак с королем Наварры Генрихом д’Альбре, который был на одиннадцать лет моложе ее, как и первый с герцогом Алансонским, человеком преклонного возраста, за которого Маргариту выдали замуж в семнадцать лет, не принес ей счастья. Зато во втором замужестве Маргарита стала матерью. Всю свою любовь она, как и прежде, дарила ему, Франциску, а теперь и дочери. Франциск любил Жанну, словно свое дитя, только сожалел, что внешне девочка была похожа на отца, короля Наваррского, негодяя и самодура. Он улыбнулся, вспомнив недавний разговор с маленькой плутовкой. Жанна задала ему вопрос: «Ваше Величество, вы тоже считаете, что женщина должна любить родного брата сильнее, чем мужа и ребенка?» Маргарита от слов дочери покраснела. Девочка была очень непосредственной и своими вопросами часто ставила взрослых в тупик. Он тогда ответил: «Только если брат – король, как я. А я – твой дядя – желаю тебе только добра. Запомни, Жанна, мои слова на всю жизнь: твоя мать – великая королева. Она – самая благородная женщина Франции».
При дворе Маргарита слыла мудрой советчицей короля и покровительницей гуманистов, особенно тех, кто был гоним и нуждался в опеке. Ее поддержка и помощь преследуемым Церковью еретикам часто становилась опасной для нее самой и была чревата серьезными последствиями. Но ничто не становилось препятствием для благотворительной деятельности бесстрашной Маргариты. Бдительные богословы Сорбонны усмотрели ересь в ее благородных деяниях и бесцеремонно посоветовали королю начать борьбу с еретиками с его ближайшего окружения. Франциск, уверенный в добрых намерениях сестры, встал на ее защиту, убеждал, что она слишком любит брата, чтобы навредить ему и государству. В беседах с ним Маргарита постоянно возвращалась к идеям церковной реформы, к переосмыслению Священного Писания, но в отличие от протестантов не ставила своей целью порвать с конфессиональной традицией и с Римом. Набожная Маргарита осталась верной религии королевского рода, но при этом не жалела сил в своих попытках уберечь еретиков от тюрем и костров. Что скажет она теперь? Ее совет может стать решающим для вынесения им окончательного приговора нарушителям спокойствия в королевстве. В добрых намерениях сестры Франциск не сомневался никогда.
«Какая бы была моя жизнь без Маргариты?» – часто задумывался Франциск. За нежность и заботу он называл ее «своим амулетом». В страшный год его пленения она участвовала в переговорах с Карлом V об условиях его освобождения. Ее письма в мадридскую тюрьму были полны самых искренних чувств, беззаветной любви и решимости во что бы то ни стало добиться возвращения брата из плена на родину. Одно из писем он выучил наизусть: «Что бы ни случилось, пусть даже тело мое будет сожжено и пепел развеян по ветру, никакая жертва ради вас не покажется мне чрезмерной, тягостной и страшной, а напротив, будет должной, сладостной и почетной». Сопричастность к его государственным делам доставляла ей истинное удовольствие. Воля Франциска всегда становилась ее волей.
Наконец дверь отворилась и вошла королева Наваррская.
– Маргарита!
– Ваше Величество!
Первым непосредственным чувством брата и сестры была радость. Они с детства радовались каждой встрече друг с другом, даже если виделись ежедневно. Оба одновременно поспешили навстречу друг другу. Маргарита вошла, как обычно, с книгой в руках и улыбкой на лице, нежной и солнечной.
Франциск усадил сестру рядом с собой на скамью, обитую цветной кожей.
– Еле дождался тебя.
– Задержалась в библиотеке.
– Я так и знал, поэтому и послал за тобой в библиотеку, твое излюбленное с детства место уединения и размышлений.
Собака удобно расположилась у ног короля и королевы и внимательно наблюдала за ними, положив свою морду на вытянутые лапы.
– Узнав о случившемся, я специально пошла в библиотеку, чтобы подготовиться к встрече с тобой и быть тебе полезной в принятии правильного решения, достойного короля Франции.
– Ты искала ответа в книгах у мудрецов?
– Да, у Эразма. Как мы с тобой смеялись, читая «Похвалу глупости». Вспомни, дорогой мой брат, что говорит у великого гуманиста Глупость: «Обыщите все небо, и пусть имя мое будет покрыто позором, если вы найдете хоть одного порядочного и приятного Бога, который обходился бы без моего содействия».
Согласись, на фоне строго судящих всех и вся Глупость выглядит весьма привлекательно.
Франциск впервые за этот мрачный день расхохотался. И этот смех сразу отмел все недобрые помыслы в его душе.
– Что ты хочешь этим сказать, мудрейшая из Маргарит? Твое мнение очень важно для меня. Ты, как никто, умеешь разглядеть основное в каждом человеке и явлении.
В голосе сестры зазвучали убедительные ноты, напоминающие голос матери, когда она ответила:
– Только напомнить, что все люди – и католики, и протестанты – имеют право на жизнь, на счастье, на свое мнение и свою веру и все равны в этом праве.
– Однако Эразм не примкнул к протестантам, несмотря на свою критику католической церкви, – отозвался Франциск. – В силу склада своего характера он искал компромиссное решение.
– Вот именно. Как и ты. Ведь ты всегда соизмерял свою политику с лучшими традициями.
Наступила пауза. Франциск отлично сознавал, что сестра права. Она подтверждала правильность уже принятого им решения, но не считаться с суровой действительностью становилось слишком опасно, поэтому лишний раз все взвесить и продумать было необходимо.
– Хотелось бы, но сейчас я не имею на это права, – наконец произнес Франциск.
Это было не утверждение, а скорее раздумье и вопрос: «Имеет ли он право на прощение заговорщиков и перемирие с ними… Не чревато ли это новыми бедами?»
Маргарита прекрасно понимала, что брат вызвал ее на этот разговор, чтобы не сделать опрометчивого шага, который может привести к человеческим жертвам. Только от его королевской воли зависит, как велико будет количество этих жертв. Ясно и доходчиво, как бывало всякий раз, когда дело представлялось ей чрезвычайно важным, Маргарита изложила свое видение произошедшего.
– Протестанты нуждаются в твоей поддержке, как никогда. Эти воззвания лишь обращение ко всем здравомыслящим людям о необходимости усовершенствовать Церковь. Жизнь не стоит на месте, в обществе постоянно происходит борьба идей, и каждый новый поворот влечет за собою потребность пересмотра канона.
Франциск отозвался на слова сестры не сразу. Некоторое время он наблюдал за языками пламени в камине.
– Иной раз насильственной его ломке. Думаю, что сейчас компромиссное решение не устоит под общим напором разъяренной толпы.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 202
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:49. Заголовок: Грустная улыбка трон..


Грустная улыбка тронула губы Маргариты.
– Для того чтобы одержать победу над создавшимися обстоятельствами, гораздо важнее восстановить падшую нравственность до ее древнего добродетельного состояния. Необходимо вернуться к чистому христианству, которое существовало в глубине веков, вернуться к апостольским первоосновам христианской веры. Но на это нужно время… Сейчас же главное, чтобы великое прошлое Франции из-за религиозных разногласий не утонуло в потоках крови. Мы сами не должны призывать совершать убийства, пытки и казни. Тогда и враждующие партии не будут нападать друг на друга. Народ любит добрых правителей. Ничто так не популярно в народе, как доброта. Ведь именно мы всегда подаем пример. Волнения среди протестантов можно направить в любую сторону и даже извлечь из них полезное и доброе.
Маргарита замолчала. Она почувствовала, что ее слова достигли цели.
Громовым голосом король вызвал главного королевского дворецкого Артюса Гуфье де Буази, который быстро явился на зов, и отдал распоряжение об отмене охоты и срочном возвращении в Париж. Маргарита подтвердила его решение попытаться немедленно найти компромисс.
Пока король собирался в дорогу, фанатики среди духовенства и членов Малого совета воспользовались его отсутствием в столице и издали приказ об аресте заговорщиков и возведении в Париже шести костров. Напрасно советники короля взывали помиловать приговоренных к казни. Мысль о терпимости, высказанная несколькими храбрецами, не устояла под общим напором разъяренной толпы.
Грубые голоса тысяч горожан, собравшихся у стен Бастилии, то и дело срывались на женский визг.
– Не одних протестантов нужно опасаться. Следует расправляться и с теми, кто слишком терпим и называет себя католиком.
– Верно, главное зло в людях, которые чересчур уступчивы. Они призывают к соглашению во имя мира между религиями.
– Постыдный мир с еретиками невозможен.
Ненависть восторжествовала. Двести гугенотов были преданы огню.
Когда король въехал в Париж, мрак победил свет, падающий от затухающих костров. Костры подернулись серым пеплом, и лишь изредка то тут, то там вспыхивали искорки и тут же гасли.
Франциск понимал, что допущена непоправимая ошибка, которую он не успел предотвратить, и поэтому пребывал в самом угрюмом расположении духа. Свершившиеся казни настойчиво убеждали, что необходимо срочно принимать решение, которое устраивало бы враждующие стороны. Как только король прибыл в Лувр, он приказал немедленно вызвать Монморанси и советников.
Поздним вечером в одном из королевских покоев Лувра, выходившего окнами на площадь и прилегающие к ней переулки, в высоких дубовых креслах напротив друг друга сидели король, коннетабль и несколько советников.
Монморанси сразу же стал докладывать королю последние новости. Он сделал беглый обзор настроений, царивших в различных слоях общества, рассказал в мельчайших подробностях о гневе толпы на улицах, еще не казненных гугенотах, томящихся в Бастилии и ждущих приговора, и, наконец, сожжении наиболее опасных главарей заговорщиков.
– Им предложили отречься от новой религии и вернуться в лоно католической церкви. Но гугеноты, все как один, категорически отказались, заявив, что лучше предпочтут смерть. У ворот Бастилии толпа требовала их немедленного сожжения. Малый совет вынужден был прибегнуть к крайним мерам без промедления. Ни один из приговоренных не пожелал раскаяться. Только казни могли усмирить страсти.
– Казни лишь разжигают страсти, – резко оборвал коннетабля король.
С тревогой смотрел Монморанси на мрачное лицо короля. Наконец, сделав над собой усилие, убежденно произнес:
– Интересы королевства и христианской веры вынудили нас действовать именно так.
Повелитель Франции не мог скрыть своего негодования.
– Королевство все время, по любому случаю – королевство. Так надо было ради королевства. Так требуют интересы королевства.
Король резко выпрямился, словно повинуясь внутреннему приказу: «Думать о погибших поздно. Надо думать о спасении и здравии живых». Затем обратился к своим советникам и высказал пожелание немедленно найти выход к скорейшему примирению враждующих партий католиков и протестантов.
– Сдержанность, взаимопонимание и истинная религиозность должны одержать победу над фанатизмом и мракобесием. Пока я жив, казней протестантов за приверженность своей вере во Франции не будет… – помедлив, уточнил: – За исключением случаев проявления особой жестокости и нетерпимости в отношении католиков. Главное, запомните: я желаю уважения и мира между сторонниками разных религий.
После бурных событий октября Париж стал постепенно успокаиваться, но ненадолго.
По прошествии всего лишь нескольких дней, как были сожжены на кострах двести гугенотов, всесильная судьба, творящая все по своему, одной ей известному усмотрению, часто наперекор желаниям человека, даже если он – король, вновь нанесла непредвиденный удар французскому монарху.
25 октября 1534 года внезапно умер глава Церкви, папа Климент VII.
Приехавшие из Рима послы поведали молодой герцогине Орлеанской страшные подробности: многие полагают, что папу отравили.
«Да и он отравил немало неугодных ему людей», – подумала Екатерина.
Вечный город, вся Италия бурно радовались смерти Климента VII. Народ считал папу виновником в разграблении Рима. Во время похорон, несмотря на всю их пышность, проявилась ненависть к папе: на улицах царило ликование, а ночью толпы народа совершили набег на его могилу, осквернив и ее, и тело усопшего. Только вмешательство любимого всеми кардинала Ипполито Медичи остановило глумление граждан Италии над могилой папы.
Екатерина с ужасом думала о том положении, которое обрела после смерти папы. Она не любила своего дядю Климента VII, разрушившего ее счастье. Как бы она была счастлива с Ипполито, если бы не он… А что ее ждет теперь? Вдруг ее брак с Генрихом будет расторгнут, а она отправлена в монастырь? Она отовсюду слышала вслед презрительное «итальянка», «морда Медичи». Придворные, собираясь в залах и коридорах дворца маленькими группами, обсуждали случившееся, а завидев Екатерину, не стеснялись и говорили намеренно громко, чтобы она все слышала.
– Его Святейшество одурачил нашего короля. Незадолго до смерти передал все итальянские активы рода Медичи своему внебрачному сыну Алессандро.
– Ну и нравы в их роду. Алессандро – вылитый мавр. Весь в свою мать – мавританскую рабыню.
– Рухнули надежды короля на казну Медичи.
– Прав был мудрый Монморанси. Предупреждал о коварстве и алчности папы и о бессмысленности брака принца с флорентийкой.
Эти слова больно ранили душу Екатерины. Вся тяжесть сплетен и ненависти обрушилась на нее. Особенно оскорбительными были суждения фрейлин об отношении к ней Генриха.
– Где щедрое приданое Медичи? Невеста-то оказалась без приданого.
– Зато Генрих теперь может избавиться от своей некрасивой жены. Он даже видеть ее не желает. Особенно теперь.
– Монморанси предлагает отослать флорентийку обратно в Италию.
– И правильно. Зачем мучить нашего красавца принца, раз он не любит свою жену?
– Итальянка унижает достоинство не только принца, но и короля, и всей Франции.
Теперь никто из придворных не скрывал своего пренебрежительного отношения к ней. В один из дней она увидела идущего ей навстречу по длинному коридору короля со свитой и опустилась в почтительном реверансе. За королем следовали молодые красивые фрейлины, как всегда, целый рой. Франциск едва удостоил невестку взглядом, а фрейлины ужалили герцогиню Орлеанскую ядовитыми торжествующими улыбками, красноречиво говорящими, что чужестранке, попавшей в немилость, нет места в блистательном королевском окружении. Но самым обидным было то, что король, которого она боготворила, был заодно со всеми. Екатерина прекрасно понимала, что король всегда обязан действовать на благо государства и только изредка в угоду своим прихотям и симпатиям. Теперь государству мало от нее пользы, поэтому Франциск и смотрит на нее неласково. Это и понятно, он раздражен новостью, полученной из Рима, просчетом своей ориентации на щедрого обещаниями недавнего главу Святого престола, крушением надежд на утверждение французского влияния в Италии. Смерть Климента VII перечеркнула политические стороны брачного контракта. Не стоило и надеяться на их признание новым папой Павлом III, ибо он принадлежал к имперской партии. Ныне ей нет места при французском дворе! Слезы брызнули из глаз Екатерины. Она отвернулась и поспешила в свои покои. Никто не должен видеть ее слез. Никто и никогда!
Екатерина вошла в свои покои, приказала камеристке раздеть ее, распорядилась не беспокоить и дать возможность как следует выспаться. Внутри у нее все одеревенело, она чувствовала себя раздавленной, на душе было тоскливо и мрачно, как в хмуром ноябрьском небе за окном. Она в изнеможении опустилась на ложе. Ей казалось, что жизнь ее остановилась. Она с горечью думала о своей второй родине, к которой она привыкла и которую полюбила не меньше, чем родную Флоренцию. Никогда больше не услышать перезвона колоколов собора Парижской Богоматери, не вдыхать запахи Сены, не участвовать в веселых маскарадах – при одной мысли, что придется отказаться от всего этого, у нее больно сжалось сердце. Из глаз снова потекли слезы, которые уже невозможно было сдержать. Уткнувшись лицом в подушки, она разразилась такими рыданиями, которые вместе с потоками слез вырывали из груди и ее сердце. Сердце бешено колотилось, она тряслась, как от холода, а отчаяние было подобно падению в пропасть. Она почувствовала, как зубы до боли крепко закусили губу. И вдруг оказалась во власти видений, более реальных, чем окружающая действительность. Она впервые увидела себя на троне в тронном зале Лувра, ясно ощутила, как приятно управлять судьбами людей и всем королевством. Толпящиеся рядом придворные, еще недавно презрительно смеющиеся ей прямо в лицо, склонялись перед ней в подобострастных поклонах. Пронзительно печальные события последних дней, запечатленные яркими красками сновидения, – похороны папы; уродливый толстогубый Алессандро, считающий ее деньги; набожные женщины-католички, опережая одна другую, подкладывающие в дрова смертельного для мучеников гугенотов костра вязанки сухого хвороста; король, отталкивающий ее от себя на фоне смеющейся свиты; убегающий в обнимку с Дианой де Пуатье Генрих, – стремительно удалялись от нее.
Когда она очнулась от сна и видений, через зеленые бархатные занавеси виднелось солнце. Солнечный свет, который принес новый день, отрезвил и успокоил Екатерину. Лежа в тишине и одиночестве в постели, она начала анализировать события, произошедшие с ней за последнее время. «Несчастья посылаются мне судьбой неслучайно и для того, чтобы я нашла новые, верные пути к познанию жизни. Суровы уроки судьбы, но в душу они проникают глубже, чем все, что занимало меня в дни безмятежного существования. Эти испытания научат меня правильно оценивать происходящие вокруг события и окружающих меня людей». Трезво и спокойно рассуждая, она поняла, что спокойных убежищ на этом свете нет, и чем больше внутреннее прозрение открывало ей опасности человеческой жизни, тем решительнее она укреплялась в вере в свое высокое предназначение племянницы двух пап, правнучки Лоренцо Великолепного и единственной законной наследницы великого рода Медичи. Она заставит считаться с собой! Придворные французского короля, да и сам король, и Генрих, вероятно, запамятовали, что ее мать состояла в родстве с французскими королями. Она добьется признания, ибо дальновиднее и мудрее многих в этом королевстве. Она серьезно обдумала ситуацию, возникшую в ее жизни после смерти папы, и пришла к единственно верному с ее точки зрения выводу: только король может помочь ей избежать отправки на родину. А точнее, в монастырь, что означает пожизненное одиночество, без Генриха, которого она полюбила, без детей, о рождении которых молилась и мечтала. «Надо действовать без промедления, надо идти к королю, – приказала себе Екатерина и встала. – Я не имею права сдаваться. Потому, что я – Медичи!»
Вошедшей камеристке она приказала причесать себя и одеть в самое скромное и незаметное платье, рассудив, что любой пленник – в данном положении она считала себя пленницей, – когда он прикидывается еще более приниженным, чем требуется, поступает правильно, ибо тот, кто ожидает своего звездного часа и верит в него, должен вести себя как можно скромнее и неприметнее.
Как правило, король принимал с раннего утра. Аудиенции длятся несколько часов, а потом король остается в своем рабочем кабинете с советниками и секретарями для решения неотложных государственных дел, и попасть к нему сегодня будет уже невозможно. Время приближалось к полудню. Прием уже давно начался. Медлить было нельзя. Екатерина заторопилась. Когда она дошла до королевских покоев, оказалось, что у короля на приеме посланец из Рима. Скорее всего, эта аудиенция закончится поздно и король будет в плохом настроении. Отступать она не собиралась, твердо для себя решила проявить терпение и сохранить решимость выиграть этот поединок.
Екатерина окинула беглым взглядом приемную. В ней, как всегда, собралась целая толпа ожидающих аудиенции. То были представители самых разных сословий с прошениями о должности, помиловании какого-нибудь родственника, угодившего в тюрьму, с докладами об исполнении королевских приказов и поручений. Небольшими группами у окон и по углам огромного зала стояли придворные в ожидании поручений от короля. Во всем, что касалось августейших особ, двор придерживался чрезвычайно сложного церемониала, в котором каждый выполнял строго определенные обязанности, зорко следя, чтобы его не обошли низшие по званию. В зале царило оживление. Предметом всех разговоров была внезапная кончина папы. Говорили приглушенными голосами, но нетрудно было догадаться, что обсуждали одно и то же. Все без исключения делали вид, что не замечают герцогини Орлеанской. Екатерина тоже решила не обращать ни на кого внимания, стерпеть в этой ситуации оскорбления, но навсегда сохранить их в своей памяти.
Собрав все свое мужество, Екатерина подошла к секретарю и застенчиво испросила аудиенции у короля. Она провела больше часа в напряженном ожидании, прежде чем ее впустили к нему. Сердце у нее тревожно билось, когда она вслед за капитаном гвардии Его Величества переступила порог королевских апартаментов. В кабинете возле кресла, в котором сидел король, стоял его шут Бриандис. Подняв полные страданий глаза, Екатерина тихим голосом попросила Франциска поговорить с ней наедине. Увидев ее молящий взгляд, король попросил шута, считавшего себя привилегированной персоной, имеющей право на высказывание своего мнения в отношении всех дел, происходящих в королевстве, немедленно удалиться.
Отвесив низкий поклон своему повелителю, шут скорчил гримасу и громко произнес:
– А невеста осталась без приданого и оставила нашего мудрого короля с носом! Без Милана, без Генуи, без Неаполя.
– Уйди отсюда, Бриандис! – повторил свой приказ король.
– Я думал, мой король предпочитает правду лжи… а он выгоняет меня за правду. Правда никому не нравится, даже мудрейшему из мудрых.
Франциск нахмурился, указал шуту на дверь.
– Вижу, вижу, что мой друг король повелевает мне молчать. Если б не забота о благе государства, я б постыдился вмешиваться в это дельце, – заливаясь смехом, шут не спеша удалился.
Екатерина от нанесенного оскорбления зарыдала, бросилась к королю и упала около его ног на колени.
– Встань, Катрин, встань! – смущенно проговорил король.
Она не торопилась подняться, хотя ей было страшно и унизительно и хотелось немедленно убежать. Стоя на коленях, она торопливо, опасаясь, что не успеет высказать все наболевшее за эти дни, заговорила:
– Еще совсем недавно вы, Ваше Величество, оказывали мне честь, называя меня своим другом, а теперь… Разве я виновата в случившемся? Я не переживу вашего презрения ко мне. Вы должны простить меня за все… Если вы прикажете, чтобы я удалилась в монастырь, я смиренно покорюсь вашей высочайшей воле… Знайте, ваша дружба была главной радостью моей недолгой жизни во Франции. Ведь я еще так молода… Только от вас я видела добро.
Екатерина замолчала. Слезы текли по ее щекам.
Франциск редко оставался безучастным к женским слезам. Как и в первый день их знакомства в Марселе, он подошел к коленопреклоненной перед ним невестке и поднял ее.
– Вы пожелали, чтобы я принял вас, – и вот вы здесь. Вам даже не пришлось долго ждать. Что вы хотите?
Король, обычно приветливый и доброжелательный, на этот раз говорил с ней весьма резким, официальным тоном. Он почти уже принял решение о разводе и отправке Катрин в один из монастырей Италии, ведь у нее с Генрихом до сих пор не было детей, а теперь и приданое не соответствовало утвержденному договору.
Встреча начиналась плохо, но у Екатерины хватило мужества сохранить решимость.
Как можно трогательнее она ответила:
– Я мечтаю преданно служить вам, величайшему и мудрейшему из королей.
Она стояла перед ним такая беззащитная и юная, с таким преданным взглядом, что он сжалился над ней, усадил в кресло рядом с собой и, чтобы успокоить, спросил:
– Вам нравится во Франции?
– О, да!
Глаза Екатерины еще полны были слез. Она соображала быстро и поняла: король вспомнил, что он – рыцарь. В нем уживались два совершенно разных человека: он был и великим королем, и большим ребенком, который постоянно влюблялся и обожал играть роль благородного рыцаря перед женщинами.
Франциск молчал, долго и пристально разглядывал Катрин, словно увидел впервые. Она разрушила его мечту утвердиться в Италии… Отправить ее в монастырь?.. Но она так молода… Ей нет еще и шестнадцати. Он невольно задержал свой взгляд на идеальной красоте и изяществе ее рук и вспомнил Мадонну Леонардо с такими же руками совершенной красоты. Вспомнил, что по странному стечению обстоятельств Катрин родилась в тот же год и тоже весной, всего за несколько дней до смерти гениального Леонардо да Винчи. Леонардо – флорентиец, как и она. «Это знак свыше!.. Не случайный!.. Что бы это могло значить? – задумался Франциск. – У меня с ним и с ней много общего: любовь к прекрасному, умение видеть его, желание познать окружающий мир, блестящая образованность. С Катрин интересно вести беседу. А какая она бесстрашная наездница. Я пригласил обоих флорентийцев во Францию. Леонардо, чтобы французский двор не уступал своей изысканностью знатным дворам Италии, Катрин, чтобы через брак с моим сыном, с которым у меня, к сожалению, нет ничего общего, вновь завоевать господство над Италией. Леонардо преждевременно, к моей величайшей печали, покинул меня, папа обманул. Теперь понимаю, что даже если бы папа и остался жив, обещаний своих он бы не выполнил. Надо было прислушаться к предостережениям Монморанси – он безусловно дальновиден и мудр. Что же мне теперь делать с Катрин?.. Что?.. Всё и все против нее, если бы не знак свыше, указующий на пересечение ее судьбы с судьбой ее гениального соотечественника, величайшего мыслителя и художника. Я не буду отправлять Катрин обратно, – решил Франциск и усмехнулся. – Если бы Катрин знала, что на этот раз ее судьбу решил великий Леонардо!.. Пусть это будет моей тайной…»
– Катрин, – ласково произнес король, – Господу было угодно, чтобы ты стала моей невесткой. Оставайся ею и впредь!..
«И еще… Если Генрих останется с Катрин, он может остаться бездетным. И это к лучшему, – рассудил король, обрадовавшись открывшейся перспективе, – и тогда мой любимый младший сын Карл сможет взойти на трон после Франциска. Карл обладает всеми данными для правителя Франции. Он – лучший из моих сыновей. Генрих же может оказать пагубное влияние на королевство».
– Запомни, Катрин, – продолжил король, – мы все живем в жестоком мире, и король, пойми меня правильно, никогда не должен забывать об этом.
– Ваше Величество, я буду учиться мудрости у вас, величайшего из королей.
– Я еще раз убедился, что ты – искусный и тонкий дипломат!.. Кто бы мог подумать… Но это очень хорошо!.. Это пригодится тебе в жизни, и не раз…
По залу приемов Катрин возвращалась в свои покои с высоко поднятой головой. Она одержала победу, не сделала ни одного неверного шага, не сказала ни одного неверного слова. Придворные устремили на нее свои взоры, но в них уже не было презрения, а только недоумение.
«Вот так! Я еще не раз удивлю всех», – торжествовала Екатерина, а на лице ее была, как всегда, застенчивая улыбка.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 203
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 12:50. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Утром 18 октября 1534 года жители Парижа и других крупных городов, проснувшись, обнаружили, что стены их домов увешаны «плакатами», то есть воззваниями к народу. Их содержанием была резкая обличительная речь, затрагивающая церковные догматы и, в особенности, Святое Причастие. В Блуа такой плакат прикрепили к дверям королевской опочивальни.
Разразился грандиозный скандал, ситуацию усугубляло то, что были покалечены статуи многих святых. Пошли слухи о том, что это было подстрекательством к заговору для устрашения короля.
Советники попытались предотвратить непоправимое… безуспешно. Восторженные фанатики воспользовались моментом. Не дожидаясь приказа Франциска, Парламент издал постановление об аресте двухсот человек.
Король, которому нанесли личное оскорбление, не мог пойти против течения. Он принял участие в искупительной процессии, публично заклеймил позором участников покушений, но призвал всех к благоразумию. Это, впрочем, не помешало Парламенту принять решение о возведении этим же вечером шести костров.
И они не стали последними.
Нечего устраивать переговоры с Антихристом, тут же отреагировали Фарель и его единомышленники.
Меланхтон не осмелился появиться в Париже еще раз; Сорбонна, вновь обретая свою спесь, отказалась рассмотреть его докладную записку. Напрасно новый папа просил о помиловании приговоренных, предлагал сан кардинала предводителю умеренных, Жану Дю Белле, объявлял о созыве консилиума по вопросу об усовершенствовании Церкви. Никто не воспользовался представившейся прекрасной возможностью, и враждующие братья готовы были беспощадно уничтожать друг друга на протяжении следующих поколений.
Мысль о терпимости, высказанная несколькими храбрецами, не устояла под общим напором. Протестанты, образовавшие, в свою очередь, свои церкви, проявили себя такими же жестокими, сплоченными и скорыми на нанесение оскорблений, как и худшие из их противников. Они стремились не просто получить право свободно справлять тот религиозный культ, который они избрали, они хотели навязать этот культ, для чего, конечно, было необходимо захватить власть. Опасность обретала очертания готовящейся революции во имя Господа. В письме Франциску I, которое стало предисловием к его «Наставлению в христианской вере», Кальвин, будущий предводитель «детей Божьих», объяснил, как он дошел до создания политической теории.
И все же этот роковой момент отмечал важную веху в истории цивилизованного мира. Именно сейчас «идея стала главенствовать над людьми, вознеслась над папами и королями. Преодолев нагромождение частных интересов, появилось понятие интереса общественного. Над отдельными группами сплоченных людей возникла общность мысли».66
Возрождение и Реформация окончательно перестали быть единым целым. Франциск I, в своем либерализме значительно возвысившийся над современной ему эпохой, не мог не изменить своего отношения к протестантам. До сих пор всегда подразумевалось, что раскольническое движение будет несколько приглушено, чтобы государство оставалось неуязвимым для иностранной угрозы. Когда примирение не удалось, королю пришлось, не желая того, прибегнуть к репрессивным мерам.
Это порадовало Монморанси, благонамеренных придворных, набожную госпожу де Брезе. За несколько месяцев до того эта компания оказалась в опасном положении. Когда деятели богословского факультета объявили сестру короля защитницей еретиков, разъяренный Франциск накричал на главного распорядителя двора, которого не без основания посчитал зачинщиком этого дерзкого предприятия. Маргарита, встретив Монморанси, бросила ему в лицо:
— Вы всего лишь слуга короля, а я его сестра!
Казалось, что за этим неминуемо последует кара. А теперь королева Наваррская посчитала за благо отправиться в продолжительное путешествие, видя, что ее друзья спасаются бегством или оказываются в тюремных застенках.
Главный распорядитель, чьи внутриполитические планы победоносно реализовались, мог рассчитывать на такой же успех и за пределами страны. Будет ли христианнейший король, ставший в своей стране защитником веры, поддерживать дружбу с мусульманами и немецкими лютеранами? Не осознал ли он, что Турок представляет собой смертельную опасность для Европы? Сулейман уже провозгласил себя «единственным действительным Императором Запада, Халифом Рима». Полчища турецких солдат прошли по далматскому берегу до самого Фриули. На всей венгерской равнине мечети заменили собой церкви. Флотилии корсара Барбароссы, беев Алжира и Туниса наводили ужас на побережье Средиземного моря.
В 1534 году Франциск не побоялся поставить Италию под этот удар. Так, толпы ростовщиков, пиратов, работорговцев внезапно хлынули на территории Неаполя, Сицилии, Корсики, Сардинии.
«Проснувшись утром на родной земле, люди видели тюрбаны, африканское оружие, лица африканцев. Человек внезапно оказывался в плену, а если он был на свободе, то у него больше не было семьи».67
Тысячи несчастных попали на каторгу, в гаремы.
Крик боли и ужаса был слышен в каждом уголке христианского мира. Разногласия были забыты; сам Франциск устыдился содеянного его ужасным союзником и не посмел препятствовать снаряжению карательной экспедиции под предводительством Карла Пятого.
В июле 1535 года войска императора заняли Тунис, уничтожили тридцать тысяч магометан; разрушения затронули даже знаменитую арабскую библиотеку Университета Оливье. Двадцать тысяч освобожденных рабов вернулись в Европу, благодаря и прославляя нового Цезаря.
Карл, к которому папа обратился с призывом отбросить Неверного в Азию, уже решил, что сбывается его заветная мечта: повести примирившихся под его покровительством принцев в крестовый поход против Турка. Он говорил о взятии Константинополя, Иерусалима.
Франция находилась на пересечении путей. Уже не в первый раз в столь значительный момент ее истории приходилось выбирать между единством христианского мира и интересами нации. Размышляя, как средневековый паладин, чей образ еще совсем недавно был ему так близок, Франциск I не должен был видеть другого выхода, кроме как отправиться на завоевание Востока под знаменами императора, невзирая на риск установления господства Габсбургов во Франции на долгие века. Монморанси и Диана де Пуатье думали именно так. Восторженные почитатели искусства, люди Возрождения, они были неразрывно связаны с прошлым.
Франциск, напротив, смотрел в будущее. На его решение повлияли не только злоба — был убит его агент Маравилья — и особое отношение к Миланской области — которую, впрочем, император пообещал герцогу Ангулемскому. Чтобы Франция не стала вассалом Австрийского дома, король должен был стабилизировать ситуацию на Западе и помешать своему сопернику, который стремился к мировому могуществу. Политическая необходимость в его глазах была намного важней проблем церкви. Решение затормозить реформаторское движение было именно политическим. И, руководствуясь именно политическими интересами, не опасаясь недовольства, он воспрепятствовал началу крестового похода императора. По этому поводу было даже сказано, что, поступив таким образом, он положил начало тактике поведения, которую используют современные главы государств.68
Контраст между двумя правителями внезапно выявился после того, как Карл Пятый, уязвленный очевидным крушением своих надежд, бросил сопернику странный вызов. Император предложил королю уладить разногласия в своеобразном поединке: прежде чем вынуть шпагу из ножен, каждый должен был что-то поставить на кон, Бургундию — с одной стороны, Миланскую область — с другой.
Франциск ничего не ответил. В его планы входило получить не только Миланскую область, где только что умер правящий герцог, но и Савойю, потому что многочисленные военные кампании с плачевным исходом убедили его в необходимости укрепиться в Альпах.
Итак, начиналась новая война, несмотря на все усилия, слезы и увещевания несчастной королевы Элеоноры. Это также вызвало если не полный крах, то спад могущества Монморанси. Адмирал Шабо де Брион, близкий друг королевы Маргариты и госпожи д'Этамп, стал главным министром, предводителем армии, армии, которую можно было укомплектовать только с огромным трудом. Средств истощенной казны не хватало, чтобы использовать достаточное количество наемной силы; со времени измены коннетабля король с подозрением относился к некоторым дворянам. Многие знатные люди отказались в 1527 году дать деньги на выкуп пленника Павии.
Итак, были набраны — неслыханное новшество — пехотные полки из народа. Эти крестьянские «легионы» в самый разгар зимы перешли через Альпы, круша все на своем пути, заняли Савойю и Пьемонт. Действительно, начиналась качественно новая война.
Сторонники Священного союза и не подумали сдаваться. Вероятно, Диана ответила на прощальное письмо от герцога Орлеанского, который направлялся под свои знамена на юг, выражениями сожалений со стороны. Общение вдовы Сенешаля и дофина не могло слишком долго оставаться в таких строгих рамках. В тот день недоступная богиня избавилась от сомнений в том, что она страстно любима новоиспеченным супругом, безразличным к ее юной кузине.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Donec totum impleat orbem — Пока не наполнит всё вокруг
Генрих де Валуа, герцог Бретонский
29 лет
дофин Франции





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 10.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 17:23. Заголовок: Анна д'Этамп Б..


Анна д'Этамп

Благодарю за новые идеи и хочу одну из них уже воплотить в жизнь. Вот эту:

 цитата:
29 октября 1533 г., Марсель
На следующий день после свадьбы и первой брачной ночи вконец разочарованный в жене Генрих приходит к Диане де Брезе и делится с ней всеми своими печалями, а заодно лишний раз говорит, как сильно он любит Диану.
Участники: Генрих Орлеанский, Диана де Брезе


и эту

 цитата:
ближе к концу 1533 г, ноябрь-декабрь, Блуа
Париж еще далеко: все останавливаются в Блуа. Когда Екатерина де Медичи вместе с Генрихом Орлеанским переступила порог их спальни, то услышала от мужа фразу, что тот скучает по матери. Екатерина решила воспользоваться откровением и плохим настроением супруга, чтобы узнать, почему он не любит отца (что она еще заметила в дороге).
Участники: Екатерина де Медичи, Генрих Орлеанский


Поэтому жду решений Дианы де Пуатье и Катрин де Медичи

Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Гибкость ума может заменить красоту
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, герцогиня Флорентийская и Бретонская
29 лет
дофина Франции





Сообщение: 20
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 20:05. Заголовок: Мне тоже все идеи по..


Мне тоже все идеи понравились))
Очень интересно будет) Тоже хочется поскорее воплотить их в жизнь)

Она несет с собой радость и надежду! Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 204
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.12 19:25. Заголовок: Катрин де Медичи Б..


Катрин де Медичи

Благодарю за высокую оценку моих идей

Генрих Орлеанский, Катрин де Медичи

И тогда, пока вы уточняете подробности квеста (насколько я могу догадываться), я выложу материал в "За ширмой" под именем "без названия", а вы мне потом скажете, как назвали эпизод

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 209
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 20:42. Заголовок: Генрих Орлеанский, К..


Генрих Орлеанский, Катрин де Медичи

Итак, материал переименован в "Как схожи наши судьбы..."
И спасибо за начало эпизода!

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Donec totum impleat orbem — Пока не наполнит всё вокруг
Генрих де Валуа, герцог Бретонский
29 лет
дофин Франции





Сообщение: 22
Зарегистрирован: 10.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 20:49. Заголовок: Анна д'Этамп А..


Анна д'Этамп

А, точно, извините, забыл сообщить, что мы с Катрин сошлись на этом варианте Простите, Анна... Если сможете)) Спасибо за материал
И спасибо за комплимент, предназначенный для моей жены и меня


Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 249
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:47. Заголовок: Выложу-ка я новые ид..


Выложу-ка я новые идеи) И ниже тексты из книг)

1. октябрь 1535 года, (место выбирают участники)
Принц Генрих должен отправиться в Валанс, в штаб-квартиру военных операций в тылу, и приходит попрощаться с женой, Екатериной де Медичи. Генрих восхищенно рассказывает о Монморанси и предлагает Катрин подружиться с Дианой де Пуатье
Участники: Генрих Орлеанский, Екатерина де Медичи

2. август 1536 года, Лион
В Лион возвращается Генрих Орлеанский, который после смерти своего старшего брата Франциска становится герцогом Бретонским. Генрих навещает жену Екатерину и сообщает ей, что король сделал его дофином. В конце долгого разговора с женой Генрих горячится и заявляет, что Екатерина - убийца-отравительница, которой было наруку "убрать" его любимого брата Франциска
Участники: Генрих Бретонский, Екатерина де Медичи

3. август 1536 года, Лион
В эти тяжелые дни Екатерина де Медичи подружилась с королевой Элеонорой, с которой у нее много общего. На этот раз, когда Екатерина отправилась навестить Элеонору, королеве приходит письмо. Королева жалуется Катрин, что Франциск не собирается начинать переговоры до тех пор, пока все территории Франции не будут освобождены императором, а Екатерина - что недавно подслушала разговор дам о том, что Генрих хочет с ней развестись, и что Гизы уже стремятся сделать дофинессой Луизу де Гиз
Участники: Екатерина де Медичи, Элеонора Габсбург

4. август 1536 года, Лион
Казнь "отравителя" дофина Франциска Себастиано ди Монтекукули
Участники: да впринципе все!

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на казни. Просим вас играть!

Дамы и господа!
Если желаете поиграть и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 250
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:47. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

5. Школа терпения

Когда человек страдает, для него естественно обращаться к Богу.
Екатерина опустилась на колени в крошечной часовне, которую украшал образ Скорбящей Богоматери, – икона была привезена из Флоренции, когда она приехала, чтобы выйти замуж за Генриха. Атмосфера, наполненная ароматами эфирных масел, спокойная и располагающая к уходу в себя, лишь усиливала боль, вызванную отъездом Генриха на войну.
Времена после смерти папы Климента VII выдались для королевства и самой Екатерины трудными. В Истамбуле король Франции заключил мирный договор с главой мусульманского мира турецким султаном Сулейманом, самым заклятым и могущественным врагом императора Карла V. Монморанси, Диана де Пуатье и находившийся под их влиянием Генрих возмущались: христианнейший из королей, видящий своего главного врага в императоре, вступил в союз с турками. С неверными, лучше сказать, с самим дьяволом!.. Флотилии корсара Барбароссы, беев Алжира и Туниса повергли в ужас побережье Средиземного моря. Вся Италия была поставлена под удар. Проснувшись утром на родной земле, человек внезапно оказывался в плену, а если и оставался на свободе, то лишался семьи, родных, близких и друзей. Тысячи несчастных попали на каторгу и в гаремы. Крики боли и ужаса были слышны в каждом уголке христианского мира. Папа Павел III лично обратился к императору Карлу V с призывом отбросить неверных в Азию. Франциск I устыдился содеянного и не посмел препятствовать снаряжению карательной экспедиции под предводительством Карла V. Вскоре император с триумфом вернулся с Востока: он нанес сокрушительное поражение Барбароссе, захватил Тунис, уничтожил десятки тысяч магометан, разрушил знаменитую арабскую библиотеку. Освобожденные рабы-христиане вернулись в Европу, прославляя Карла V.
Перед Франциском, на яркой жизни которого словно вечным пятном отпечатался позор Павии, возникла необходимость срочно стабилизировать ситуацию на Западе и помешать своему сопернику достигнуть мирового могущества. Франциск воспрепятствовал началу крестового похода императора против турка и захвату Истамбула и Иерусалима. Оба двора, императорский и королевский, вынуждены были склониться к мирному решению вопросов. Карл V, уязвленный крушением своих надежд на крестовый поход и мировое господство, предложил королю уладить разногласия в поединке – выйти на турнирное поле и сразиться один на один, дабы Божьим судом решить, кто из них прав. Но прежде чем скрестить копья, каждый должен что-то поставить на кон: Бургундию, с одной стороны, а Миланское герцогство, с другой, отдать одному из сыновей короля. Франциск тут же предложил кандидатуру Генриха, герцога Орлеанского, которому эти владения были обещаны в брачном договоре. Карл V отказался, посчитав, что супружеские узы с Екатериной Медичи делают принца опасным противником. О Генрихе император не хотел и слышать.
Намечавшийся мирный договор провалился. Франциск выдворил из Франции имперского посла. Многочисленные военные кампании с плачевным исходом убедили Франциска в необходимости получить не только Миланское герцогство, но и Савойю и укрепиться в Альпах.
Вторжением в Савойю и Пьемонт началась вторая война Франциска I с Карлом V.
Противник войны Монморанси, ратующий за примирение с императором, попал в немилость. В фаворе оказался адмирал Шабо де Брион, ставленник королевской фаворитки Анны д’Этамп и близкий друг королевы Маргариты Наваррской. Он стал главным министром и предводителем армии. Для войны нужны были деньги, много денег, и король отдал распоряжение изъять треть церковных доходов, а также половину доходов епископов и архиепископов. Для Екатерины это были уроки политического реализма, еще более привлекательные и действенные, чем теории флорентийца Макиавелли. Ее восхищало во Франциске все! Она чувствовала в нем защитника, обдумывала каждое слово короля, пыталась понять ход его мыслей и поступков. Она высоко ценила его незаурядный ум, отмечая при этом желание Франциска казаться легкомысленным для того, чтобы скрыть свое истинное лицо макиавеллевского властителя. Он вынашивал проекты зачастую противоречивые, а иногда и авантюрные, например, попытку объединить интересы французских католиков, протестантов и турок. А почему бы и нет? В будущем это вполне может случиться.
В начале войны удача улыбалась Франциску. Но вскоре все изменилось: католики не могли простить королю союзничества с неверными. Папа Павел III и английский король Генрих VIII предпочитали не вмешиваться и наблюдали за происходящим с недоброжелательностью. Император торжествовал: общественное мнение христианского мира целиком и полностью было на его стороне. Адмирал Шабо де Брион мог захватить Милан, но проявил нерешительность, и время ушло.
Франция подверглась ужасному нашествию – пятидесятитысячная императорская армия перешла через Альпы и захватила Прованс.
Карл V уже чувствовал себя победителем, громко заявляя, что на месте французского короля он бы сразу вышел сдаваться со сложенными руками и веревкой на шее.
Франции грозила опасность. Теперь главная цель заключалась в защите королевства от имперской агрессии. Поскольку адмирал де Брион не сумел остановить врага, он впал в немилость.
Король вынужден был вновь обратиться к Монморанси. Чтобы снова обрести свое могущество, Анн де Монморанси без колебаний согласился вести ненавистную ему войну. Его назначили командующим армией. Бывшая партия мира объединилась с партией войны, религиозные разногласия временно отошли на второй план.
Вместе с сыновьями король отправился в Валанс, в штаб-квартиру военных операций в тылу.
Перед отъездом Генрих зашел к Екатерине проститься. Она обрадовалась его приходу, ведь их встречи были очень редки, особенно после смерти Его Святейшества. Она так жаждала услышать, что он будет тосковать о ней, что он любит ее, несмотря на то, что она оказалась без обещанного приданого. Но он говорил только о войне.
– Монморанси – выдающийся полководец. Он все тщательно продумал.
– Я слышала, что он жесток и его все боятся.
– Это мнение недоброжелателей, – резко возразил Генрих. – Его жестокость оправдана, а военные действия дальновидны, что принесет Франции победу. Он решил стянуть все силы в большой укрепленный лагерь и дать императору возможность поиграть в завоевателя до тех пор, пока голод не застанет Карла V врасплох. Он применит тактику своих предшественников, великих полководцев, а именно тактику выжженной земли. По его приказу уничтожено сто городов и деревень, разрушены мельницы, иссушены поля, отравлены колодцы. Из-за нехватки продовольствия Карл V уже приостановил продвижение своих войск вперед.
Генрих был увлечен рассказом и, как всегда, не думал о Екатерине.
– Генрих, ты совершишь много подвигов, я знаю это, и отомстишь императору за те унижения, которым он подверг тебя и дофина, – прервала его Екатерина, чтобы тот, наконец, обратил на нее внимание. – Почему мы так редко видимся? Ведь я твоя жена!
Она крепко обняла его и заплакала.
– О, только не это! – взмолился Генрих.
Екатерина беспомощно опустила руки.
Генрих продолжал размышлять о военной кампании отца, о том, как проницателен Монморанси и как беспомощен в качестве стратега его отец. Ему необходимо было выговориться. Обычно молчаливый и замкнутый, в этот день он испытывал необычайное волнение из-за происходящей на территории Франции войны и желания поскорее очутиться на полях сражений, покарать ненавистного Карла. В нем заговорил воин-рыцарь.
– Если бы не Монморанси, Карл бы уже двигался к Парижу. Я хочу быть рядом с Монморанси, хочу учиться у него искусству командовать армией.
«Как он ошибается в оценке своего отца! Какая трагедия, что отец и сын не понимают и не любят друг друга! – искренне сожалела Екатерина. – Он восхищается коннетаблем, потому что Монморанси – ближайший друг Дианы. Генрих не замечает, какой он жестокий, грубый, неистово преданный вере, высокомерный и алчный. Монморанси вызывает отвращение у многих молодых дворян, но только не у моего любимого Анри».
Словно очнувшись от обуревавших его мыслей, Генрих замолчал. Некоторое время они в полной тишине смотрели друг на друга. Он понял, что больше всего волнует Екатерину, и, смягчившись, дружелюбно произнес:
– Пойми же наконец: Диана де Пуатье – благороднейшая и прекраснейшая из женщин, мой друг, моя вдохновительница, мой талисман, в советах которой я нуждаюсь постоянно.
– Анри, ты забываешь, что нужен и мне. Мне об этом иногда хочется кричать.
Его взгляд был понимающим и ласковым.
– Пока меня не будет рядом с тобой, искренне советую – подружись с Дианой. Не забывай, что ты стала моей женой не без ее участия.
В эти минуты расставания он возвращал ей пусть слабую, но все-таки надежду на возможное семейное счастье.
После отъезда Генриха Екатерину охватило ужасное ощущение пустоты. Оставшись одна, она долго размышляла над словами мужа. Генрих никогда не лгал, раз он признался, что Диана – его друг, наставница и только, значит, пока их отношения чисто платонические. Это признание успокаивало, она даже допускала, что со временем завоюет сердце мужа. Но почему он был настроен против их брака? Неужели только потому, что брак одобрял его отец? Чем больше она сближалась с Франциском и чем доверительнее становились их отношения, тем непреодолимей становилась стена между ними, Екатериной и Генрихом. Недавно ей пересказали случайно подслушанный разговор между Генрихом и Дианой: «Я вообще не должен был на ней жениться. Все так считают, но только не мой отец», – сказал Генрих. А Диана ответила: «Монсеньор, нравится вам или нет, но жизнь сложилась именно так…» Раз Генрих так привязан к Диане и считается только с ее мнением, значит, действительно, он прав: она должна войти к Диане в доверие и подружиться с ней.
Стоя на коленях в часовне, Екатерина, намеревавшаяся использовать эти минуты тишины и уединения для размышлений, вдруг поймала себя на том, что молится Пречистой Деве так, как никогда прежде не молилась. Сейчас Генрих был на пути в военный лагерь. При мысли о том, что она не скоро увидит его, Екатерина почувствовала себя покинутой и одинокой посреди огромного пустого пространства. Из ее раненого сердца поднялась горячая молитва.
Теперь она молила Пречистую Деву только об одном, чтобы Генрих скорее вернулся, вернулся живым и невредимым, вернулся к ней и ни к кому другому.
Вскоре пришло послание, которого в Париже с нетерпением ожидали: король звал к себе королеву и двор, назначив местом встречи Лион, ставший на время проведения военной кампании своего рода столицей. На линию фронта к королю регулярно привозили всех придворных дам. Отъезд готовился в спешке, несмотря на изнуряющую летнюю жару. Екатерине не терпелось поскорее увидеть Генриха и предстать перед своим кумиром – королем.
Однако судьба продолжала испытывать Екатерину: главный торговый город королевства, могущественный Лион, встретил прибывший двор зноем и трагическим известием, ошеломившим всех.
Несколько придворных сбивчиво рассказали Екатерине, едва переступившей порог отведенных ей апартаментов, о произошедшем недавно событии.
Девятнадцатилетний дофин Франциск разыгрывал партию в лапту. Сильно вспотевший принц выпил стакан воды со льдом, поднесенный ему одним из дворян – итальянцем, графом Себастиано ди Монтекукули. Вскоре принцу стало дурно, произошло кровоизлияние, и через несколько дней он скончался.
Никто не верил в естественную причину произошедшего, несмотря на заключение королевских врачей. При вскрытии обнаружились признаки болезни легких и ни малейшего намека на яд.
Екатерина стояла перед открытым окном, не обращая внимания на снующих с сундуками слуг. Она пыталась справиться с тревогой, охватившей ее в ту минуту, когда узнала о смерти дофина. «Боже, какое горе, – шептала она. – Анри так любил брата. Оберегал и защищал его во время плена в Испании. И вот теперь это непоправимое несчастье! Наследник престола умер! Немыслимо!»
Дофин всегда дружелюбно относился к ней и однажды решил порадовать ее, назначив на должность своего оруженосца итальянца, который приехал во Францию в составе ее свиты. Екатерина выразила дофину благодарность за честь, оказанную соотечественнику. Со временем она забыла об этом событии. И вот теперь произошедшая трагедия напомнила о тех днях. Монтекукули арестован и подвергнут жесточайшим пыткам. Сам король присутствует на допросах. Он не сомневается, что итальянец – отравитель, которого подослал Карл V. В причине смерти дофина могут обвинить и уже наверняка многие обвиняют ее, родившуюся в стране Борджиа, думают, что это несчастье ей на руку, ведь она становится дофинессой. У придворных хватит ума распустить эти нелепейшие слухи.
«Дофин Франциск мертв. Его место займет Генрих. Я становлюсь дофинессой, – Екатерине стало страшно, мысли путались. – Если у нас с Генрихом не будет детей, то своим наследником король может назначить младшего и любимого сына Карла… А вдруг теперь Франциск заявит, что она не пара наследнику престола, потому что бесплодна, и по этой причине Генрих может претендовать на другой, более выгодный для Франции союз? Внезапное возвышение Анри может стать для меня роковым, ведь я по своему происхождению могу оказаться недостойной, чтобы занять французский трон».
Екатерина опустилась в одно из кресел, откинула голову на подголовник и задержала свой взгляд на потолке. Его роспись изображала ночь, купающуюся богиню Диану, окруженную нимфами, и очарованного красотой богини юношу-охотника.
«Диана, всюду Диана!.. Она словно преследует меня, – ужаснулась Екатерина. – Генрих наверняка сейчас у нее. Он – ее пленник!» Диана де Пуатье снова возмущала врожденную гордость герцогини Флорентийской, да и просто гордость женщины. «А если посмотреть на происходящее с другой стороны? – задумалась Екатерина. – Если Диана станет возлюбленной дофина, то навряд ли она захочет, чтобы меня, застенчивую и робкую, не мешающую ей проводить долгие часы с Генрихом, заменила более высокородная и властная принцесса, которая не потерпит ее присутствия рядом со своим мужем. Может быть, Генрих и прав: Диана должна стать моей союзницей, пока мне это выгодно». Эта мысль требовала тщательного обдумывания, как подчинить Диану своим замыслам. Она даже забыла о Монтекукули.
Весь день и весь вечер Екатерина с нетерпением ждала Генриха. Он прибыл в Лион из военного лагеря несколько дней назад и знал о прибытии королевы и двора. Значит, ее предположение правильно: Анри у своей наставницы Дианы, которая опередила их в дороге. Впервые при воспоминании о Диане де Пуатье глаза Екатерины не вспыхнули гневом. Она решила на время смириться, ведь переделать независимый характер Генриха ей навряд ли удастся, надо добиться расположения соперницы, и с ее помощью осуществить свои замыслы. Теперь ей было над чем подумать. Судьба упорно отказывала ей в любви, но дарила надежду на власть и корону. Если беды обойдут ее стороной, если у нее родятся дети, она станет королевой Франции. Чудеса пусть редко, но случаются. Для избранных!.. Возможно, род Медичи избран в ее лице править великой Францией…
«Не вздыхай и не плачь, – приказала себе Екатерина. – Тебя ждет блестящее будущее. Даже сон уже предупреждал об этом». С этой мыслью после нервного напряжения минувшего дня ей, наконец, удалось заснуть.
В полдень к Екатерине зашел Генрих. Она сидела в кресле с кожаной спинкой, обитой золотыми гвоздями. На верхней части спинки был изображен французский герб, ручки представляли собою двух саламандр – любимую эмблему короля Франциска I, символизирующую дух огня. Король Франции, покровитель искусств и литературы, объяснял выбор этого символа так: «Я питаю хорошее и уничтожаю плохое».
Возле Екатерины разместились фрейлины. Обычные роскошные и яркие одежды пышной моды двора Франциска I сменились в эти дни на темные траурные платья. Генрих услышал, как одна из фрейлин обратилась к Екатерине:
– Дофинесса…
Но ее тут же оборвали:
– Не называйте меня так… Его Величество еще не принял своего решения.
Было настолько жарко и душно, что Екатерина не пожелала выйти из своих покоев. Она пила прохладительные напитки и обмахивалась веером. При виде долгожданного мужа, ее сердце так бешено забилось, что она коснулась рукой груди, будто желая его успокоить.
– Анри, наконец-то! Сегодня самый жаркий и самый продолжительный день в году, я заждалась тебя.
Он подумал, что она могла бы ему даже понравиться, если бы показала характер, рассердилась на него, все, что угодно, только не уподоблялась преданной собаке.
– Оставьте нас! – приказала Екатерина фрейлинам. Те мгновенно удалились.
Генрих выглядел расстроенным, однако зоркий глаз Екатерины заметил, что, хотя муж был хмур и печален, душу его наполняло радостное чувство. Значит, она не ошиблась в своих догадках: Генрих после смерти брата нашел успокоение в беседах со своей наставницей, и та утешила его, не отличавшегося находчивостью в мыслях, что теперь он – дофин, наследник престола, важнейшая персона и в скором будущем станет одним из величайших королей.
Екатерина указала мужу на кресло рядом с собой, но он не пожелал садиться, а подошел к распахнутому окну.
– Катрин, – глухо произнес Генрих, – отец объявил меня дофином.
«А меня?» – хотела крикнуть Екатерина, но сдержалась, поняла, что за свое будущее ей придется бороться.
– Я так рада за тебя, Анри.
Он вздрогнул и резко произнес:
– Я радовался бы случившемуся, если бы это произошло не благодаря убийству итальянцем моего любимого брата. Мне неприятно, что я так выиграл от смерти дофина. Мы вместе сидели в тюрьме, помогали друг другу не сломаться и не терять надежды. Я никогда не забуду Франциска.
И тотчас между ними опустилась непроницаемая завеса, отделившая супругов друг от друга. Снова Генрих испытывал желание убежать от молящих о любви и понимании глаз жены, от слишком горячих губ, тянувшихся к нему.
– Король приказывает мне срочно отправляться в Авиньон в распоряжение Анна де Монморанси.
– Неужели снова отправишься на войну, ведь ты только что вернулся из военного лагеря?
– Да, и с радостью. Больше всего на свете я ценю храбрость и воинскую доблесть, а у коннетабля их хоть отбавляй! У него есть чему поучиться! Лучше находиться подальше от королевского двора. Если испанцы избавят отца от меня, он будет счастлив.
– Не говори так! – вскричала суеверная Екатерина. – Ты же не станешь рисковать своей жизнью?
– У меня нет ни малейшего желания доставить подобное удовольствие Его Величеству.
«Генрих был бы другим, если бы родился дофином, – наблюдая за мужем, думала Екатерина. – Его бы не угнетало соседство более одаренного брата, которого больше любили. Между ним и отцом не образовалась бы такая глубокая пропасть».
В атмосфере траура, постигшей королевскую семью, Екатерина понимала, что отъезд мужа представляет для Генриха своего рода освобождение от близкого общения с королем, боль которого от потери дофина была безмерна. Видеть в эти дни Генриха королю было тяжело – Екатерина не сомневалась в этом. Да и Генриху куда больше подходила жизнь в военном лагере, чем участие в чопорных церемониях двора.
Заметив, что их беседа неприятна Генриху и раздражает его, Екатерина решила обратить течение разговора себе на пользу. Тихим, ласковым голосом она спросила:
– Как обстоят дела на войне? Как скоро ты вернешься?
Генрих сразу оживился:
– Последние новости хорошие. На проведение длительной осады Арля, Тараскона и Марселя обескровленная армия императора уже не способна. Испанцам не хватает продуктов и воды. Их падение – вопрос дней.
Екатерина поразилась: Генрих радовался не тому, что стал дофином, а своему отъезду на войну. Он разговорился, пробудился от меланхолии к действиям. В свои семнадцать лет он отличался необыкновенной силой и блестяще владел оружием, блистал спортивными подвигами и победами на турнирах, однако живой и дерзкий ум, необходимый наследнику короны в первую очередь, развивался в нем с трудом. Генрих был тугодумом, не отличался легкостью в рассуждениях, не был любознателен. Придя к какому-либо решению, почти всегда с чьей-либо помощью, он отстаивал его с редким упорством. В отличие от отца он не признавал никаких компромиссов. Если он кого-то любил, то надолго, если ненавидел, то навсегда. Екатерина догадалась, что Монморанси, как и Диана, подобрал ключи к его сердцу, вошел в доверие, стал ближайшим другом.
Словно в подтверждение ее мыслей, Генрих произнес:
– Я считаю себя учеником Монморанси и, пока я жив, всегда буду ему другом.
– Ты нашел друга столь же верного и надежного, как Диана? Они ведь ровесники? – Екатерина сразу же поняла, что сказала лишнее.
К ее удивлению, Генрих не рассердился, а лишь задумчиво посмотрел на жену и с горечью произнес:
– Тебе будет сейчас очень трудно. При дворе ходят нехорошие слухи.
– Какие? – испугалась Екатерина.
В тюрьме пытали Монтекукули. Под пытками он мог сказать все что угодно, все, что потребуют палачи.
– Многие уверены, что, если бы итальянцев не впустили в страну, дофин был бы жив.
– Анри, умоляю, что еще говорят? Скажи мне все.
– Многие считают тебя организатором убийства!.. Город полон слухов.
– Но ведь меня не было здесь!.. Я приехала только вчера!.. – не выдержала Екатерина.
– Для того чтобы организовать убийство, совсем не обязательно находиться рядом с жертвой, – беспристрастно заявил Генрих.
Екатерине казалось, что он смотрит на нее с отвращением. «О боже, неужели он верит лживым слухам?» – содрогнулась она.
Генрих подошел к ней, наклонился, заглянул в ее загадочные флорентийские глаза. Он не понимал ее. Она не отвела взгляд.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 251
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:48. Заголовок: – Анри, я не имею ни..


– Анри, я не имею никакого отношения к случившейся трагедии. Как и ты, я скорблю о потере Франциска. Он был так добр ко мне! Один из немногих!
– Пойми, ты и я, мы оба, – так считают почти все – выиграли от смерти моего любимого брата.
С трудом сохраняя спокойствие, понимая, что ей необходимо с достоинством выдержать эту пытку, Екатерина, чье детство было чередой потрясений, сдержанно спросила:
– Ты считаешь, что все против меня, а за меня никого?
– Диана, если вдруг возникнет необходимость, защитит тебя, пока я буду на войне. Она обещала мне.
– Благодарю за эти слова.
Она поняла, что выдержала это трудное испытание, которому подверг ее Генрих.
Впервые Екатерина захотела, чтобы ее любимый Анри поскорее уехал, подальше от сплетен и пересудов о ней, пока время не расставит все по своим местам.
Дворец в Лионе, нашпигованный интригами, где, не переставая, скрещивались чьи-то ненависть, любовь и интересы, подавлял Екатерину. Печальные дни траура сделали атмосферу во дворце особенно угнетающей. Король запретил танцы, игры, маскарады и все увеселительные зрелища, уединился и принимал только своих советников, докладывающих о последних новостях с полей сражений и о результатах допросов Монтекукули. Произошедшая трагедия не оторвала Франциска от продолжения борьбы с Карлом V. Изнывающие от скуки придворные дамы изощрялись в придумывании сплетен, козней и всяких небылиц.
Со дня приезда в Лион Екатерину разглядывали с вызывающим любопытством и осуждали с изощренными издевками.
О ней шептались, за ней следили, ее подозревали.
Екатерина старалась не покидать своих покоев и ограничилась лишь визитами к королеве Элеоноре. В эти траурные дни она подружилась с добродушной и сердечной королевой, сестрой заклятого врага короля Карла V. Их многое сближало, особенно в эти дни: обе говорили с легким акцентом, только одна с итальянским, другая с испанским, что делало и ту и другую чужими и непонятными при изысканном французском дворе; итальянка страдала от незаслуженной клеветы и неразделенной любви, испанка – от равнодушия мужа, который, как и Генрих, открыто выражал жене свое презрение, и страха за своих родственников. А главное, именно с королевой Екатерина могла поговорить о своем любимом Анри, который почитал и по-своему любил Элеонору. Она питала нежные чувства и к Генриху, и к безвременно ушедшему из жизни старшему пасынку. Ведь именно она приветила и обласкала пленных, брошенных на произвол судьбы детей, смягчала их наказания в испанской тюрьме. Объединенные взаимной привязанностью Екатерина и королева здесь, в Лионе, стали часто встречаться. От королевы Элеоноры Екатерина узнавала о последних новостях с полей сражений.
Однажды, направляясь в ее покои, Екатерина в одном из залов услышала разговор шушукающихся фрейлин из цветника короля.
– Загадочная смерть дофина сделала из итальянки дофинессу.
– Пока еще, слава богу, нет! Король ждет признаний итальянского графа.
Паника вновь охватила Екатерину. Она хотела только одного – не потерять Генриха, без которого теперь не мыслила жизни. Вместе с сопровождающей ее фрейлиной Жаклин де Лонгвей, герцогиней де Монпансье, Екатерина замедлила шаг и укрылась за колонной, чтобы не выдать своего присутствия.
– Теперь Генрих – дофин. Я слышала, что, вернувшись с войны, он тут же разведется с флорентийской торговкой.
– Давно пора! Какая польза дофину от этого бесплодного союза.
– Как вульгарно она сидит на лошади, хочет быть похожей на амазонку.
– Это специально, чтобы не отставать от мужчин, следовать за ними повсюду.
– Или чтобы показать свои красивые ножки. Ручки и ножки, единственное, что у нее есть привлекательного…
– Кто же вместо нее станет дофинессой?
Одна из фрейлин осмелилась произнести:
– Думаю красавица Луиза – дочь герцога Клода де Гиза.
– Красивая и достойная будет пара.
И совершенно неожиданно для себя Екатерина услышала голос Дианы де Пуатье:
– Король любит свою невестку за ум, образованность и безупречные манеры и менять ее ни на кого не собирается. С кем еще король может так интересно поговорить о литературе и живописи, как не с ней? Но самое главное, король высоко ценит преданность герцогини Орлеанской своему мужу.
Величественная мадам де Брезе удалилась, оставив фрейлин в замешательстве и недоумении.
Екатерина воспряв духом, шепнула своей фрейлине:
– Пусть себе бесятся, им же хуже.
И поспешила в покои королевы, радушно приветствовав встретившихся ей на пути сплетниц. «Нужно иметь смелость жить на высоте своего имени и положения, – мудро рассудила она, – презирать ничтожество других и твердо знать, что ты хочешь…»
Приемная королевы Элеоноры, украшенная фламандскими гобеленами и мягкими коврами, с генуэзскими креслами, с бархатными подушками нежно-кораллового цвета, мебелью, инкрустированной перламутром и слоновой костью, монументальным камином и большими окнами, была полна истинно королевского достоинства.
Королева Элеонора, склонная к уединению и тишине, проводила все больше и больше времени в молитвах за короля, за его победы, за возвращение Генриха живым и невредимым, за своих испанских родственников, с которыми сражался король, в советах и длительных беседах с исповедником. Она искренне радовалась каждому приходу Екатерины.
В порыве чувств Элеонора, вопреки этикету, поднялась и подошла к ней.
– Вы даже не представляете, какую радость доставили мне своим приходом.
Приветливая улыбка, которой королева одарила Екатерину, была способна открыть даже самые закрытые сердца. Они уютно расположились в креслах около большого венецианского зеркала. Вскоре вслед за вошедшей Екатериной в дверях показался секретарь с письмом на подносе.
– Королевская почта, – объявил он, – послание Ее Величеству.
Королева поспешила ознакомиться с содержанием письма. По выражению ее лица, сначала озабоченного, но постепенно просветляющегося, Екатерина поняла, что полученные известия обрадовали королеву.
Закончив чтение, Элеонора некоторое время молчала, затем, отложив письмо на стоящий возле нее столик, подняла глаза на Екатерину и доверительно сообщила:
– Мой брат настоящим письмом извещает меня, что под покровительством Его Святейшества решил начать переговоры. Карл надеется заключить справедливый и разумный мир.
«Еще бы, – подумала Екатерина, – победа, судя по всему, ускользает из рук императора. Хорошие новости из военного лагеря французов поступают одна за другой. Думаю, что король навряд ли согласится сейчас на заключение перемирия».
– Что вы думаете по этому поводу, мудрая Катрин? – прервала ее размышления королева. – Разумный и скорейший мир необходим сейчас всем – и французам, и моим соотечественникам – испанцам. Неужели король не согласится?
Екатерина не хотела разочаровывать королеву. Она взяла ее руку в свою, чтобы успокоить, и мягко высказала свое мнение.
– Думаю, что Монморанси по-прежнему остался сторонником мира, и, несмотря на одержанные им победы, с огромной радостью согласится на это предложение императора, и уговорит короля в необходимости скорейшего перемирия.
Однако даже вмешательство папы Павла III не повлияло на решение Франциска, о чем Екатерина узнала на следующее утро, явившись в покои королевы в момент ее пробуждения.
Камеристки, одевавшие королеву, бесшумно двигались в тишине, достойной монастыря. Екатерина тут же заметила, что королева обеспокоена и недавно плакала. После церемонии одевания Элеонора прослушала вместе с Екатериной мессу, позавтракала в одиночестве и лишь затем попросила фрейлин оставить ее наедине с Екатериной.
– Что так расстроило Ваше Величество? – поинтересовалась Екатерина.
– Франциск не собирается начинать переговоры до тех пор, пока все территории Франции не будут освобождены императором, – ответила королева.
«Я и не сомневалась в мудрости короля», – обрадовалась Екатерина. Именно в таком ответе монарха она была уверена.
Через несколько дней вечером на приеме у королевы Элеоноры собралось небольшое общество лишь особо приближенных придворных, среди которых была и Екатерина.
Свечи в высоких серебряных канделябрах создавали уют в небольшом зале, где дамы в траурных одеждах тихо переговаривались с королевой.
Неожиданно в зал с видом победителя вошел король. В Лионе Екатерина увидела его впервые. Она почувствовала, что, несмотря на бравый вид, душу короля гнетет печаль. Франциск осунулся и постарел. Он очень страдал от потери сына.
Екатерина вместе со всеми дамами встала и склонилась в низком реверансе. Ее взгляд, обращенный на короля, выражал участие. Все эти дни она так ждала встречи с ним, а король удостоил ее лишь мимолетным отсутствующим взглядом.
– Великая новость, Ваше Величество! – воскликнул король, обращаясь исключительно к королеве. – Я только что получил известие об окончательной победе наших войск. Карл V отдал приказ об отступлении. Все его планы рухнули. Я надеюсь, что мы навсегда вышибли из Франции войска вашего любимого брата.
Присутствующие дамы зааплодировали – все, кроме королевы и Екатерины.
– Итак, что вы можете на это сказать?
Королева, растерявшаяся от услышанной новости и оскорбленная тоном, каким эта новость была сообщена, не находила слов для ответа.
Король в упор смотрел на нее.
– Вы рады, сир, этого достаточно, чтобы радовалась и я, – наконец произнесла мудрая королева Элеонора хоть что-то приличествующее случаю.
Франция была спасена. Для Монморанси и Генриха это было великой победой. Ни опустошенный Прованс, лежащий в руинах, ни нанесенный разрушениями ущерб не помешали французам превозносить победителей.
Под звуки труб и крики ликующей толпы победители въехали в Лион.
Высоко на протянутых между домами веревках были развешаны гобелены, полотнища шелка и алого бархата, повсюду висели яркие панно, изображающие позорное бегство Карла V и его армии. Мостовая, по которой победители двигались к собору, была усыпана душистыми травами и цветами.
У входа в собор, в котором должен был совершиться благодарственный молебен по случаю изгнания из Франции имперской армии, победителей встречали король и королева. Голову короля венчала тяжелая золотая корона, усыпанная алмазами и изумрудами. Франциск ощущал восхищение и любовь от окружающих его подданных. Лица многих были залиты слезами, – молодые лица, пожилые лица, старые лица, – всех их объединяло чувство обожания своего монарха. В эти минуты гордость переполняла короля: он отомстил Карлу за поражение при Павии и свое унижение, оправдал надежды своих подданных, которые они возлагали на него, когда он двадцатилетним юношей взошел на французский престол.
Екатерина стояла рядом с королевой и наблюдала за королем. Своим величественным видом Франциск затмевал всех окружающих. В этот день он выглядел значительно моложе, чем в последние несколько недель. Екатерина вдруг отчетливо осознала, что ради таких мгновений наивысшего успеха за власть стоит бороться. Она ощутила душевный подъем, увидев въезжающую на соборную площадь конную кавалькаду, возглавляемую Генрихом, Монморанси, Клодом де Гизом, и услышала:
– Как возмужал Генрих!
– Какой красавец!
– Настоящий богатырь!
– Теперь он дофин!
Победители спешились и приблизились к королю. Франциск обнял и расцеловал в обе щеки Генриха, Монморанси и герцога Лотарингии Клода де Гиза.
Затем их обняла и расцеловала королева.
Генрих подошел к жене, сухо обнял ее, затем приветствовал придворных, которые спешили преклонить колени и поцеловать руку будущему правителю Франции.
Богослужение заняло более трех часов, и все это время приветственные крики многих тысяч подданных, собравшихся возле собора, заглушали пение и музыку.
Одержав победу над императором, Франциск мог наконец предаться отмщению за смерть сына. Он был убежден, что принца отравил итальянец Монтекукули, приехавший во Францию в свите Екатерины Медичи, а до того служивший у Карла V. Подвергнутый жесточайшим пыткам молодой дворянин в конце концов признался, что подсыпал яд в принесенную принцу воду, и заявил своим мучителям, что получил указания от имперских агентов, а они исполняли волю самого императора. Вскоре несчастный отказался от этих слов. Ни в чем не повинного графа Себастиано ди Монтекукули приговорили к четвертованию на площади Гренет в Лионе. Он был итальянец, и именно этот факт казался всем самым веским аргументом для обвинения его в умышленном убийстве.
В предвкушении грандиозного зрелища тысячи жителей Лиона пришли со всех концов города к площади Гренет, где должна была состояться казнь. Многие женщины несли на плечах детей, чтобы те запомнили увиденное на всю жизнь. Такое зрелище, как казнь отравителя наследника престола, можно увидеть нечасто, скорее всего, только раз в жизни, да и не при каждом короле.
Лучники и швейцарские гвардейцы, вытянувшись цепью, сдерживали напор толпы, рвущейся поближе к эшафоту и возведенным вокруг него помостам. В окнах всех домов, выходящих на площадь, виднелись любопытные лица. Под навесом вблизи от эшафота нетерпеливо били копытами по мостовой четыре сильные лошади. Их громкое ржание было слышно далеко вокруг.
Все новые и новые толпы зевак прибывали к месту казни.
Звуки фанфар возвестили о появлении короля с королевой и сопровождающей их свиты. Придворные, тихо перешептываясь, занимали места, отведенные каждому согласно занимаемому при дворе положению. Сиятельные особы прошествовали в специальную ложу, обтянутую красным шелком и украшенную королевским гербом. По левую руку от короля заняла свое место королева Элеонора, по правую – спаситель Франции Анн де Монморанси с супругой Мадлен Савойской. Рядом с королевой разместились новый дофин и Екатерина.
Шепот прошел по первым рядам зрителей и среди придворных: флорентийка сидит вблизи короля, значит, он не считает ее виновной в смерти сына. А напрасно!
Народ приветствовал своего монарха и победителей в лице Монморанси и Генриха громкими криками.
Король и королева поклонились народу.
Франциск был в черном бархатном пурпуэне без драгоценностей и украшений. Только на берете, придерживая три завитых пера, сиял бриллиант.
Екатерина высоко держала голову, ее лицо было бесстрастным. Она хорошо уяснила суровые уроки жизни – одна минута несдержанности может перечеркнуть все планы на будущее. Лицо короля было суровым, королевы Элеоноры – задумчивым и печальным, лицо Генриха выражало безграничную скорбь. Король пришел расквитаться за гибель сына, королева и Екатерина вынуждены были присутствовать при четвертовании, которое у них вызывало ужас. В этот день Генрих, ставший по воле судьбы наследником престола, был впервые солидарен с отцом в своем отношении к происходящему.
Многие придворные дамы, убежденные в причастности Екатерины к отравлению дофина, не спускали с нее глаз. У Екатерины хватило мужества и выдержки, не потупить взор и с достоинством выдержать взгляды недоброжелателей, обращенные на нее.
«Терпение и только терпение, – убеждала она себя. – Высокородные избранницы судьбы должны сохранять хладнокровие и выдержку при любых обстоятельствах. Я не имею права выдать своего волнения, ни одним, даже мимолетным взглядом выразить сочувствие соотечественнику. На моем лице должно быть написано презрение к врагу всех французов. Никто не должен догадаться, что моя душа скорбит о гибели невиновного Себастиано ди Монтекукули, мужественно выдержавшего все пытки».
И действительно, наблюдая за Екатериной, никто не догадывался, что ее душа разрывается на части от горя и страха. Больше всего флорентийку приводила в ужас мысль, что нити, связывающие ее с родной и любимой Италией, рвутся одна за другой. Только чуткая королева Элеонора, тоскующая по родной Испании, понимала душевное состояние Екатерины. Она пожала ей руку и чуть слышно прошептала:
– Дитя мое, происходящее заставляет вас сильно страдать. Запомните: став французской королевой, я вынуждена была оставить всех своих соотечественников у подножия трона. Наше с вами положение обязывает нас забыть о близких и думать только о своем долге перед Францией.
– Ведут, ведут осужденного! – услышала Екатерина и чуть не вскрикнула от ужаса.
Палачи вынесли несчастного Монтекукули. Он не мог стоять на ногах. Красавец граф был настолько изуродован пытками, что стал неузнаваем.
Лишь огромным усилием воли Екатерина заставила себя не опустить головы, не потупить взор и выдержать устремленный на нее взгляд короля. Она только невольно придвинулась к мужу, ища у него защиты. И тотчас поняла: она допустила ошибку. Генрих отодвинулся и установил между ними дистанцию. «Неужели он солидарен с теми, кто подозревает меня в отравлении его любимого брата?» – содрогнулась Екатерина. От обиды она вдруг лишилась своего главного оружия – самообладания, почувствовала, что начинает краснеть, – щеки у нее пылали. К счастью, никто уже не смотрел на нее. Все взоры переключились на осужденного. И внимание короля также было сосредоточено на преступнике.
Лучники тупыми концами пик оттесняли вопящую толпу, чтобы вокруг эшафота образовалось свободное пространство, позволяющее лучше видеть казнь.
Священник произнес молитву, затем по знаку распорядителя церемонии четыре королевских гвардейца вывели четверку коней.
Монтекукули затравленным взглядом окинул огромную площадь с тысячами любопытных глаз подданных французского короля, от которых нечего было ожидать пощады.
Все затаили дыхание. Над площадью Гренет повисла тишина.
Взмахом руки король отдал приказ начинать казнь.
Четверо всадников вскочили на лошадей, четыре удара кнута – и четверка коней рванулась в разные стороны. Страшный треск и душераздирающий вопль пронзил площадь. Многие женщины лишились чувств, дети закричали.
Екатерина не отвела глаз от чудовищного зрелища и мужественно выдержала страшное испытание. На ее лице возникла торжествующая улыбка. Она победила себя: ей удалось скрыть волнение, вызванное жестокой казнью соотечественника.
Однако многие в толпе и среди придворных по-прежнему считали ее участницей заговора, целью которого было приближение Генриха к трону.
Вскоре в Лионе появился пасквиль, напечатанный по повелению Карла V. Император с возмущением отвергал всякую причастность к смерти дофина и указывал истинных виновников. По мнению императора таковыми были второй сын короля Франции Генрих и его жена Екатерина Медичи.
Подобная клевета больно ранила короля.
Поскольку уже ничто не могло вернуть юного Франциска к жизни, слухи и домыслы о его гибели постепенно стали утихать.
Уставшие воители после всех переживаний и потрясений вернулись в Париж.
Екатерина вновь начала ездить с королем на охоту. Она не уступала ни одному наезднику в смелости и изяществе, и Франциск вновь благоволил к своей невестке, старавшейся угодить ему и предупредить его малейшее желание. Вновь при дворе устраивались спектакли и балы, на которых каждый придворный танцевал и беседовал с дамой своего сердца. В блеске роскошной жизни Екатерина умело прятала обиду и грусть, связанные с холодностью мужа, который по-прежнему обществу жены предпочитал общение с Дианой де Пуатье.
Затишье, извечный предвестник бури, длилось для Екатерины недолго. Однажды, сославшись на головную боль, она покинула бал и уединилась в своих покоях, где ее и разыскал кузен Пьеро Строцци, вернувшийся накануне из Рима.
Обхватив руками колени, Екатерина сидела на подушке, брошенной прямо на ковер перед камином, устремив взгляд на танцующие языки пламени. На ее лице сохранились следы недавних слез. Заслышав шаги, Екатерина повернула голову, с беспокойством посмотрела на вошедшего кузена. Скрыть свою слабость было уже невозможно. Она тут же упрекнула себя: глупо давать волю чувствам, на месте Пьеро Строцци мог быть кто-нибудь из недоброжелателей.
Кузен смотрел на нее печальными глазами.
– Вы плакали? Значит, недобрые вести уже дошли до вас?
– Пьеро, о каких недобрых вестях вы говорите?
– Екатерина, я как никто другой, знаю о вашей привязанности к кузену Ипполито…
Екатерина мгновенно поднялась, пересела в кресло и указала кузену на стоящий напротив стул с высокой спинкой, инкрустированной перламутром.
– Ипполито, что с ним? Рассказывайте, какие новости вы привезли из Рима.
– Вам хорошо известно, что многие знатные флорентийцы бежали из родного города от тирании Алессандро. Изгнанники решили уговорить Карла V избавить Флоренцию от ненавистного тирана и назначить правителем города Ипполито. Карл принял делегацию, но решил отложить решение вопроса до своего возвращения из похода против берберийских пиратов. Узнав о решении императора, Ипполито решил поехать к Карлу и сражаться на его стороне.
– И шпионы Алессандро узнали об этом, – догадалась Екатерина и ужаснулась.
– Да, в Итри, куда благородный кардинал прибыл, чтобы сесть на корабль, его отравил один из агентов Алессандро. Яд был в вине. Ипполито скончался. Его недолгие мучения были ужасными. Флорентийская колония в Риме погрузилась в глубочайшее уныние. Флоренция безутешна. Вся Италия оплакивает великого кардинала.
Эта утрата была для Екатерины особенно тяжелой. Она разрыдалась.
– О, Ипполито, дорогой, любимый Ипполито! Как бы мы были счастливы, если бы Его Святейшество не принес нашу любовь в жертву своим амбициям. О, наша бедная страдающая Италия! Надеюсь, за смерть Ипполито отомстят. Алессандро не должен избежать страшного суда! – стараясь унять рыдания, прошептала Екатерина.
– Флорентийцы отомстят Алессандро за смерть Ипполито! – заверил Екатерину ее любимый кузен Пьеро Строцци, а он слов на ветер не бросал.
Вскоре Алессандро был убит в доме, расположенном рядом с дворцом Медичи. Это сделал дальний родственник Екатерины, Лоренцино Пополано, немедленно ставший героем Флоренции. Тиран шел на свидание с его сестрой, юной и чистой девушкой. Флоренция была теперь свободна. Ее хищный тиран погиб. Жизнь Алессандро, коварного и жестокого, завершилась насилием над ним самим.
В день известия о смерти Алессандро Екатерина всю ночь провела без сна.
«Жизнь всего рода Медичи полна опасностей. Климент VII, Ипполито, Алессандро – все погибли насильственной смертью. Теперь за меня даже некому заступиться, – рассуждала она. – Что ждет меня?.. Я прекрасно усвоила суровые уроки детства и юности и поняла, что мое самообладание и ум способны совершать чудеса. Настало время опробовать свои крылья!..»

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 252
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:48. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

«О каком утре я вам напоминаю»

Всю зиму 1536 года удача улыбалась Франциску I. Но с началом весны все изменилось. Принцы-протестанты таили злобу на преследователя своих братьев по вере, католики не могли простить ему союзничества с Турком, папа и Генрих VIII предпочитали не вмешиваться и наблюдали за происходящим с недоброжелательностью. Император наслаждался «прекрасным моментом в жизни, общественное мнение целиком и полностью было на его стороне».
— На месте короля, — заявил он, — я бы сразу вышел сдаваться, со сложенными руками и с веревкой на шее.
Впрочем, окончательный разрыв произошел лишь в июне.
Слишком совестливый адмирал де Брион не воспользовался этой передышкой, чтобы атаковать Миланскую область. Вслед за этим он окончательно впал в немилость. С севера и с юга Франции угрожали многочисленные имперские войска, и в этой тяжелейшей ситуации отсутствовал полководец.
Король, к которому в голову решения часто приходили внезапно, «импульсами», вновь обратился к Монморанси. Спрячется ли главный распорядитель под покровом своих убеждений? Грубый внешне, этот образцовый придворный обладал гибким умом, и ради того, чтобы вновь обрести свое могущество, он без колебаний согласился вести ненавистную ему войну.
Каждый из них поприветствовал новое рождение своей звезды удачи, но Монморанси не забывал о том, кто были его настоящие друзья. Госпожа де Брезе не предала дружбы, даже когда все придворные без исключения, во главе с дофином, осыпали ее упреками. Такое поведение особенно похвально для дамы, которая никогда еще не допускала промахов. Ее верность к тем, кто разделял с ней ужин в Ане, кто воспитывался под покровительством Сенешаля, могла бы стать ее уязвимым местом. Но для Дианы, родившейся под счастливой звездой, она послужила трамплином. Когда она приехала в Лион, где взволнованные придворные ожидали новостей, к ней относились самым благосклонным образом.
В июле Монморанси назначили командующим, а Карл Пятый во главе пятидесятитысячного отряда перешел через Альпы. Как можно было остановить подобное нашествие? Рыцарские безумства и безудержная отвага в Павии остались в прошлом. Несмотря на то, что Монморанси часто впадал в ярость, изрыгал ругательства, был жесток, он все тщательно, благоразумно продумывал — льстецы называли его Фабием Осмотрительным.
Фабий решил стянуть все силы в большой укрепленный лагерь и дать императору возможность поиграть в завоевателя до тех пор, пока голод не застанет его врасплох. Последовать этому плану значило обречь Прованс, который и так был уже практически завоеван, на полное опустошение, но даже такая жестокость не могла заставить дрогнуть сердце Монморанси. Предшественник великих полководцев современности, он впервые применил тактику выжженной земли.
Сто городов и деревень были уничтожены, разрушены мельницы, иссушены поля, отравлены колодцы, разбиты винные бочки. На месте чудесного сада образовалась пустыня. Сохранились лишь виноград и фрукты, разносчики дизентерии среди голодных солдат.
В то же время невдалеке от Авиньона строился лагерь, достойный времен Римской Империи. Монморанси был хорошо знаком с произведениями великих авторов античности. Все восхищались возведенными укреплениями, рвами, палисадами, артиллерией и дисциплиной, которой он требовал от солдат, собранных в этом «блистательном раю», как говорила королева Маргарита. Король с сыновьями находились в Балансе.
Карл Пятый дошел до Экса, где из-за нехватки продовольствия ему пришлось приостановить свое продвижение вперед. Там он также разбил лагерь и стал посылать отряды на Арль, Тараскон, Марсель, города, которые нельзя было взять, не предпринимая долгой осады, на проведение которой его обескровленная армия была уже не способна. Поняв, что император заключен в этом полукруге, как бык на арене, французы, примерно к десятому августа, стали вновь обретать надежду на удачу.
Именно в этот момент страну постигла неожиданная беда. Дофин Франциск был в Турноне. Он с воодушевлением играл в лапту, затем, весь в поту, попросил своего оруженосца Монтекукулли принести ему стакан воды со льдом, выпил воду, и у него произошло сильное кровоизлияние.
Смерть девятнадцатилетнего дофина смешала все планы на будущее. Никто не мог поверить в естественную причину произошедшего. Король, вне себя от горя, ни капли не сомневался в том, что Монтекукулли был отравителем, которого подослал Карл Пятый. Оруженосца арестовали, под пытками несчастный сознался в том, чего не совершал, и был казнен как цареубийца.
Император во всеуслышание заявил о безосновательности этой оскорбительной клеветы. Его генералы, также не избежавшие подозрения в сообщничестве с противником, в один голос обвиняли Екатерину Медичи. Принцессе, родившейся в стране Борджиа, это несчастье было на руку, ведь она становилась дофиной. Это было абсолютно нелепое предположение. Внезапное возвышение, наоборот, могло стать фатальным для молодой женщины, по своему происхождению недостойной занять место на троне. Тем не менее эта мысль еще долго витала в воздухе, усугубляя всеобщее горе.
У Монморанси было другое мнение на этот счет. О смерти дофина, написал он господину д'Юмьеру, «должно быть, сожалеет каждый, но это сожаление нельзя сравнить со скорбью тех, кто знал, чего он стоит».
На самом деле, главный распорядитель ликовал, ведь дофин, который не переносил его спеси и наглости, был для него дамокловым мечом, уже готовым упасть.
Нет ни одного письма, из которого мы могли бы узнать о чувствах Дианы, но есть ли в нем необходимость? Охотница была буквально ослеплена: столько времени проблуждав в потемках, она внезапно увидела лучи солнца.

* * *

Четвертого сентября 1536 года принц Генрих, ставший с момента смерти своего брата дофином, торжественно вступил в лагерь при Авиньоне, и Монморанси буквально рассыпался в любезностях, чтобы ему понравиться: «Любезный кузен, — написал принц господину д'Юмьеру, — когда я приехал в лагерь, г-н главный распорядитель воздал мне такие почести, какие только было возможно воздать». Это было началом тесной дружбы меланхоличного подростка и сорокалетнего мужчины, самого сурового придворного.
В свои семнадцать лет новый наследник короны отличался необыкновенной силой и выказывал удивительные способности ко всем физическим упражнениям, особенно к тем, для выполнения которых требовалось умение обращаться с оружием. Этих качеств, вполне естественных для одного из вельмож, уже было недостаточно. Казалось, что рост мышечной массы Генриха пагубно действовал на гибкость его ума. «Живой и дерзкий ум» семилетнего мальчика, которым восхищался английский посол и на который так неблаготворно повлияло время, проведенное Генрихом в плену, развивался с большим трудом.
Он не отличался находчивостью ни в мыслях, ни в речи, легкостью в рассуждениях, мало стремился к самообразованию, не был любознателен. Тугодумие в сочетании с присущим юноше малодушием заставляли его долго колебаться перед принятием решения. Но, сформировав собственное мнение, — практически всегда с чьей-либо помощью — Генрих придерживался его с редким упорством и постоянством. Его любовь, доверие, восхищение или ненависть, направленные на кого-либо, были неизменны. Поэтому, в зависимости от ситуации, он мог быть чрезмерно нежным или излишне суровым.
Принц во многом был бы другим, если бы родился дофином Франции. Его бы не угнетало соседство более одаренного брата, которого больше любили. Между ним и отцом не образовалась бы такая глубокая пропасть. Менее печальный, менее робкий, этот бывший пленник Мадридской крепости больше бы развился и за счет своей щедрости был бы более привлекательным.
Теперь было уже слишком поздно. Судьба, пообещавшая ему трон, не сделала его возлюбленным сыном. Всю свою нежность король перенес не на Генриха, а на прелестного маленького Карла, герцога Ангулемского, которому уже подарили Орлеанское герцогство.
Молодой дофин только что сформировал свое окружение, призвав к себе самых славных придворных: своего дорогого Сент-Андре, Дампьера, д'Эскара, д'Андуэна, Ла Ну, Бриссака, Ла Шатеньере.
Он был не очень уверен в своем нынешнем славном положении и отчаянно нуждался в сподвижниках, в наставниках.
С какой радостью он обнаружил, что и тем и другим был лучший дворянин королевства! Жестокий, мрачный, грубый, безжалостный, неистово преданный вере, высокомерный и алчный, Монморанси мог бы вызвать отвращение у любого молодого человека, но не у этого. Генрих таял от лести этого дикого вепря, восхищался тем, как он, читая молитвы, отправлял на пытки, радовался, находя общность идей с этим воплощением надежд Франции. Возрождение наложило на них свой отпечаток, но оба они все же принадлежали Средневековью. Они поняли друг друга и втайне заключили соглашение, из которого каждый извлекал свою выгоду.
Молодые дворяне, тревожась за свое бездействие, в нетерпении спрашивали дофина, когда же он поведет их на врага. Генрих не слушал их и призывал к порядку. Монморанси в восхищении заявил:
«Он прекрасно начал, делая все, согласуясь с помыслами короля, и Господин должен быть несказанно этим доволен».
Принц использовал свое влияние лишь один раз, чтобы спасти от виселицы одного провансальского краснобая, который продавал некачественные снадобья, но говорил правильные слова. Этого шарлатана звали Брюске. Он стал придворным шутом.
Тем временем голод и болезни всё уменьшали количество вражеских солдат. Видя, что победа ускользает из рук, император под покровительством папы решил начать переговоры. Предупрежденный папским нунцием, главный распорядитель отправил послание императорскому канцлеру Гранвелю, в котором с уверенностью заявил, что сможет подвести короля к решению заключить «искренний, справедливый и разумный» мир. Он льстил себе. Франциск I не собирался начинать переговоры до тех пор, пока все территории не будут освобождены.
Четырнадцатого сентября Карл Пятый отдал приказ об отступлении, ознаменовавшем крушение его планов. Девять дней спустя он покинул Прованс, в земле которого осталась лежать половина его войска. Безусловно, его потери были бы еще больше, если бы французы атаковали его, покинув лагерь при Авиньоне. Ему повезло, так как принятие быстрых решений было несвойственно Монморанси, к тому же главный распорядитель не хотел потворствовать успеху действий, противных его политическим взглядам. Сам Карл Пятый с издевкой упомянул об этом в письме своей сестре.
Для Цезаря это было не меньшим ударом, но Франция была спасена. Ни нанесенный разрушениями ущерб, который оценивался в три миллиона золотых экю, ни Прованс, лежащий в руинах, ни возмутительное бездействие в конце кампании не помешали стране превозносить победителя. Монморанси смог сполна насладиться своей славой. Поэты и хронисты воспевали его гений, герцогиня Феррарская поставила его в один ряд с величайшими полководцами всех времен и народов, епископ Бордосский написал ему:
«Все настолько довольны Вами и рады за Вас, что больше уже было бы невозможно».
Действительно ли несчастный, истерзанный войной народ испытывал такие чувства? Это было на самом деле так — настолько велик был ужас, испытываемый людьми перед войском императора. Король убедился в этом, проехав по принесенной в жертву провинции. «Во всех этих землях, — сказал Мартен дю Белле, — ему становилось понятно, что тот, кто искал мира, лучше умел вести войну, чем те, кто повсюду говорят о ней».
Расставшись с главным распорядителем, дофин стал относиться к нему с еще большим восхищением, ведь отныне он считал себя его учеником. «Будьте уверены, — написал он ему, — что бы ни произошло, я остаюсь и, пока я жив, всегда буду оставаться Вашим другом». Нужно было держать слово.

* * *

Как это всегда бывает в такое время года и при такой усталости воителей, воцарилось нечто вроде перемирия. Жизнь двора возобновилась, наполненная переживаниями, которые были вызваны смертью дофина Франциска и возвращением Монморанси.
Затишье, извечный предвестник бури, продлилось недолго. Дофин и новый герцог Орлеанский, королева Маргарита и госпожа д'Этамп, а также верные им люди склонились перед авторитетом Монморанси и подтолкнули несчастного адмирала к краю бездны.
Впрочем, одной жертвы было недостаточно. Екатерина Медичи поняла, что вскоре может подойти и ее очередь. Ее превращение в герцогиню Орлеанскую было воспринято не без возмущения. Какие же эмоции должна была вызывать мысль о том, что однажды она вступит на трон? Только рождение сына могло помочь ей избежать дальнейших невзгод. Но за два года замужества банкирша так и не забеременела! В действительности существовало мнение о том, что недуг Генриха (он страдал от гипоспадиаза), вероятно, является причиной сложившейся ситуации.
Екатерина пользовалась этой неопределенностью, но то, что было ей на руку, одновременно являлось причиной ее несчастья: ни ее муж, ни главный распорядитель не хотели развода, так как не брали ее в расчет: оба они представляли на ее месте какую-нибудь другую женщину.
Флорентийка, пользуясь случаем, угождала и расточала любезности могущественному министру, так между ними возникло подобие дружбы. Хитрый придворный, скрывающийся под грозным обликом опустошителя Прованса, прекрасно понимал, что у этой слишком приятной, слишком смешливой, чрезмерно начитанной юной особы нет никаких шансов завлечь Генриха, ее полную противоположность. По природе своей он стремился подчиняться женщине, а темперамент заставлял его искать любви, не имеющей никакого отношения к платоническому рыцарству.
По представлениям этой эпохи, решением этой проблемы должен был заняться фаворит принца.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 253
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:48. Заголовок: "От Анны де Боже..


"От Анны де Боже до Мари Туше"

КОРОЛЬ ДАРИТ МУЖА СВОЕЙ ЛЮБОВНИЦЕ

В конце октября 1535 года Франциск I узнал, что Франческо Сфорца, последний миланский герцог, только что скончался, и это доставило ему огромное удовлетворение.
И тут же король задумал захватить давно манившее его герцогство, полагая, что настал момент заодно наложить руку и на Савой, который он называл «альпийским привратником» и чье стратегическое положение казалось ему очень важным.
Он поднял армию, которая впервые состояла из солдат, набранных из народа. Это и понятно, казна была слишком пуста, чтобы оплачивать наемников, к тому же после предательства коннетабля де Бурбона король не особенно доверял знати.
Командовать армией был поставлен адмирал Шабо де Брион (главный ставленник герцогини д'Этамп), а также два старших сына короля: дофин Франциск и принц Генрих.
Перед тем как покинуть Париж, Генрих с привычной холодностью попрощался с Екатериной Медичи, а затем явился к Диане де Пуатье с единственной целью — продемонстрировать, что на войну он отправляется украшенный ее цветами: белым и черным <После смерти мужа Диана де Пуатье в знак своей великой скорби дала обет до конца дней носить только белый и черный цвета. По правде говоря, сообщает Эммануэль де Лерн, именно эти два ей восхитительно шли…>.
Армия достигла Лиона, а затем устремилась к Альпам и, несмотря на суровую зиму, за несколько недель овладела Савоем и Пьемонтом.
Боязливый, нерешительный адмирал де Брион, сбитый с толку своей скорой победой, не осмелился тут же двинуться на Миланское герцогство. Эта оплошность привела короля в ярость.
Сразу же впавший в немилость, незадачливый адмирал был заменен на Монморанси, которому покровительствовала Диана де Пуатье.
Так, за кулисами военной кампании две прекрасные дамы продолжали сражаться, используя для этого своих ставленников.
Зная, что Карл Пятый готовится напасть на Францию со стороны Ниццы и Вара, Монморанси с пятидесятитысячной армией быстро добрался до Прованса, разрушил все, что могло послужить снабжению армии императора, снес до основания города и деревни, сжег мельницы, отравил колодцы и приказал крестьянам бежать в Авиньон, где он и король обосновались в неприступном военном лагере.
Император уже вступил на эту «выжженную землю», когда Франциск I узнал, что несколько дней назад в Лионе, после игры в мяч, дофин выпил холодной воды и внезапно скончался в Турноне.
Король сразу обвинил Карла Пятого в отравлении сына. Слуга, подавший стакан с водой, был арестован, предан суду, осужден на четвертование за цареубийство и казнен. Сегодня, однако, считается доказанным, что дофин скончался от плевропневмонии. По крайней мере, у историка Бокера нет никаких оснований утверждать, прячась за латынью, что наследник престола умер после слишком утомительной ночи с м-ль де Л'Эстранж…

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 254
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:49. Заголовок: "От Анны де Боже..


"От Анны де Боже до Мари Туше"

ДИАНЕ СОРОК ЛЕТ, ДОФИНУ ДЕВЯТНАДЦАТЬ…

Мы часто нуждаемся в ком-то, кто младше нас…
Ла Фонге

В то время как Франция оплакивала своего дофина, война в Италии продолжалась. Карл Пятый ценой невероятных усилий добрался до Марселя, оставив за собой на дорогах Прованса более двадцати тысяч трупов.
Тактика Монморанси принесла свои плоды. Поредевшая от голода и дизентерии имперская армия была уже не в состоянии продолжать войну.
После похорон сына Франциск I возвратился в военный лагерь в Авиньоне вместе с Генрихом, новым дофином Франции, и встретил там свою сестру Маргариту Ангулемскую, которая привела за собой пополнение из Гаскони и Беарна.
Король поблагодарил ее.
— Я всего лишь женщина, о чем очень сожалею, — сказала она, — но я обещаю собрать такую армию молящихся Богу, чтобы Тот, в чьих руках находится победа, отдал ее моему брату.
Проходили недели.
Эта странная война, состоявшая в ожидании, когда противник умрет от голода или отравится водой из зараженных колодцев, стоила чертовски дорого, потому что солдаты короля не могли предаваться грабежам, на которые обычно рассчитывало интендантство. Грабежи были способом повседневного обеспечения армии, пригодным в сельской местности, но недопустимы в укрепленном лагере).
Но наступил день, когда казна оказалась совершенно пуста, и солдаты, пища которых становилась все более скудной, начали роптать; многие открыто поговаривали о том, чтобы оставить короля выпутываться в одиночку и вернуться домой.
Отсутствие денег грозило сорвать близкую победу.
Монморанси с тревогой ждал, не останется ли Франциск I без людей как раз тогда, когда армия Карла Пятого, уставшая бродить в поисках пропитания, вот-вот начнет отступать? И как раз в этот момент одна богатая авиньонская дама по имени Мадлен Лартесути, узнавшая об этих трудностях, передала королю значительную сумму, позволившую французской армии дождаться полного истощения императорского войска.
Спустя две недели, 14 сентября. Карл Пятый возвратился в Вар и отплыл на кораблях в Испанию. В этой разгромной кампании он потерял половину армии и «навсегда похоронил во Франции свою честь».
«От самого Экса и до Фрежюса,-сообщает Мартен дю Белле, — все дороги были усеяны трупами, больными, конской упряжью, копьями, пиками, аркебузами и прочим оружием, а также оставшимися без хозяев и ослабевшими от голода лошадьми. Там можно было увидеть целые груды лежащих вперемежку лошадей и людей, уже мертвых и еще умирающих, представлявшие страшное и скорбное зрелище. Тот, кто это видел, испытал не меньшее потрясение, чем Иосиф, присутствовавший при разрушении Иерусалима, или Фукидид в Пелопоннесской войне».
Франциск I вздохнул с облегчением. Королевство белых лилий было спасено.
Но кто знает, как повернулись бы события, если бы не Мадлен Лартесути. Ведь печальное описание, оставленное нам Мартеном дю Белле, вполне могло бы относиться к армии Франциска I.

* * *

После того как Карл Пятый покинул Прованс, французский король возвратился к своему двору, находившемуся тогда в Лионе, и объявил о своем желании поскорее вернуться в Париж.
Если на Юге война окончилась, то она все еще продолжалась на Севере, где армия императора продолжала наступать на Фландрию и Пикардию. Маргарита Ангулемская, возглавив своих гасконцев, очень быстро прибыла в Перон и Сен-Рикье.
— Самое время, — сказала она, — женщинам заняться мужским делом, чтобы сбить спесь с наших отважных противников.
Похоже, ее отвага передалась фламандцам, и во время осады Сен-Рикье женщины с высоты городских стен лили кипящую воду и смолу на головы врагов, а некоторые даже переодевались в мужское платье и, окружив императорских солдат, отнимали у них их штандарты.
Пока Маргарита сражалась, не уступая в смелости и ловкости настоящему полководцу, королевский двор, оставшийся в Лионе, с удивительной легкостью забыл свои недавние страхи и ударился во всевозможные празднества, балы и загородные пикники.
Екатерина Медичи, ставшая дофиной, оказалась в центре внимания «маленьких разбойниц». Улыбающаяся, мягкая, обходительная, она умела привлечь к себе множество друзей и завоевать симпатии короля. Франциск I не уставал восхищаться этой юной особой семнадцати лет, которая изучала греческий и латынь, интересовалась астрономией и математикой, сопровождала его на охоте и нисколько не краснела, слушая фривольные анекдоты, которые он так любил рассказывать.
Конечно, Екатерина была не так красива, как его «разбойницы», но благодаря уму она умела заставить забыть о своем круглом лице и толстых губах и обратить внимание на красивые ноги. С этой целью она придумала особый способ садиться на лошадь. Если женщины той эпохи взбирались на своих иноходцев боком, вставая ногами на специальную подставку, дофина для этого вставляла левую ногу в стремя, а затем заносила правую ногу на седло, то есть садилась «амазонкой».
Не потому ли во время выездов на охоту принцы не могли глаз отвести от икр Екатерины. Разумеется, все придворные дамы, в том числе и те, кому из сострадания к ближним следовало бы скрывать свои ноги, принялись подражать дофине.
Это повальное увлечение имело странные последствия.
Новый способ садиться на лошадь, при котором край юбки поднимался нередко очень высоко, вынудил знатных французских дам добавить к своему гардеробу еще один предмет, которого до сих пор у них не было, да и не нуждались они в этом: речь идет о панталонах.
Этот новый вид нижнего белья, который поначалу называли «кальсонами», вызвал град насмешек у многих моралистов. Послушать их, так новая вещица была не иначе как принадлежностью дьявола. «Хорошо, когда у женщин под юбкой голые ягодицы,-говорили они. — И никогда им не удастся приноровиться к мужской одежде, ведущей свое происхождение от мужских панталон. Пусть лучше откажутся от всех этих фижм, да от некоторых способов садиться на лошадь и оставят голыми свои ягодицы, как то приличествует их полу».
Другие, вроде Анри Этьена, наоборот, принялись защищать нововведение: «Эти панталончики очень полезны для женщин. Они не только поддерживают тело, защищают его от пыли и холода, но при падении с лошади или еще как-нибудь позволяют скрыть то, что не следует показывать».
Чуть дальше автор уточняет: «Эти панталоны защищают дам от распущенных молодых людей, потому что когда им придет в голову засунуть руку под юбку, они не смогут дотронуться до тела».
Все это было замечательно, но Анри Этьен, хорошо знавший женщин, добавляет: «Перегнуть палку можно в любом деле, и хотя появившееся новшество не кажется излишеством, некоторые женщины стали заказывать себе указанные панталончики не из простого полотна, а из дорогой материи, которая, казалось, меньше всего подходила для такого дела; засовывая себя в такие штаны, дамы скорее хотели привлечь внимание развратников, нежели защититься от них 1…»
Споры между хулителями и приверженцами дамских панталон взбудоражили королевский двор на многие месяцы, и, возможно, не за горами был момент, когда к жаркой дискуссии придворных об этих «кошачьих ловушках», как тогда принято было говорить, присоединятся принцы и принцессы, но неожиданно в конце лета 1536 года случилось новое весьма прелюбопытное происшествие, разом покончившее со всеми этими «панталонными» баталиями.
Героиней приключения оказалась Мадлен Французская, самая красивая дочь Франциска I.
Как-то раз эта принцесса вместе с тремя, не то четырьмя своими подругами, совершая верховую прогулку, остановилась на берегу речки.
— Искупаемся, — предложила она.
Надо ли говорить, что во времена, когда в обиход едва начали входить дамские панталоны, никто и понятия не имел о купальниках. И потому девушек, входивших в воду, украшали лишь чистота юности и нежный пушок.
Вдруг одна из них вскрикнула и указала подругам на группу неизвестных мужчин, прятавшихся за деревьями. В мгновенье ока девушки выскочили из воды, наспех оделись и, вскочив на поджидавших их лошадей, умчались в Лион, полагая, что никто никогда не узнает о том, что случилось.
Одним из нескромных мужчин, однако, оказался король Шотландии Яков V.
Вместе с несколькими дворянами, своими друзьями, он покинул Шотландию, чтобы поучаствовать в сражении с Карлом Пятым на стороне французского короля, но прибыл к театру военных действий слишком поздно и был от этого в отчаянии. Об отступлении императора он узнал в Париже и все-таки счел нужным отправиться в Лион, потому что хотел попросить у Франциска I руки Марии Бурбонской, дочери герцога Вандомского.
Свой последний перед Лионом привал Яков V и его друзья устроили как раз на берегу речки, в которой невинно плескались Мадлен и ее подруги.
Услышав девичий смех, шотландский король взглянул сквозь ветви деревьев на реку и увидел выходящую из воды нимфу, чьими совершенными линиями он смог насладиться всего несколько секунд.
После бегства купальщиц король вскочил в седло и продолжил свой путь, крайне взволнованный лучезарной красотой увиденного и совершенно несчастный от мысли, что никогда больше не встретит неизвестную красавицу.
Спустя час он прибыл в Лион, где был принят с величайшей учтивостью Франциском I.
— Я хочу, чтобы сегодня же вечером был устроен праздник в честь моего друга короля Шотландии, — сказал он.
Вечером, перед началом бала, Франциск представил Якову V принцев и принцесс своего двора, и неожиданно гость побледнел: перед ним в роскошном парчовом платье, пунцовая от смущения, стояла недавняя речная нимфа.
Двумя секундами позже он уже знал, что девушка, чьими стройными ногами и маленькими, задорно торчащими грудями он так восхищался, была принцессой Мадлен.
На другой же день шотландский король попросил у Франциска I руки его дочери и тут же получил согласие.
По случаю обручения всю осень одни праздники сменялись другими, церемония же бракосочетания прошла 1 января 1537 года в соборе Парижской Богоматери. Мадлен, которой всегда хотелось быть королевой и которая обожала своего мужа, была на седьмом небе от счастья.
В мае чета молодоженов в сопровождении маленького пажа по имени Пьер Ронсар, уже тогда начавшего сочинять стихи, села на корабль и отплыла в Шотландию.
К несчастью, через два месяца после прибытия в туманный Линлитгоу юная королева скончалась от туберкулеза.
Ей было семнадцать лет.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 255
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:51. Заголовок: ...И часть идей 1537..


...И часть идей 1537 года)

1. октябрь 1537 года, Пьемонт
Генрих Бретонский приходит к своему наставнику Анну де Монморанси за помощью. Дофин сообщает, что Филиппа Дуччи, сестра пьемонтского конюшего, ждет от него ребенка. Принцу хочется, чтобы это досадное проишествие не стало достоянием сплетен, а было ото всех скрыто. Генрих также боится, что теперь, после всего этого, потеряет Диану де Пуатье. Монморанси решает вопрос, однако считает, что наоборот стоит, чтобы все об этом узнали - ведь теперь выясняется, что Генрих может иметь детей, а вот Екатерина де Медичи бесплодна!
Участники: Генрих Бретонский, Анн де Монморанси

2. октябрь 1537 года, (место выбирают участники)
Анн де Монморанси сообщает королю о том, что его сын Генрих способен иметь детей
Участники: Анн де Монморанси, Франциск I де Валуа

3. октябрь 1537 года, (место выбирают участники)
Анн де Монморанси сообщает Диане де Пуатье о том самом разговоре с принцем Генрихом, когда дофин признался, что он изнасиловал девушку-итальянку и что боится потерять Диану. После долгого разговора Диана говорит, что согласна после рождения ребенка руководить его воспитанием и обучением, но пусть, если родится девочка, ее назовут Дианой
Участники: Анн де Монморанси, Диана де Брезе

4. декабрь 1537 года, (место выбирают участники)
Монморанси беседует со своей союзницей и подругой Дианой де Пуатье и предлагает стать ей в скором времени некоронованной королевой Франции. Все просто: богиня Диана должна ожить и стать любовницей дофина Генриха
Участники: Анн де Монморанси, Диана де Брезе

5. декабрь 1537 года, замок Экуан
Волшебная встреча дофина и прекрасной вдовы заканчивается тем, что Диана де Брезе становится любовницей принца
Участники: Генрих Бретонский, Диана де Брезе

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 256
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.12 11:52. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

1. Ученица Макиавелли

Перемирие с императором длилось недолго. К весне война разгорелась с новой силой.
Дофин мечтал снискать славу выдающегося полководца, и король поручил сыну вместе с Монморанси выступить из Пьемонта во главе авангарда, отправляющегося навстречу императорским войскам. Генрих торжествовал – после победы в Провансе он вновь объединился с Монморанси, которого считал идеалом для подражания и у которого учился искусству побеждать врага. Коннетабль, как и Диана, стал его верным другом и поверенным.
Анну де Монморанси было сорок пять лет, Генриху восемнадцать. Опытный, искушенный в дворцовых интригах придворный был хитер и жесток, он прекрасно распознал рыцарский характер Генриха и поэтому проявлял симпатию и отеческую заботу к молодому человеку, за которым угадывалось будущее Франции.
На войне Генрих, сильный, выносливый, превосходно владеющий оружием, чувствовал себя в своей стихии.
Под руководством коннетабля дофин успешно провел свое первое сражение – взял в осаду крепость Авильяно. Два дня солдаты Генриха дрались с такой яростью, что приступом овладели укреплением и предали мечу всех вражеских солдат и мирных жителей, оставив лишь четырех командиров, которых повесили на зубцах крепостной стены в назидание тем, кто упорствует в обороне.
Во время затиший между баталиями Генрих проводил время в развлечениях вместе с приятелями. Это были наихрабрейшие из придворных, мечтающие, как и дофин, о воинской славе. О проделках стремительно взрослеющего принца и его ближайшего окружения, в которое входили Сент-Андре, Дампьер и Ла Ну, Монморанси подробно сообщал своей верной подруге Диане де Пуатье, а королю лишь о ратных подвигах начинающего военачальника. У дофина не было тайн от Монморанси. Их объединяло столь же глубокое доверие, как и с Дианой.
Однажды вечером, когда лагерь отдыхал после утомительного перехода, Генрих вошел в палатку Монморанси. Коннетабль, сидевший за походным столом, быстро обернулся, недовольный, что кто-то нарушил его отдых, но, увидев дофина, протянул ему руки.
– Монсеньор, что привело вас ко мне в столь поздний час? Есть новости?
– Да, – смущенно ответил Генрих, – я крайне нуждаюсь в вашем мудром совете и помощи.
Угрюмый дофин с тоской смотрел на своего учителя.
– Почему у вас такой мрачный вид? – встревожился Монморанси.
Генрих присел напротив него на табурет, обреченно произнес:
– Итальянка Филиппа Дуччи, сестра пьемонтского конюшего, с которой я провел всего лишь несколько ночей, ждет от меня ребенка.
– Ах, вот в чем дело! – громко расхохотался коннетабль. – В молодости это случается с каждым. Это пустяки, шалости!
Он порывисто вскочил, подошел к Генриху и крепко стиснул его в своих объятиях.
– Вот и отлично! Вы наконец-то доказали, что можете продолжить славную династию Валуа.
– Это же будет незаконный ребенок! Бастард!.. – смущенно пробормотал Генрих. – Плод греха!.. Мне бы очень хотелось, монсеньор, чтобы этот ничего не значащий эпизод в моей жизни не стал достоянием сплетен и был от всех скрыт.
Лицо коннетабля стало серьезным. Он снова опустился в кресло напротив дофина.
– Нет!.. О случившемся непременно должны узнать. Эта новость долгожданная, она обрадует всех. Главное, что у вас могут быть наследники! Вот это новость! Вот это победа!
Генрих покраснел. Ему было стыдно. Заметив его смущение, Монморанси по-отечески постарался объяснить принцу о его ответственности за произошедшее.
– Монсеньор, вы никогда не должны забывать о своем высоком, исключительном положении. Этот ребенок будет нуждаться в воспитании, соответствующем его статусу отпрыска дофина. После рождения ребенка необходимо будет доставить во Францию.
– А что будет с его матерью? – поинтересовался Генрих.
– Матери будет выплачена значительная сумма, после чего ее отправят в монастырь, – тон главного распорядителя двора был неоспоримым. – Монсеньор, вы – дофин и должны относиться к себе, как к будущему правителю государства, и исполнять свой долг. Судьба матери ребенка вас больше не должна интересовать. Ваша жизнь отныне принадлежит вашим подданным. Обязанности венценосцев отличаются от обязанностей всех прочих людей.
– Беда моя в том, что я люблю Диану де Пуатье, – Генрих был в отчаянии. – Поймет ли она меня после всего случившегося? Если я ее потеряю, я погибну. Если бы даже супруг госпожи де Брезе был еще жив, я все равно бы любил ее и не старался бы подавить в себе это непобедимое чувство. Истинная любовь не слушает приказов и спастись от нее нельзя.
Монморанси тут же прикинул, что титул дамы сердца дофина для Дианы может стать триумфом! Да и ему, главному распорядителю королевского двора и коннетаблю, возвышение Дианы будет только во благо, ибо Генриху рано или поздно предстоит стать королем, а неувядающей прекрасной Диане – его фавориткой. О флорентийке Монморанси даже не вспомнил, ибо никогда не брал ее в расчет. Коннетабль гордился своей победой над неповоротливым тугодумом Генрихом, легко подпавшим под его влияние. Как человек уже зрелый, он без труда смог внушить юноше свои взгляды и вкусы. Монморанси давно заметил, что предмет обожания печального мечтателя – прекрасная Диана де Пуатье. «Пусть Диана станет его возлюбленной, пусть статуя оживет, – решил Монморанси. – Только она может обеспечить наше дальнейшее могущество. Умная, проницательная, дальновидная она окажет неограниченное влияние на наследника трона. Будущий король стоит того, чтобы богиня спустилась на землю. Я устрою им встречу в моем Экуанском замке, как только мы с победой вернемся в Париж».
О случившемся Анн де Монморанси немедленно известил Диану де Пуатье и короля.
Через месяц коннетабль сообщил дофину, что прекрасная вдова согласилась после рождения ребенка руководить его воспитанием и обучением.
К началу осени дофин и коннетабль выиграли военную кампанию. Король устроил своему сыну торжественную встречу. Когда вдова великого сенешаля подошла к дофину, чтобы приветствовать его, все, включая короля, Екатерину, фаворитку мадам д’Этамп и фрейлин, замерли в ожидании и не спускали с них глаз.
Диана была более прекрасна, чем когда-либо. Ее черно-белое платье было расшито жемчугами, бриллианты украшали темные волосы. Этот строгий элегантный наряд вдовы соответствовал той роли, которую великолепно исполняла мадам де Брезе – роли советницы принца Генриха.
Дофин не мог скрыть своего восхищения. Диана достигла своей наиболее волнительной и ослепительной красоты. Несмотря на двадцатилетнюю разницу в возрасте, она восхитительно смотрелась рядом с молодым принцем. Он был красив, высок ростом, пропорционально сложен, с удлиненным овалом лица, мечтательными выразительными глазами, а главное он был мужественным героем-рыцарем. Он одержал победу на полях сражений, вернулся победителем, и любовь к прекрасной даме вспыхнула в нем с новой силой. Но в его взгляде затаились печаль и стыд. Он провинился, нашкодил, простит ли она его за мимолетную интрижку, поверит ли, что сердце ее рыцаря принадлежит только ей?
Вдова великого сенешаля преклонила колено, выразила свое почтение дофину.
– Я счастлива, что вы вернулись, монсеньор, – чуть слышно промолвила она, затем поднялась и заняла свое место в свите королевы, собравшейся на площади перед Лувром, чтобы приветствовать принца.
Генрих проводил ее полным грусти взглядом.
На следующее утро после прошедшего бала распорядитель двора заторопился в покои Дианы. Действовать он, как всегда, решил без промедления. Этого требовали его тайные замыслы и далеко идущие интересы. В характере Монморанси соединились воедино тщеславие, неумолимая суровость воина и религиозный фанатизм, с одной стороны, и блестящая разнузданная развращенность, свойственная придворной жизни, с другой.
Когда Анн де Монморанси вошел в покои Дианы де Пуатье, которая по праву придворной дамы королевы Элеоноры имела свои покои в Лувре, она на его почтительный поклон ответила дружелюбной улыбкой. Возраст над этой женщиной был явно не властен. Она была живым воплощением бессмертной богини Дианы, взирающей на нее с полотен Приматиччо. На двух картинах, украшавших покои красавицы, были изображены сцены охоты: повелительница лесов, гор и рек мчится по лесу на колеснице, запряженной сернами и оленями; в предрассветной долине богиня, окруженная нимфами и собаками, охотится за ланью.
– Рядом с вами, мадам, не выдерживают соперничества даже самые юные красавицы, а уж о Екатерине и говорить не приходится, – приветствовал хозяйку Монморанси.
– Почему вы вспомнили о дофинессе? – насторожилась Диана.
Хитроумный Монморанси никогда никого не упоминал случайно. Их связывали общие интересы и длительная дружба, и они прекрасно изучили друг друга. Она преданно заботилась о своем друге, которого высоко ценил ее покойный муж, и старалась прислушиваться к его мнению и советам. Как и Монморанси, она была ярой сторонницей единства христианского мира и люто ненавидела протестантов.
Он не ответил на ее вопрос, тогда она задала свой, когда они уютно расположились у камина.
– Какой счастливый случай привел вас ко мне после длительной разлуки в столь ранний час?
Монморанси взял в руки кубок с вином, поданный слугой, и предложил Диане.
– Давайте осушим до дна эти кубки за то, о чем я вам сейчас сообщу и что может оказаться важным для вас, для меня и всей Франции.
Заинтригованная Диана послушалась.
– Мадам, если вы прислушаетесь к моим советам, то, возможно, в скором времени станете некоронованной королевой Франции, – Монморанси придвинулся совсем близко к наставнице принца, заговорил тихо, убежденно, словно приказывал. – Дофин любит вас со всем пылом молодости. Вы единственная, кто может сделать его счастливым. И вам это хорошо известно. Он возмужал, стал мужчиной, а главное, стал дофином. Итальянка вам не помеха. Она всегда будет находиться в тени своего мужа, которого безумно любит. Но он не любит ее и никогда не полюбит, потому что любит вас и только вас. Пусть итальянка остается при нем, нам это даже на руку.
Диана внимательно слушала, слова Монморанси не были для нее неожиданными. Она сама часто думала о Генрихе. Она ведь не знала истинной, возвышенной любви, ее муж годился ей даже не в отцы, а в деды. Конечно, ей больше подходила роль наставницы, а чувства к Генриху были до недавнего времени в значительной мере материнскими. Когда же герцог Орлеанский превратился по воле судьбы в дофина, все изменилось. Будущий король Франции заставил ее посмотреть на своего верного рыцаря другими глазами. И все-таки она была осторожна, ведь подобное возвышение таило в себе огромную опасность.
– Монсеньор, а вы подумали, что я рискую стать мишенью для ярости завистников, подвергнуться граду насмешек, которые будет распространять среди придворных дам герцогиня д’Этамп, а кроме того, унижению быть однажды покинутой.
– О, вот об этом вам беспокоиться нечего, – убежденно ответил коннетабль.
– А каким позором для меня, наследницы древнего рода Пуатье, будет любовная связь с принцем, женатым на женщине более низкого происхождения, чем я!.. Мне, как вдове великого сенешаля, не пристала роль торжествующей возлюбленной. Я предпочла бы, чтобы все по-прежнему считали меня духовной наставницей принца.
Монморанси расхохотался.
– Поверьте мне, прекрасная Диана, вашему самому преданному другу, стать возлюбленной дофина чего-нибудь да стоит. Нам назначено самой судьбой понимать друг друга.
– Это верно, – согласилась Диана, но в выражении ее лица все еще чувствовалось сомнение.
И, чтобы ее окончательно успокоить, он по-отечески произнес:
– Я беру на себя всю ответственность перед Богом и перед королевским двором за этот ваш шаг.
Выражение лица Дианы смягчилось. Коннетабль всегда являлся ее самым верным союзником. Он был одним из немногих, кому она доверяла.
– Вот если бы все произошло неожиданно, – наконец решилась она. И от произнесенных слов вдруг почувствовала легкость на душе, словно Монморанси дал ей долгожданный ответ на вопрос, который мучил ее, из-за которого она, случалось, не спала ночами. Столько времени проблуждав в темноте, она внезапно увидела лучи солнца.
По глазам Дианы, по выражению ее лица хитрый придворный понял, что его замысел пришелся по душе одинокой вдове, еще не познавшей в своей жизни любви. Кроме того он не сомневался, что она, как и он, была тщеславна и мечтала играть при дворе одну из ведущих ролей. В союзе с ним эта рассудительная женщина, которую престарелый муж научил многим хитростям, будет иметь неограниченное влияние на наследника трона.
Этого достаточно, чтобы внести раздор в ряды особо приближенных к трону.
– Мадам, в глазах придворных вы так и останетесь прекрасной вдовой, полной достоинства, набожной и надменной в своем вечном трауре. Принц умолял меня устроить ему свидание с вами в моем замке в Экуане. Сердце дофина целиком принадлежит вам. Если он пожелает услышать от вас «да», не отказывайте ему. На днях король со своей свитой отправляется в Блуа на охоту. Генрих и вы приедете в эти дни ко мне в мой Экуанский замок. Диана, подарите счастье этому влюбленному атлету, – он на мгновение замолчал и, любуясь совершенством в образе женщины, добавил: – …И себе.
– Об этой нашей встрече никто не должен знать, – предупредила Диана.
– Все будет сохранено в строжайшей тайне.
– Хорошо, друг мой, – согласно кивнула красавица и улыбнулась своей ослепительной улыбкой, – я обещаю сделать все возможное и невозможное для исполнения вашего замысла. Только учтите, я появлюсь перед Генрихом в тот момент, когда он этого меньше всего ожидает. Наша встреча в Экуане должна стать для дофина сюрпризом.
Главный распорядитель двора ликовал: в успехе задуманного он не сомневался. Внезапно погибший дофин Франциск не переносил его спеси и наглости и был для него дамокловым мечом, уже готовым упасть. Да и отношения с королем, несмотря на все одержанные им победы и оказанные ему за это почести, не были стабильными. Возвышение Генриха сулило ему и его верной союзнице неограниченную власть в государстве.
Генрих специально выбрал местом встречи со своей богиней Экуан, любимую резиденцию своего друга Монморанси. Замок, достойный короля, был изысканным и неповторимым. Разнообразные залы, увенчанные потолками в росписи и позолоте, изобиловали дорогими гобеленами, изображающими праздники в честь Вакха, коврами, сплошь затканными золотыми нитями и шелком, инкрустированной мебелью, произведениями искусства. В нишах на фоне драпировок из дамаста и парчи на золоченых постаментах стояли статуи из темного дерева, бронзы и мрамора, подсвеченные парфюмированными свечами в серебряных подсвечниках. И всюду, где только можно было их разместить, зеркала. Но особой известностью пользовались эротические витражи замка. Они околдовывали молодые сердца своими чувственными откровениями любви Амура и Психеи. Не один монарх мог бы позавидовать такому богатству, оживленному суетой целой армии слуг. Именно здесь Монморанси любил устраивать приемы, причем с роскошью подчас превосходящей королевскую. Но в день приезда Генриха в замке находились лишь коннетабль, его супруга и несколько самых верных слуг.
Дофин прибыл в замок, когда уже близился вечер, и сгорал от желания скорее увидеть Диану. Он редко бывал в таком приподнятом настроении в королевских замках. Здесь в обществе друга и его жены Мадлены Савойской Генрих преобразился.
Монморанси заверил принца, что все в этом замке будут невидимыми, чтобы не нарушать спокойствия влюбленных. Чего бы они здесь ни пожелали – все будет к их услугам. И действительно, в помещениях, отведенных Генриху, уже накрытый стол изобиловал изысканными яствами, экзотическими фруктами, невидимые музыканты тихо играли, услаждая слух, а с витражей взирала обнаженная Психея, возлежащая на роскошном ложе в ожидании своего Амура.
Вечер был отменный, и Генрих решил спуститься в сад, который достойно обрамлял величественный ансамбль замка. Он радовался, что здесь никто не посмеет его разыскивать и они проведут наедине с Дианой несколько волшебных дней. В саду были устроены беседки, мраморные скамьи и маленькие рощицы, где можно было укрыться вдвоем, чтобы побеседовать, помечтать, признаться в любви своей несравненной богине.
На усеянном звездами небе, ласкающем взгляд глубокой и спокойной синевой, показалась луна – небесная покровительница античной богини Дианы. Таинственный чарующий сентябрьский вечер располагал к мечтательности.
Генрих направился в парк. Около развилки, ведущей к беседке и саду удовольствий, вдоль которого протянулась отливающая серебром длинная лента канала, он резко остановился. Вдали возле куста белоснежных роз, которых еще не коснулось дыхание наступившей осени, он увидел Диану. По изящному профилю, по величавой осанке ее можно было принять за воплощение фации, снизошедшей на землю.
Диана, не видя его и не подозревая, что он совсем рядом, сделала несколько шагов навстречу, присела на мраморную скамью и подняла глаза к звездам.
Он осторожно и бесшумно приблизился к ней и позвал вполголоса:
– Диана!
Она поднялась со скамьи и, словно притягиваемая магнитом, оказалась рядом с Генрихом.
Мгновение спустя он заключил ее в свои объятия.
– Пусть ночь и ее лунное божество соединят нас навеки, – прошептал Генрих. – Я не могу больше жить без тебя.
Его богиня стояла перед ним в лунном сиянии ночи. Единственная, кому целиком принадлежало его сердце с раннего детства.
Она обвила его шею руками, улыбнулась и с нежностью обратилась к нему.
– Я так ждала твоего возвращения из похода. Как я могла все это время жить без тебя?
Он заглянул в ее глаза.
– Я давно звал тебя, но ты не откликалась на мой зов.
– Запомни: всему свое время. Наше время пришло, ты повзрослел и стал мужчиной.
Ночь и сияние луны соединило этих двух влюбленных.
Сердце Дианы пело от счастья, а тело – от близости Генриха. Впервые в жизни она открыла для себя неистовство любви молодого мужчины. Диана позволила Генриху унести себя в тот рай, о котором слышала только в стихах и который познала впервые.
В свои почти сорок, будучи старше его на двадцать лет, она оставалась образцом совершенной красоты. Ее тело было еще прекрасней, чем грезилось ему в мечтах. Наконец мечта Генриха стала явью. А с витражей Экуана им лукаво улыбался Амур, разбудивший Психею своей стрелой.
Рыцарь и богиня Диана начали свою неподражаемую игру.
Рождение у Генриха дочери обрушилось на Екатерину, словно сокрушительный удар.
Теперь всем стало ясно, что только она виновата в том, что у них с Генрихом за четыре года брака не было детей. А ведь она так боролась за его любовь… После любовных подвигов мужа с итальянкой Филиппой Дучче нападки на нее со стороны придворных вспыхнули с новой силой и изощренным злорадством. Как жестока и несправедлива жизнь!..
Екатерину особенно задевало то, что избранницей Генриха стала ее соотечественница совсем не знатного происхождения, – дочь купца. Почему Генрих пренебрегает ею, своей благородной, образованной, любящей женой?.. Никто, кроме нее самой, не мог ответить ей на этот вопрос. И она мучительно искала ответа. Она часто винила во всем Диану де Пуатье. Может быть, стоило прислушаться к Генриху и войти к ней в доверие?
Известие о том, что король созывает Малый совет для срочного решения вопроса о разводе повергло Екатерину в ужас. От одной мысли снова, как в детстве, оказаться в мрачном монастыре ей становилось дурно. Ее могут отправить туда именно в тот момент, когда она почти приблизилась к восхождению на французский трон. Неужели теперь ее ждет позор и поражение? Надеяться было не на что и не на кого. На всем белом свете у нее теперь не было никого, кто бы за нее заступился. Генрих не имел никакого влияния на отца, да и как просить у него заступничества, если виной всему именно он?!
Ее муж изнасиловал девушку, она родила ему ребенка, а о матери он даже не думает и не заботится, откупился за содеянное деньгами, вот и все… Ждать помощи от такого мужа бесполезно, тем более что после возвращения из Пьемонта в Париж он вообще не появлялся в их спальне.
Внезапно, как обычно бывает в моменты особой опасности, Екатерину озарило: дитя окрестили Дианой. Госпожа де Брезе дала незаконнорожденной девочке, наверняка с согласия Генриха, свое имя, в первый раз открыто заявила о своих правах на все, что касается дофина. Вне всякого сомнения, Генрих все последнее время после возвращения был с Дианой и стал любовником своей немолодой пассии. Вот откуда может появиться спасение.
Навряд ли Диана де Пуатье теперь захочет потерять своего молодого возлюбленного, ведь новая дофинесса не будет терпеть ее рядом со своим мужем, как она, кроткая и послушная Екатерина.
Екатерина воспряла духом. Она не сомневалась – свершившееся бесспорно сделает Диану ее защитницей.
Пророческий дар не обманул Екатерину. Диана тоже была не в меньшей панике, чем она. Ныне самой большой опасностью, какая могла ей угрожать, стала угроза развода, нависшая над Екатериной.
После Экуана Диана де Пуатье поняла, что была долгие годы верна своему старому мужу, хранила ему верность даже после смерти, глубоко почитала Луи де Брезе за воинские победы, мужество и мудрость, но никогда не любила его. Откуда ей, совсем молодой женщине, все годы замужества с человеком старше ее более чем на сорок лет было познать, что такое любовь? Только с Генрихом она впервые осознала все значение и смысл этого волшебного слова. И теперь она никогда и никому не собиралась отдавать любовь. Она заслужила этот дар богини любви, как никто другой во французском королевстве.
Диана твердо решила помочь Екатерине остаться женой Генриха. Новая дофинесса может быть опаснее флорентийской куклы и разрушить ее любовь и будущее королевской фаворитки.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 284
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.12 21:31. Заголовок: 6. июль 1538 года, (..


6. июль 1538 года, (место выбирают участники)
Собирается королевский совет по поводу решения вопроса о браке Генриха Бретонского и Екатерины де Медичи
Участники: Франциск I де Валуа, Анн де Монморанси, Генрих Бретонский, Клод де Гиз

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать перед дверями, ведущими в залу Совета, а мужчины - на самом Совете. Просим вас играть!

7. июль 1538 года, (место выбирают участники)
После решения короля оставить Екатерину в качестве дофинессы, Катрин решает выразить Франциску свою огромную благодарность
Участники: Екатерина де Медичи, Франциск I де Валуа

8. июль 1538 года, (место выбирают участники)
Кроме короля, против развода Генриха и Екатерины высказывалась фаворитка короля Анна д'Этамп, и Катрин решила нанести визит Анне и отблагодарить ее. Однако в покоях д'Этамп находится и принц Карл, который ведет с Анной интересную беседу о том, стала ли уже Диана де Пуатье любовницей дофина или еще нет
Участники: Екатерина де Медичи, Анна д'Этамп, Карл Орлеанский и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на приеме в покоях фаворитки. Просим вас играть!

9. август 1538 года, (место выбирают участники)
1 часть: Дофина Катрин устраивает необычный концерт перед началом бала, чтобы очаровать публику, а главное - мужа
Участники: да, собственно, все!
2 часть: Бал после концерта
Участники: все те же

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на концерте и балу. Просим вас играть!

Дамы и господа!
Если желаете поиграть и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 285
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.12 21:33. Заголовок: Диана твердо решила ..


Диана твердо решила помочь Екатерине остаться женой Генриха. Новая дофинесса может быть опаснее флорентийской куклы и разрушить ее любовь и будущее королевской фаворитки.
Когда Монморанси сообщил Диане о созыве Королевского совета для решения вопроса о разводе, Диана поняла, что надо действовать незамедлительно. И Монморанси должен сыграть в этом вопросе не последнюю роль, проявить свою изощренную изобретательность и находчивость.
– И чью же кандидатуру предлагают в жены дофину? – поинтересовалась она у своего верного союзника.
– Луизу – дочь герцога Клода де Гиза, – ответил он.
Диана усмехнулась.
– Надеюсь, монсеньор, вы не хотите, чтобы всемогущие Гизы в один из дней смели вас со всех ваших пьедесталов? Екатерина нам с вами не опасна. С ней всегда можно обо всем договориться. У нее покладистый и мягкий характер. Луиза опасна! Очень опасна! Генрих не должен жениться второй раз, – твердо произнесла Диана.
Угроза развода нарушила покой как Екатерины, так и Дианы, – это главный распорядитель двора прекрасно понимал. Что будет стоить любовница, которая годилась дофину в матери, рядом с молодой, красивой, плодовитой супругой благородного происхождения?
Члены Малого совета, призванные решить участь Екатерины Медичи, собрались в зале, где обычно вершили суд. Все разместились вокруг длинного стола, в центре которого восседал король.
Франциск был угрюм и крайне обеспокоен противоречивыми мыслями. Ему нравилась Катрин. Она никогда не позволяла себе вмешиваться в насыщенную интригами придворную жизнь, была удивительно смелой, находчивой и всесторонне образованной. Катрин принесла в королевский дом пристрастие к астрологии и магии, поражая всех глубокими познаниями в этих науках, как, впрочем, и в физике и математике, а также умением читать по-латыни и по-гречески. Он хорошо разбирался в людях и первым разглядел в своей невестке недюжинный ум. И конечно же, на его взгляд особенно ценным в Катрин было очарование любимой им Италии. Ее полюбила и сестра короля Маргарита Наваррская. Даже Анна д’Этамп, его блистательная любовница, непревзойденная мастерица мутить воду, оказалась крайне заинтересованной в сохранении этого бездетного брака.
Перед его уходом на совет она приказала ему:
– Защитите Екатерину! Генрих никогда не женится на Луизе. Если вы расторгнете его брак с Екатериной, он всем на потеху женится на Диане де Пуатье.
Он только пожал плечами и воскликнул:
– Ах, сколь коварны бываете вы, женщины!
Франциск больше ничего не сказал горячо любимой им Анне, ибо не придал особого значения ее словам и поспешил на совет.
По правую руку короля разместился Клод де Гиз. Могущественный клан Гизов по своему происхождению не принадлежал к французской знати. Клод де Гиз был герцогом Лотарингии, до недавнего времени входившей в состав Священной Римской империи германской нации. Поэтому Гизов называли чужестранцами. Отец Клода, Рене II Лотарингский, вошел в историю как победитель герцога Бургундского Карла Смелого в битве при Нанси. Супругой Клода де Гиза, который первым появился при дворе Франциска, была Антуанетта де Бурбон, дочь герцога Вандома Франциска Бурбона, принцесса крови. Клод де Гиз был приближен к французскому двору, и на него была возложена миссия по защите северных и восточных границ Франции. Авторитет герцога Клода де Гиза в глазах парижан, обеспокоенных близостью своей столицы к театру военных действий, стремительно возрастал. Его заслуги высоко оценивались Франциском: Клод де Гиз имел титул герцога и пэра – привилегии, которые жаловались всего пять раз на протяжении двадцати лет, причем в трех случаях ее получали только члены королевской семьи.
Герцог де Гиз выступил первым:
– Ваше Величество, мы подвергаем опасности дальнейшую судьбу династии Валуа.
И снова, но уже настойчиво, предложил в жены дофину свою дочь.
Вслед за всемогущим герцогом все собравшиеся ратовали за развод.
Особое злорадство проявили противники флорентийского брака, которые с самого начала связывали все обрушившиеся на королевскую семью несчастья с нарушением обычая в разрешении матримониальных проблем и сближением с недостойной трона Капетингов наследницей банкиров.
– Сын короля, ставший наследником престола, обременен узами, способными лишь унизить его и Францию.
– Поскольку ваша невестка, Ваше Величество, не может продолжить династию, ваш долг отправить ее немедленно в монастырь.
Только Монморанси молчал, но разве молчание не знак согласия, решили все члены совета. После всех выступлений тонкий психолог и хитрый сводник, прекрасно сознавая, что Генрих послушает только Диану де Пуатье и будет говорить только то, что прикажет она, как бы между прочим, посоветовал:
– Неплохо бы узнать и мнение дофина по этому вопросу. Как он воспримет решение совета?
Король согласился и велел пригласить на Королевский совет наследника престола.
Франциск подробно объяснил сыну причину необходимости развода и изложил мнение всех участников совета.
Когда король закончил свою речь, Генрих окинул собравшихся мрачным взглядом и ко всеобщему изумлению произнес то, чего от него никто, кроме Монморанси, не ожидал.
– Ваше Величество, на герцогине Флорентийской меня женили вы. Я был против навязанного мне брака. Теперь Екатерина Медичи – моя жена, верная, покорная, любящая. Став ее мужем, дав клятву верности перед Богом, я обязан ее защищать. Совсем недавно она потеряла всех своих ближайших родственников и как никогда нуждается в моей защите.
Франциск был не в состоянии скрыть своего недоумения.
– Сир, вы не раз доказывали всем своим поведением, что равнодушны к своей супруге, если не сказать большего… Со своей супругой вы даже не сумели подарить королевству ребенка.
Генрих чуть не задохнулся от ярости, он понял намек отца на итальянку Филиппу Дучче, ровесницу Екатерины, и сдаваться не собирался.
– Моя супруга еще очень молода. Что ее ждет в случае развода? Монастырь, в котором она томилась в детстве… Заточение убьет ее… Я не могу позволить отослать свою жену в тюрьму на погибель…
Король вздрогнул: сын публично нанес ему страшное оскорбление за детство, проведенное по его воле в испанских тюрьмах. Как Генрих не понимает, что у него, короля, не было другого выхода. Он и сейчас не переставал корить себя за страшные для сыновей четыре года. Может, и Франциск, старший сын, был бы сейчас жив, если бы не подорвал в Испании своего здоровья.
Генрих стоял перед членами совета непоколебимый в своем решении.
– Нет внуков – это очень плохо, – наконец произнес долго молчавший король, – но у нас много примеров, когда женщины рожали и после десяти лет замужества. Возможно, дофинесса еще не созрела, чтобы стать матерью. Будем надеяться, что, бог даст, внуков подарит мне и Катрин! Может статься, что она и мой сын еще перещеголяют и меня в количестве детей!..
Монморанси ликовал: любовница не позволила своему возлюбленному нанести решающий удар нелюбимой супруге.
После позорного судилища Екатерине снова нужно было завоевывать авторитет и симпатию при дворе.
Первым делом она решила выразить свою бесконечную признательность королю. Екатерина долго размышляла, как отблагодарить короля, ведь просвещенного монарха трудно было чем-либо удивить, его коллекции не имели себе равных. Она вспомнила о своих беседах с королем, который интересовался личностью Никколо Макиавелли, и выбрала самое дорогое, что у нее осталось от родителей, – трактат философа «Государь», посвященный ее отцу, с дарственной надписью автора и авторскими пометками на полях.
Екатерина знала, что король большой любитель литературы и часто посещает свою библиотеку. Она решила дождаться его именно там, чтобы встреча оказалась как бы случайной, и вручить драгоценный подарок. В том, что Франциск оценит ее подарок по достоинству, она не сомневалась.
Несколько дней подряд она просиживала в библиотеке допоздна в ожидании короля, но безуспешно.
Библиотека представляла собой череду залов с высокими сводчатыми потолками, мебелью из темного дерева и мраморными колоннами. На полках хранились тысячи ценных рукописей, украшенных изысканными миниатюрами. Многие годы Франциск собирал их по всему свету. Екатерина задержала свой взгляд на романах каролингского и бретонского циклов, среди которых, кроме «Тристана», «Ланселота Озерного», «Жирома Галантного», был и роман «Персефорест», настоящая энциклопедия рыцарских обычаев с великолепными вставками. Она перелистала роман, вернула его на место и взяла с полки комическую эпопею «Морганта», сочиненную во Флоренции Луиджи Пульчи во времена ее знаменитого прадеда. Эту гротескную повесть о том, как Роланд взял в спутники доброго и наивного великана, она читала вместе с Ипполито в садах Ватикана. Взяв в руки книгу, она почувствовала радость и волнение в душе от предчувствия, что король сегодня обязательно придет.
Екатерина уютно устроилась у окна. Ждать пришлось долго, но терпение на этот раз не подвело ее.
Король вошел в библиотеку в тот момент, когда за окнами уже начало смеркаться.
Франциск обрадовался, увидев Екатерину с книгой в руках. Она, только что читавшая о веселом великане, невольно залюбовалась королем, который в своих ярких одеждах напоминал сказочного великана. По его открытой улыбке она поняла, что он снова благоволит к ней.
Екатерина молча протянула королю свой подарок. Он, как ребенок, обрадовался, подарок глубоко тронул Франциска, – поблагодарил ее и тут же с интересом стал рассматривать заметки на полях, сделанные рукой самого Макиавелли. Время от времени Франциск поднимал глаза на Катрин и, хитро прищурившись, перебрасывался репликами:
– Значит, правитель, который попирает нормы морали, идет к вершинам славы и могущества государства? Ты тоже так считаешь?
Она ответила, смело глядя ему в глаза:
– Монарх должен стремиться к тому, чтобы его считали милосердным, честным и щедрым, но он не должен бояться быть коварным и лицемерным, если добродетели оборачиваются против него и мешают сохранить единство страны и верность подданных.
– Катрин, а ты, оказывается, умеешь сражаться, а это одно из тех качеств, которые я особенно ценю в людях, – Франциск одарил Катрин улыбкой и снова углубился в чтение.
Просмотрев трактат, он задержал свое внимание на посвящении: «Никколо Макиавелли – герцогу Лоренцо де Медичи».
– Твой отец был славный и храбрый правитель, достойный своего великого деда, – по-отечески глядя на Екатерину, произнес Франциск. – Такой подарок не имеет цены. Не жаль расставаться с ним?
– Ваше Величество, я счастлива, что мой подарок пришелся вам по душе. Для меня нет большей радости, чем доставить вам удовольствие.
– «Государя» я поставлю в один ряд с Юстином, Фукидидом, Аппианом и Диадором Сицилийским.
Подумав, король поставил сочинение Макиавелли на полку рядом с «Разрушением Великой Трои» и снова обратился к Екатерине:
– Непременно заставлю своего чтеца Жака Колена подробно ознакомить меня с этим сочинением. Макиавелли напоминает, что великие дела творили как раз те государи, которые не считались с обещаниями и действовали хитростью и обманом. Ты согласна и с этим, ученица Макиавелли?
Екатерина, словно умудренная опытом правительница, ответила:
– Государь должен соединять в себе качества льва и лисицы, ибо лев беззащитен против капканов, а лисица – против волков, следовательно, надо быть подобным лисе, чтобы уметь обойти капканы, и льву, чтобы отпугнуть волков.
Франциск весело рассмеялся:
– Ты выучила этот трактат наизусть?
– Да, Ваше Величество, чтобы доставить вам удовольствие своими беседами и чтобы, как говорит великий Макиавелли, «вы ощутили, сколь безгранично я желаю Вашему Величеству достичь того величия, которое сулит вам судьба и ваши достоинства».
– А ты прекрасно освоила уроки своего учителя. Я полностью согласен с Макиавелли: успех правителя зависит от того, насколько он считается с реальным положением вещей и принимает верные решения для каждого определенного случая.
Подойдя к одному из шкафов, Франциск горделиво похвастался:
– Здесь хранится уникальная коллекция греческих и античных авторов. Возможно больше рукописей находится только в библиотеке Ватикана. Мои послы отовсюду везут мне редчайшие фолианты. И сейчас я отправил Джироламо Фондуло за границу за ценными книгами.
Екатерина тут же упомянула о библиотеке во дворце Медичи во Флоренции и рассказала, что ее великий прадед Лоренцо Великолепный перевел многие сокровища античных цивилизаций на итальянский язык.
– Именно Лоренцо Великолепный одним из первых поддержал книгопечатание. С помощью филиалов банка Медичи охота за античными рукописями велась по всему миру, – с гордостью за свой род рассказывала Екатерина. – Если Лоренцо не мог достать какие-то манускрипты, он заказывал их копии. Он послал в Феррару к герцогу Эрколе д’Эсте одного грека переписать «Римскую историю» Диона Кассия.
Слушая свою невестку, Франциск все больше убеждался в том, что судьба не зря благоволила к ней. И это его радовало!.. «Катрин намного умнее и образованнее дам из моего окружения, и я рад, что вопрос о разводе закончился в ее пользу, – рассуждал он. – Беседы с ней такие приятные. Вот только жаль, что Катрин некрасива и не смотрится с моим ставшим настоящим красавцем Генрихом».
Он вспомнил свою первую рано покинувшую его жену королеву Клод и свою мудрую давно почившую мать Луизу Савойскую. Бог не дал королю Людовику XII сыновей. Думая о том, как бы сохранить престол для своих потомков, Людовик, вопреки желанию своей жены, обручил младшую дочь Клод с ним, Франциском Валуа. Злые языки судачили, что именно эти переживания свели в могилу королеву. Убитый горем король быстро постарел и болел, хотя ему не было и пятидесяти трех лет, выглядел он на все семьдесят. Людовик XII жаждал только одного – поскорее умереть, чтобы вновь соединиться со своей королевой. Луиза Савойская торжествовала. Она решила потревожить безутешного в своем горе Людовика и попросить его ускорить брак Клод и Франциска, ибо, женившись на королевской дочери, Франциск, племянник короля, сразу, становился дофином.
Свадьба, состоявшаяся в Сен-Жермене больше напоминала похороны, чем радостное событие в жизни двух молодых людей. Из-за траура по матери невеста была в черном, да и любивший яркие одежды Франциск довольствовался простой одеждой из черного дамаста, отделанной черным бархатом. Новобрачные составляли на редкость неудачную пару. Пятнадцатилетняя Клод была маленького роста, невзрачная, да к тому же хромала на обе ноги. Правда, как и Катрин, она была прекрасной собеседницей, что позволяло забывать о ее некрасивом лице и физических недостатках. Зато жених был великолепен: темноволосый, высокий, статный, прекрасно сложенный, веселый и довольный жизнью. Ни одна из прекрасных дам не отказывала ему в своей благосклонности, чем он, между прочим, не пренебрегал.
Нежная Клод, давшая имя самому сочному сорту слив, тоже не смогла устоять перед его обаянием и дарила ему каждый год их недолгой супружеской жизни детей. Она любила своего кумира до конца своих дней.
Вспомнив о Клод, король сравнил жену с невесткой, которая тоже любит Генриха и считает его своим кумиром, и решил дать Катрин мудрый совет.
– Моя дорогая девочка, – с нежностью произнес он, – ты мудра не по годам, и я могу говорить с тобой откровенно. Я женат дважды. Оба брака официальные, как и твой с Генрихом, продиктованы нашим высоким положением избранников судьбы. Сначала я женился на дочери короля, рано умершей Клод. Этот брак позволил мне стать королем и выполнить мои обязанности перед страной – подарить жизнь моим наследникам. Когда Клод умерла, обстоятельства вынудили меня взять вторую супругу, королеву Элеонору, родную сестру моего злейшего врага. Она – славная и добрая женщина. К сожалению, любви нет места в браках, заключенных по расчету. Поверь мне, можно состоять в браке и при этом жить в свое удовольствие. Счастье очень часто обретается вне семьи.
– Я люблю Генриха и буду всю жизнь верна только ему, – с тоской пролепетала Екатерина и сразу стала робкой и беззащитной.
«Катрин такая смелая, мудрая и изобретательная в делах и такая нерешительная в своей любви к мужу», – уже в который раз не переставал удивляться Франциск.
– Дитя мое, – ласково произнес он, – будем надеяться, что Бог снизойдет к твоим мольбам. Отныне ты снова должна радовать меня беседами и делиться своими секретами.
Августейший вновь призвал Екатерину в свой цветник прекрасных дам.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 286
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.12 21:34. Заголовок: После встречи с коро..


После встречи с королем Екатерина ощутила душевный подъем и решила нанести визит фаворитке короля и отблагодарить ее. Заступничество Анны д’Этамп явилось для нее полной неожиданностью. Она не сомневалась, что Анна неспроста оказала ей милость и вынашивает какие-то планы. Какие?.. Екатерина задумала в самое ближайшее время все непременно разузнать. Поразмыслив, она пришла к выводу, что смена наследника престола поставила под угрозу блестящее будущее фаворитки короля. Ее положение по-прежнему оставалось бы очень прочным, если бы не возвышение Генриха. Наверняка в голове Анны уже складывается политический пасьянс. Она умна, дальновидна, всегда действует словно опытный дипломат и будет яростно защищать свои позиции, особенно перед своей соперницей Дианой де Пуатье, которую она люто ненавидела и которая становилась особенно опасной для нее, ибо через несколько лет эта колдунья в траурных одеждах сможет занять место фаворитки короля. До сих пор эти две дамы соблюдали при встречах приличия, но теперь, когда Генрих стал дофином, воинственные интриганки вне всякого сомнения вступят в нешуточный бой, не сомневалась Екатерина. Крайне осторожная, она собиралась быть одинаково любезной и доброжелательной и с Анной, и с Дианой, не отдавать предпочтения ни одной из них. Если верх возьмет Диана, она будет на стороне Дианы, если Анна, то на стороне Анны. В зависимости от обстоятельств, как учил Макиавелли. Екатерине, как никогда, было необходимо с честью преодолеть препятствия и обойти все ловушки двора. У Генриха была опытная союзница в лице Дианы, у Анны – король, у нее никого. Она решила играть роль посланницы, до поры до времени снующей между Анной и Дианой. После совета, на котором Генрих выступил в ее защиту, она уже не сомневалась, что Диана и Генрих – любовники. Вдова сделает вид будто между ними платоническая любовь, а Екатерина будет делать вид, что верит в это. Как же раздражала ее эта вечно молодая красавица. Но она вынуждена терпеть, ибо отныне Диана будет оберегать ее, пытаться сблизиться с ней, чтобы не потерять власти над Генрихом. Расплата в этом мире наступает всегда, была убеждена Екатерина и не сомневалась, что гнев терпеливого человека особенно страшен.
Пока же преимущество было на стороне фаворитки короля. Все привязанности любвеобильного монарха отступали перед самым сильным и продолжительным чувством к герцогине Анне д’Этамп. Фаворитка, как никто, отвечала всем запросам короля: была чувственной, остроумной и, главное, помимо совершенства лица и фигуры, обладала интеллектом. Она не отличалась скромностью и смирением и считала себя полновластной хозяйкой Франции. Придворные и даже церковные иерархи принимали герцогиню Анну д’Этамп со всеми почестями и церемониями, достойными королевы. Именно к ней с подношениями богатых даров обращались те, кто хотел получить высокий пост в армии, суде или при распределении финансов. Королевской фаворитке были подвластны все, даже маршалы и епископы.
Удивить чем-либо Анну было крайне трудно. Она обожала развлечения: балы, маскарады, игры, была неистощима на выдумки. Екатерина придумала, чем сможет удивить двор и в первую очередь Анну: роскошным балом, где оригинальным будет все, начиная от костюмов, сделанных по ее эскизам, и кончая многоголосным пением в сопровождении небольшого оркестра. Французское музыкальное искусство отличалось от итальянского: многоголосное пение во Франции было еще мало известно. Выступление жонглеров, поэтов, певцов сопровождалось звуками лютни. Музыкальный инструмент аккомпанировал лишь одному голосу. Воспоминания о музыкальных вечерах в Сиенском монастыре помогли Екатерине найти решение, как организовать бал, который удивит всех, даже Генриха, страстного любителя церковной музыки. Она задумала заказать любимому поэту фаворитки Клеману Маро переложить на стихи тридцать первых псалмов из Ветхого Завета и отдать их нескольким исполнителям с хорошими голосами, а придворным композиторам Сертону и Гудимелю написать к этим поэтическим строкам музыку. Один из псалмов она решила исполнить сама в надежде, что и Генрих присоединится к ней.
Не теряя времени Екатерина приступила к воплощению своего замысла. И поэт, и композиторы углубились в работу, а она с раннего утра уединялась в покое, рисовала эскизы для костюмов, отбирала ткани. Самым впечатляющим на балу по ее замыслу должен быть наряд фаворитки. Роскошное платье и будет ее подарком Анне. Она наверняка придет в восторг от того, что увидит.
Работая над эскизом для платья фаворитки, Екатерина не без улыбки рассуждала: «В этом блистательном королевстве милость и опала зависят от прихоти кокетки, которая, будучи замужем, открыто демонстрирует свою связь с королем. А тот, кто удивляется или недоумевает, оказывается чужаком, от которого стараются быстро избавиться. Утешает лишь одно – все без исключения фаворитки подвержены превратностям судьбы».
Как только платье было готово, Екатерина в сопровождении пажей, несущих наряд, отправилась в апартаменты Анны д’Этамп. Она застала ее в обществе самых красивых мужчин королевского двора. Анна имела слабость к молодым и представительным кавалерам. Но, что больше всего удивило Екатерину, в окружение фаворитки попал и семнадцатилетний принц Карл, младший сын короля. Он играл с Анной в шахматы. Анна предложила Екатерине присесть и дождаться, пока закончится партия.
Прима двора, бирюзовое платье которой идеально подходило по цвету к ее глазам и оттеняло белокурые волосы, выглядела превосходно. Больше чем шахматами, она была увлечена беседой с Карлом и кавалерами. Присутствие Екатерины ее нисколько не стесняло, хотя речь шла о Генрихе. Вероятно, она пожелала первой сообщить брошенной супруге всю правду о лицемерной охотнице за ее мужем.
Сделав очередной ход, Анна не без умысла произнесла:
– По-моему вдова сенешаля стала намного ближе к нашему дофину, если не сказать совсем близко, я имею в виду в постели…
– Не думаю, она по-прежнему лишь подруга и наставница моего брата, не более, – сделав ответный ход, возразил Карл.
– А я знаю, что Диана, пока мы все охотились на оленей в Блуа, наслаждалась молодым любовником. Неужели никто из вас не обратил внимания, что, вернувшись из Пьемонта, наш угрюмец носит только черно-белую одежду, как и его несравненная Ориана.
Принц не собирался сдаваться ни в игре, ни в разговоре и продолжал оправдывать брата:
– Поверьте мне, прекрасная Анна, отношения Дианы и Генриха сродни отношениям между матерью и сыном.
– Только на этот раз мать при содействии величайшего из сводников Монморанси стала любовницей взращенного ею сына. И не без умысла, ведь сын вырос и стал дофином. Вы скоро убедитесь, что я никогда не ошибаюсь. Шах, милый Карл, будь внимательнее и проницательнее.
От наблюдательной Екатерины не ускользнуло, что Анна явно заигрывает с молодым принцем.
Она оторвала взгляд от шахматной доски, чтобы посмотреть, как Екатерина отреагировала на ее слова, ведь они были адресованы в первую очередь ей, а уж потом принцу и кавалерам, которые, словно быстроногие скороходы, разнесут эту новость по всему королевству.
Екатерина научилась скрывать свои чувства: ее лицо было безмятежным, словно услышанное ничуть не взволновало ее. Мило улыбаясь, она обратилась к Анне:
– Мадам, надеюсь, что наряд для предстоящего бала, который вы сейчас увидите, доставит вам удовольствие и будет одним из лучших в вашей коллекции праздничных нарядов.
По знаку Екатерины двери распахнулись и пажи внесли платье.
Изумленная Анна была не в силах скрыть своего восхищения.
– Да вы просто волшебница!.. Как вам удалось соединить в одном костюме столь неожиданные цвета?
Яркую зелень шелкового платья подчеркивали нежно-розовые парчовые вставки.
– Я выросла в семье истинных ценителей искусства!.. – с достоинством напомнила Екатерина.
«Оказывается кроткая Катрин не так уж и проста, как кажется на первый взгляд. У нее безупречный вкус. Приближу ее к себе и сделаю своей союзницей. Она по простоте душевной может мне поведать о многом», – решила первая дама королевства.
Простившись с фавориткой короля, Екатерина поспешила в свои покои. Она была встревожена: герцогиня Анна д’Этамп первой среди придворных заподозрила, что между престолонаследником и Дианой де Пуатье что-то происходит, и уже поспешила удостовериться в этом через своих осведомителей, и затем начала распускать слухи, будто считающая себя неприступной добродетельная вдова проводит с принцем приятные ночи. Это не предвещало ничего хорошего. Дамская война может причинить много вреда Генриху.
Екатерина начала рассуждать о неверности мужа. Мудрая Мария Сальвати перед свадьбой по-матерински наставляла ее, неопытную четырнадцатилетнюю девушку: всем мужчинам время от времени свойственно становиться жертвами других женщин и не стоит никогда поднимать шума по столь ничтожным поводам. Однако Генрих позволил другой женщине занять место законной супруги и даже назвал свою незаконнорожденную дочь Дианой. Вскоре о необычных любовниках узнает вся Франция, над ними будут смеяться, – фаворитка короля, несомненно, позаботится об этом. Для себя Екатерина приняла решение сделать вид, что ничего не знает и по-прежнему встречать Генриха, как преданная жена, с нетерпением ждущая своего прославленного воина.
«Моя жизнь, – размышляла Екатерина, – в дальнейшем будет зависеть от Генриха. Станет ли король настаивать перед советом на своем решении оставить меня дофинессой, если дофин посетует на то, что он не может дать короне наследника из-за бесплодия жены? Теперь я не сомневаюсь, что именно Диана де Пуатье удерживает моего мужа от подобного шага, и моя судьба целиком находится в ее руках, как и ее судьба в моих. Она будет пытаться заключить со мной союз и извлечь из этого союза максимальную выгоду для себя. Я тоже постараюсь извлечь выгоду из интриг между любовницей короля и любовницей дофина. Но прежде всего мне надо найти общий язык с Генрихом».
Екатерина прошла в зал, где стояли ее любимые клавикорды. Этот инструмент она привезла из Флоренции. Игра на клавикордах всегда успокаивала ее, дарила радостное восприятие жизни. Она играла на лютне и арфе, но больше всего любила свои клавикорды.
Клавиши из слоновой кости и черного дерева издавали волнующие и таинственные звуки.
На крышке инструмента была изображена сцена, на которой деревья с сидящими на ветках птицами, наклонились, чтобы слушать божественного певца Орфея, дикие животные, ставшие внезапно ручными, улеглись у его ног. Екатерине захотелось, чтобы такая картина украшала одну из стен в этом зале. Она представила, что пройдет несколько лет и, став королевой Франции, сможет, как сейчас Франциск, выбирать и покупать произведения искусства, оценивать достоинства которых ее научили с детства. Если она захочет заказать картину гениальному живописцу, то просто пошлет к нему доверенных лиц, чтобы заключить договор.
Композиторы Гудимель и Сертон переложили на музыку тридцать псалмов Давида и написали ноты для хорового ансамбля, арфы и филистимской лютни, а по просьбе Екатерины написали ноты и для клавикордов к семнадцатому псалму, который она решила исполнить вместе с небольшой группой певцов. Давид «слова сей песни рек в тот дивный день, когда Господь помог ему в беде». Ударив по клавишам, Екатерина запела псалом. Слова, переложенные на стихи Клеманом Маро, хорошо ложились на музыку:
«Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое.
Избавитель мой, Бог мой, – скала моя, на него я уповаю, щит мой, рош спасения моего и убежище. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь».
Пению Екатерину обучали с детства, а потому она могла заставить свой голос звучать радостно, скорбно или выразить сильное негодование.
Растревоженные струны не заглушили звука приближающихся шагов, который мгновенно уловил чуткий слух Екатерины. Она положила руки на клавиши и замерла, пытаясь усмирить свое сердце. К ней приближался Генрих. Он впервые заглянул к ней после своего возвращения из Пьемонта.
Она не вскочила, не бросилась к нему навстречу, не прервала неловкого молчания, когда он подошел к клавикордам и остановился напротив нее. Пусть на этот раз заговорит первым, а она притворится, что нисколько не унижена и его измена с Филиппой Дучче нисколько не ранила ее, а о связи с Дианой де Пуатье она даже не подозревает. Мысли проносились в голове, заставляя сердце биться чаще.
Генрих за время военного похода возмужал. Он стал красивым, мужественным, крепким, похожим на мощный дуб, который может укрыть и спасти от всех бурь и невзгод.
Под пристальным взглядом Екатерины, глаза которой, казалось, прожигали его насквозь, ему было неуютно. Он впервые обратил внимание на ее голос.
– Я тоже люблю петь, но особенно люблю слушать церковное пение. Катрин, ты, оказывается, прекрасно поешь.
Его слова разрядили напряжение, возникшее между ними.
– Анри, а почему бы нам не спеть вместе на концерте перед балом, который я устраиваю в ближайшие дни. На нем французские придворные услышат многоголосное пение. Оно мало известно во Франции. Это так красиво!.. Гудимель и Сертон уже репетируют с певцами.
К ее удивлению и радости, Генрих согласился. Он решил наладить отношения с супругой, ведь она это заслужила, а главное – так повелела Диана, из покоев которой он совсем недавно вышел.
– Она ваша супруга, монсеньор! Вас соединил Бог! – напутствовала своего любовника Диана, настойчиво выпроваживая к жене.
– Диана, не говорите со мной о дофинессе. Или вы хотите сказать, что больше не любите меня?
– О Генрих! Разве я не доказываю вам постоянно свою любовь и нежность?
– Так дайте мне еще более веские доказательства! Давайте снова покинем двор, будем принадлежать друг другу вдалеке от всех, свободные и счастливые! Только Диана и Генрих!
Скромность и таинственность всегда были в духе Дианы. После первой ночи страстной любви она стала приучать Генриха к мысли, что все должны думать: в их отношениях нет места сладострастию, следовательно, на людях Генрих должен быть особенно внимателен и ласков к своей жене. На прощание она нежно привлекла к себе своего верного рыцаря, поцеловала и подтолкнула к поступку, достойному его персоны.
– Генрих, вы никогда не должны так говорить. Мужчина, особенно если он наследник престола, должен вести себя осмотрительно и благопристойно.
В глубине души вдова сенешаля сильно страдала, что лишилась ореола безупречной супруги и, будучи одной из Пуатье, в крови которых присутствовала и королевская кровь, а не кровь банкиров, стала любовницей дофина. Только она, а не ее флорентийская родственница из рода Медичи, должна была бы подарить Генриху законных детей. Вот почему она требовала от Генриха целомудрия и скромности, неведомых придворным короля Франциска.
Безграничная любовь Генриха к Диане затмевала его гордость. За богатырской внешностью скрывалась слабость характера, потребность в нежности, ведь с матерью ему практически не пришлось пообщаться. В ласковых и страстных объятиях своей любовницы, в ее советах он нашел неприступное убежище, где можно было не опасаться презрения отца и скрываться от пылких домогательств навязанной ему отцом супруги. Диана наполняла его силой. Она его околдовывала. И хотя в сердце Дианы проснулись и нежность, и любовь к Генриху, ум ее оставался расчетливым.
На этот раз Генрих удивил Екатерину. Он широко и ласково улыбался ей: впервые после шести лет брака, в течение которых она всеми правдами и неправдами добивалась его благосклонности, после двух измен, которые потрясли и оскорбили ее до глубины души. Она снова очутилась во власти его чар, снова осознала, что любит только его со всеми достоинствами и недостатками. Ни его пренебрежительное отношение к ней, ни измены не смогли убить ее любви к нему.
«Умные люди, – с улыбкой глядя на мужа, подумала она, – а мы, Медичи, безусловно, умнейшие из людей, – умеют выжидать, чтобы оказаться победителями. Чувства должны время от времени отступать перед доводами рассудка».
Тонкие пальцы красивых белых рук снова коснулись клавиш и Екатерина запела: «Воздаст мне Господь по правде моей и по чистоте рук моих пред очами Его. С милостивым Ты поступишь милостиво, с мужем искренним – искренно».
Она пребывала во власти великих слов Давида. Ее утонченный вкус и голос прекрасно взаимодействовали с внутренним смыслом слов и музыки, словно разыгрывалась драма, звучала ранимая и возвышенная душа.
Генрих присоединился к жене, начал вполголоса подпевать. Голос у него был низкий и приятный.
«С избранным будешь поступать, как с избранным. С чистым – чисто, с лукавым – по лукавству его, ибо ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь. Ты возжигаешь светильник мой. Господи; Бог мой просвещает тьму мою».
Наслаждение от пения наполнило их души ощущением прекрасного, а гармоничное слияние двух голосов, завораживающего женского и мощного мужского, неожиданно возникшим почтением друг к другу.
Екатерина почувствовала себя счастливой. «И в самых мрачных тучах наступает просвет», – ликовала она.
Костюмы, изготовленные по эскизам Екатерины, привели в восторг искушенных в таких приятных делах дам и кавалеров, как и устроенный ею необычный концерт перед началом бала.
Для осуществления своего замысла Екатерина пригласила лучших певцов и музыкантов. Певцы-итальянцы тонко чувствовали музыку. Генрих от выступления воздержался, посчитав, что недостаточно подготовлен, да и Диана отсоветовала, но заверил жену, что непременно примет участие в следующих концертах.
Перед выступлением она испытывала невероятное волнение, ведь ей впервые предстояло петь перед взыскательной, недоброжелательной публикой. Екатерина прекрасно понимала, что, несмотря на волнение, петь перед капризным обществом нужно в прекрасном расположении духа, и оно пришло к ней. Как только она запела псалом Давида в сопровождении женских и мужских голосов, на смену волнению пришло вдохновение.
Ее голос – голос страдания, голос, выражающий тончайшие душевные состояния сильной личности, который вдруг становился то приглушенным, то грозным, и в нем начинало звучать демоническое начало, – поразил всех.
«Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня, Ты обратил ко мне тыл врагов моих; и я истреблю ненавидящих меня».
Вслушиваясь в голос Екатерины, наблюдая за выражением ее лица, Диана подумала: «А от нее можно ожидать всяких непредвиденных сюрпризов. Она не так проста, как хочет казаться. Но я заставлю ее кое-что понять. Ей позволят сохранить свое положение, если она полностью подчинится мне».
Мадам д’Этамп сидела возле короля и в отличие от своей соперницы мысленно не снизошла до Екатерины: с ней все было ясно. Она думала о «старухе». Перед концертом Клеман Маро вручил ей написанные по ее просьбе стихи, посвященные Диане, которые запомнила наизусть с первого раза. Память у фаворитки была отменная!.. «Какую ядовитую стрелу выпустил Клеман Маро в мадам великую сенешальшу, – злорадствовала она. – После этого концерта поэт будет в особой милости, его стихи воздадут должное колдунье, получившей от своего дряхлого мужа в знак благодарности эликсир молодости. “Диана, насколько я понимаю, ваша осень и так длится куда дольше, чем весна”. Великолепно, мой неподражаемый питомец муз! Эти слова скоро услышит вся Франция».
А вот Франциска Катрин совершенно неожиданно поразила в очередной раз: она стала первооткрывательницей многоголосного пения во Франции, ведь во французской музыке не было ни одной партитуры, написанной сразу для нескольких голосов, и его композиторы блестяще воплотили ее идею. Клеман Маро тоже оказался на высоте! Но сама Катрин была выше всяких похвал. Ее неповторимый голос и итальянский темперамент пробуждали высокие чувства. Франциск высоко ценил талантливых людей, людей мечты, как он их называл. Но больше всего он ценил тех, кто умел свои мечты осуществлять. Катрин, бесспорно, принадлежала к их числу.
Поклонник итальянской культуры, король по достоинству оценил ее превосходный замысел и первым после окончания концерта подошел вместе с королевой и герцогиней Анной д’Этамп, чтобы поздравить.
– Спасибо, Катрин, за то удовольствие, которое вы нам доставили этим неповторимым концертом. Вы оживили музыку новым звучанием.
– Не я, а певцы Италии и ваши придворные композиторы, сир, – скромно произнесла Катрин.
– Не скромничай, мы все наслаждались твоим голосом, – присоединилась к похвалам супруга королева Элеонора.
– Это неудивительно, ведь Катрин – итальянка. В Италии все поют прекрасно, даже нищие, – опустила их с небес на землю фаворитка короля.
Но никто не обратил внимания на слова королевской дивы, так как присутствовавшие на концерте придворные спешили поздравить Катрин.
Принимая поклоны и поздравления от кавалеров и дам, Екатерина видела в их глазах восхищение, а не равнодушие и презрение, как было совсем недавно, и торжествовала – она правильно вела свою партию, отваживаясь на все более смелые поступки и действия.
На приветствие Дианы де Пуатье, подошедшей к ней вместе с Генрихом одной из последних, Екатерина ответила:
– Ваше поздравление, мадам, мне особенно приятно, так как я считаю вас дамой чести, для которой честь и достоинство превыше всего.
Слова Екатерины удивили Диану, – что это: похвала или упрек? Она словно увидела дофинессу впервые: «У нее гипнотические глаза и голос. Боюсь, что за этой скромной внешностью бьется каменное сердце, но, даже если это действительно так, оно будет поставлено на службу мне или в случае неповиновения выброшено за ненадобностью».
В момент, когда обе соперницы внимательно рассматривали друг друга, из зала донеслись звуки музыки, и все поспешили на бал.
Бальный зал Екатерина приказала украсить розами всевозможных оттенков от белого до темно-красного. На этом необычно ярком для зимы фоне она вознамерилась удивить всех новым сюрпризом.
Сначала все взялись за руки и образовали большой круг, чтобы станцевать бранль. Принцу Карлу, который начинал танец первым, вручили венок из великолепных шелковых роз. Принц надел венок на выбранную им даму, Анну д’Этамп, поцеловал ее и ввел в круг. Венок перешел к следующему кавалеру, и новая пара вступила в танец. Наконец венок достиг короля. Все замерли в ожидании: кого осчастливит король?.. Франциск выбрал Екатерину.
Екатерина танцевала в этот вечер лучше всех. Жесты ее великолепных рук были совершенны. Она не только обладала необходимыми для танцев координацией движений и чувством ритма, но точно знала, когда нужно улыбнуться, поклониться или опустить голову. Она была великолепна.
– Как насчет гальярды, Ваше Величество? – спросила она короля, едва закончился бранль.
Ко всеобщему изумлению король кивнул в знак согласия. Гальярда только входила в моду в Париже, и этот итальянский танец с замысловатыми па и прыжками мало кто еще умел танцевать. Это и был очередной сюрприз Екатерины, которая за несколько дней до бала обучила гальярде короля.
– Гальярда! – повелела она музыкантам.
Музыканты заиграли веселую мелодию.
Франциск и Екатерина начали танец. Дамы и кавалеры с интересом следили за каждым их движением.
Правая пятка, левая, быстрое кружение, прыжок, снова прыжок. Екатерина ликовала – она взлетала так высоко в воздух, как никогда прежде. Она видела улыбающегося Генриха и изумленное лицо Дианы и не сомневалась: сегодняшнюю ночь она проведет в объятиях Генриха.
Каждый прыжок короля, который был намного выше ее, побуждал Екатерину еще выше взлетать в воздух, стремясь превзойти своего августейшего партнера.
Музыканты играли громче и быстрее, и Екатерина взмывала вверх, наслаждаясь устремленными на нее восхищенными взглядами.
Только благодаря стремлению к победе, концерт и бал, организованные Екатериной, стали для нее настоящим триумфом, придворные признали ее царицей бала.
Между тем, завоевав авторитет и симпатию при дворе и радуясь достигнутым успехам, Екатерина сознавала: рано торжествовать победу. Ее угнетало сознание беспомощности в главном своем предназначении – рождении наследника.
Генрих, проведя с ней несколько ночей после бала, вновь появлялся в ее покоях от случая к случаю. Было отчего вновь поддаться отчаянию.
Екатерина изучала всевозможные средства, предлагаемые магами и колдунами, советовалась с астрологами, алхимиками и просто шарлатанами. Она покорно соглашалась испробовать все, что угодно: траву пастушьей сумки и барвинка, истолченных и смешанных с порошком из дождевых червей; пепел сожженной лягушки и кабаньих клыков; послушно выпивала раз в месяц стакан мочи мула, делающий бесплодную женщину плодовитой; пила заячью кровь и вытяжку из вымоченной в уксусе задней левой лапки ласки. Все было бесполезно…
«Всегда борьба, с самого детства, которой нет конца, – с тоской роптала она. – Мне суждено все время бороться, даже за радости материнства. Но уж если обстоятельства вынуждают меня бороться, я буду бороться до победы».

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 312
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 20:01. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Мир среди христиан, война при дворе

Госпожа д'Этамп не могла просто так смириться с появлением соперницы. Соперницы, которая, будучи старше ее на девять лет, жила в счет будущего и ожидала того часа, когда сможет занять ее место! До сих пор эти две дамы соблюдали приличия. Теперь внешнее благополучие с треском лопнуло, и, так как в то время фаворитка обладала неограниченным влиянием (ее практически считали правительницей), большинству грандов пришлось принять участие в их ссоре.
Когда все они сделали свой выбор в пользу одной или другой — иногда не без отвращения — при дворе наметились два противоборствующих лагеря. «Ужас состоит в том, — писал Монлюк, — что во Франции женщины суют свой нос слишком во многое. Королю следовало бы заткнуть рот женщинам, которые вмешиваются в разговоры… Отсюда все доносы и клевета».
На самом деле, никогда еще условия не были столь благоприятны для начала борьбы двух воинственных интриганок, готовых к действию. Скрытые противоречия существовали между королем и дофином, между ультра-католиками и защитниками новых идей, между сторонниками Священного союза и теми, кто не гнушался дружбой с султаном. Знаменосцами стали бесстрастная богиня в черном и неудержимая фея в золотых одеждах.
Когда кампания 1537 года только начала развертываться, уже были ясны очертания обеих партий, это предвосхищало катастрофу раскола. Королеве Маргарите, герцогине д'Этамп, чете Дю Белле, адмиралу де Бриону, еретикам, находящимся у власти, противостояли те, кого Диана сплотила вокруг дофина, то есть королева, Монморанси, лотарингские принцы, поборники единства христианского мира. Вполне зрелая женщина поставила во главе представителей прошлого восемнадцатилетнего принца.
Не только главный распорядитель двора пожинал лавры в течение всего прошлого года. Парижане считали, что они обязаны своим спасением Клоду де Гизу, который направил подкрепление в осажденную Перонну, не дал захватить эту местность и тем самым преградил противнику дорогу на Север. Огромная популярность компенсировала недоверие, которое король и высшая знать питали к этому лотарингцу, чрезмерно гордому своими каролингскими или анжерскими предками и страстно желающему проявить себя в качестве борца за веру. Поэтому герцог так стремился заслужить одобрение толпы. В действительности, его брат, кардинал Жан Лотарингский, мог добиться всего, чего угодно, от короля, и защищал своего брата от опалы. Ни у одного прелата не было такого количества епархий, бенефициев, никому не оказывали таких милостей. Более того: его племянник Карл Лотарингский стал архиепископом Реймса в девять лет!
Это ненасытное племя работало во имя собственного блага с упорством и предусмотрительностью монастырского братства. Возможно ли было, чтобы члены этой фамилии не заметили восходящей звезды и не стали поддерживать дружбу с женщиной, которая своей принципиальностью в вопросах веры заслужила их восхищение?
Гизы усилили партию дофина. В то время они были тесно связаны с Монморанси. Старший сын Клода, молодой и пылкий Франциск Лотарингский, граф д'Омаль, писал ему: «Вы можете рассчитывать на меня, я так же в Вашем распоряжении, как любой из Ваших сыновей».
Дальнейший ход войны согласовывался с их интересами и был благоприятен для Дианы. Гиз показал себя во всем великолепии во время кампании в Артуа; дофин и главный распорядитель продвинулись до самых границ Нидерландов. Несмотря на свое нездоровье, король хотел присоединиться к ним, но госпожа д'Этамп задержала его в Мёдоне.
Именно поэтому Монморанси располагал полной свободой действий, когда королева Венгрии, правительница Нидерландов и сестра императора, предложила начать переговоры. Осторожная принцесса не хотела, чтобы ее провинции подверглись ужасному опустошению, жертвой которого стала Пикардия. Главный распорядитель, оставшийся сторонником мира, несмотря на одержанные им победы, с огромной радостью согласился на это предложение. Приняв еще одно внезапное решение «импульсом», Франциск уступил, и, в соответствии с перемирием, подписанным 30 июля в Боми, военные действия приостановились на северных границах. Но лишь на северных: сердце терзаемого демоном короля вновь откликнулось на призыв Италии. Монморанси сдерживал его, как мог, помешал ему предпринять совместно с султаном и Барбароссой атаку на Неаполь, перед которой ничто бы не смогло устоять. Когда возможность была упущена и император был спасен, вновь благодаря его стараниям, главный распорядитель перестал противиться.
Восьмого октября дофин был назначен главнокомандующим армией, которой предстояло завершить завоевания, начатые в прошлом году. Монморанси был при нем в должности генерал-лейтенанта, «по чьему указанию все и делалось». На самом деле, Генрих не был еще готов к тому, чтобы командовать. Он вонзил себе в бедро собственный клинок, «веселясь в своей комнате».
Это небольшое ранение ничуть не помешало ему начать экспедицию, в которой французы должны были переправиться через По. В промежутке между боями ни его любовь, ни его жена, ни воспоминания о платоническом рыцарстве не помешали ему вкусить грубых солдатских удовольствий. Уроженка Пьемонта, девица необыкновенной красоты, по имени Филиппа Дучи повстречалась ему на пути. В тот день Генрих отыгрался за все изыски и отсрочки, которые навязывали ему от имени авторов куртуазных романов. Он изнасиловал девушку и больше о ней не заботился, хотя она и забеременела.
Тем временем Монморанси беспрестанно думал о том, как наилучшим образом прекратить войну. Если Франция просто нуждалась в отдыхе, то император из-за нехватки денег, бунтов собственных наемников и жителей фламандских городов, беспокойства, доставляемого лютеранами и турками, находился в отчаянном положении. Но никто не подсказывал Франциску I, чья энергия убывала день ото дня, кто мог бы заставить судьбу повернуться к нему лицом. Брион больше не появлялся при дворе, Маргарита скомпрометировала себя, лично вступив в переговоры с Карлом Пятым по поводу Наварры, госпожа д'Этамп не слишком хорошо разбиралась в политике. Может быть, чета Дю Белле… Увы! Они хранили молчание.
Внезапно стало ясно, насколько силен был заговор при дворе, в центре которого вот уже год стояла госпожа де Брезе. Удивительная связь объединяла людей, которые, в принципе, должны были противостоять друг другу: Элеонору Австрийскую и ее зятя, кардиналов — Турнонского, Лотарингского — и любовницу дофина, мрачного Монморанси и кружок жизнерадостных юных приятелей наследника.
«Все за папу, за императора, против Турка и ереси».
Диане удалось добиться согласия между этими людьми, и это приводило Франциска в полное замешательство. С самого рождения его, «Цезаря» Луизы Савойской, боготворили, превознося его слабости наравне с его серьезными деяниями. Коварство женщины поставило его в положение старика-отца, выжившего из ума, которого его почтительные, приведенные в негодование дети умоляют спасти душу и добро. Какой крах!
Франциск спокойно переносил влияние своего окружения. Возможно, он испытывал угрызения совести и поэтому позволил убедить себя в том, что было бы безумием, желая истребить ересь во Франции, поддерживать ее за пределами страны. Возможно, он поверил в то, что вступление в Священный союз поможет ему обрести, наконец, столь вожделенную Миланскую область. Но окончательное решение было подсказано ему самой его сутью. Непопулярность среди молодых людей, их неодобрение были для него непереносимы. Диана взяла верх над этим человеком, который был ненамного старше, чем она сама, напугав его перспективой потерять престиж и превратиться в старикашку.
Перемирие было подписано в Монсоне 17 ноября. Все разногласия будут забыты, чтобы христианский мир смог начать преобразования, положить конец расколу, остановить распространение восточных религий на Западе.
Монморанси и кардинал Лотарингский встретились в Лёкате с представителями императора. Безуспешно. Нанесенные раны еще не затянулись. Единственным результатом встречи стало продление перемирия до первого июня, то есть до тех пор, пока папа не скажет своего веского слова.
После встречи с королем у Монморанси появился повод для радости. Подобно игроку, который внезапно изменяет свою ставку, Франциск теперь целиком и полностью доверился ему. Сторонники политики единства христианского мира праздновали победу, а Карл Пятый благополучно избежал последствий своих военных неудач.

* * *

В начале февраля 1538 года король собрал всех придворных в Мулене. Десятого числа, в конце торжественной церемонии, одной из самых пышных за весь период его правления, он провозгласил Монморанси «вечную славу, одобрение и вознаграждение» и вручил ему шпагу коннетабля.
История знает очень мало случаев, когда обычный дворянин доходил до подобного пика могущества, ведь Монморанси, вслед за Дю Гекленом, Ришмоном, Бурбоном, не только стал главнокомандующим армии, не только остался главным распорядителем, но, кроме того, ему было поручено «управление всеми делами».
Еще недавно, выразив такое доверие человеку, государь поставил бы под угрозу собственную власть, но Франциск I так хорошо позаботился об укреплении своего авторитета, что мог себе позволить сделать кого-то визирем. Первый христианский барон не был ни принцем, ни знатным феодалом: наделенный такой властью, он попадал в полную зависимость от своего короля. Лишь только какая-нибудь необыкновенная слабость господина могла бы однажды позволить семье этого слуги также взбунтоваться против короны.
Но в 1538 году до этого было еще далеко, кроме того, происходившие тогда события намекали на плачевное будущее. Уверенный в короле, Монморанси не побоялся выполнить наказ вдовы Великого Сенешаля и публично порвал отношения с королевой Маргаритой и с госпожой д'Этамп. Возбуждение дела против адмирала де Бриона, обвиняемого в жульнических махинациях, стало настоящим вызовом фаворитке. Как гром среди ясного неба, произошедшее открыло глаза наименее осведомленным людям на очевидный рост влияния Дианы. Каждый знал, что коннетабль так вызывающе ведет себя с любовницей короля, чтобы услужить подруге дофина.
Иностранные союзники хотели мира и объединения с императором. Франциск поддался на уговоры и отправился в Ниццу, чтобы встретиться с папой. Король выслушал увещевания Павла III, пообещал положить конец расколу христианского мира, но в мыслях он надеялся получить Милан, используя новый способ.
Надежда была весьма зыбкой, и он попытался вырваться из сети, в которую его поймали, потребовав невозможного, а именно передачи ему Франш-Конте. Понтифик понял, что может лишиться всего, и предложил заключить перемирие на десять лет, в течение которых произойдут Реформация и объединение Церкви. В ожидании этого обе стороны будут оставаться на своих позициях, Савойя перейдет в сторону интересов Франции. Король уступил, но нельзя сказать, что его не мучила совесть из-за того, что султан и лютеране Германии вновь остались не у дел. Он поспешно покинул Ниццу, избегая встречи с Карлом Пятым.
Это вовсе не устраивало пылких участников объединения благонамеренных граждан. Целый месяц после этого Франциска изводили с неуловимым, изощренным упорством, которое является отличительным признаком женского характера. Он никогда не был способен противостоять такого рода натиску и снова уступил. Четырнадцатого июля в душной, нездоровой обстановке местечка Эг-Морт он встретился с императором, которого не видел до этого целых двенадцать лет.
Под защитой кораблей, ощетинившихся пушками, два врага разыграли притворную сценку встречи родственников. Довольно много времени заняли ненужные излияния и бесполезные слова. Карл Пятый пообещал выдать замуж за герцога Орлеанского свою дочь или племянницу, в чье приданое входила Миланская область. Франциск обязался защищать земли императора, пока тот будет сражаться с Неверным. Ни один из них не собирался держать слово, но преимущество было на стороне Габсбурга, который заставил Валуа тешиться иллюзией и обязал его объявить вражду своим бывшим союзникам. Коннетабль в восторге заявил, что «оба они, император и король, могут отныне считать, что дела одного из них — это в то же время и дела другого». Члены кружка добронравных католиков поздравили себя с тем, что смогли «обратить в другую веру» Его Величество.
Мнение госпожи де Брезе, которую два года назад считали полностью посвятившей себя наставлению молодых женщин, оказалось теперь решающим на том куске шахматной доски, где играли судьбами империй.
Филиппа Дучи произвела на свет девочку и удалилась в один из монастырей. Дитя окрестили Дианой, что послужило основой для размышлений о том, не была ли ее настоящей матерью вдова Сенешаля. Брантом в это поверил. В действительности, госпожа де Брезе не имела никакого отношения к произошедшему, но, дав свое имя этой незаконнорожденной девочке, она в первый раз заявила о своих правах на все, что касалось дофина, и особенно на его детей.
Рождение ребенка было окружено тайной. Тем не менее об этом стало известно при дворе, и новость оказалась действительно ошеломительной. Отныне нельзя было отрицать, что род Валуа рисковал угаснуть. Вся ответственность за это ложилась на плечи Екатерины Медичи, которая вот уже пять лет оставалась бесплодной. Неужели кровь королей Франции будет принесена в жертву этой самозванке? Слухи, появившиеся после смерти дофина Франциска, набрали силу и вылились во всеобщее возмущение. Необходимо было изгнать флорентийку и найти принцу достойную жену. Клод де Гиз отважился предложить в этом качестве свою младшую дочь Луизу, признанную красавицу. Разве ее старшая сестра Мария не стала женой короля Шотландии? Коннетабль, который начинал завидовать лотарингцам и уж конечно не хотел, чтобы Генрих женился во второй раз, все же не осмелился подвергнуть опасности судьбу династии. Советники ратовали за развод, и Монморанси, по крайней мере, сделал вид, что согласен с таким решением.
Удар оказался силен как для Екатерины, так и для Дианы. Чего будет стоить любовница, которая годилась дофину в матери, рядом с красивой, плодовитой супругой благородного происхождения? Анна д'Этамп уже торжествовала.
Но она не учла мнения своего господина. Госпожа де Брезе прекрасно знала короля. Очень возможно, что она приободрила упавшую духом Екатерину и указала ей тактику поведения. Она также не забыла внушить девушке, какую благодарность нужно испытывать к подруге, которая пришла ей на помощь в такой беде и не дала Генриху нанести решающий удар. Ученица оказалась необыкновенно способной: она все поняла с полуслова.
Сотрясаясь от рыданий, госпожа дофина бросилась к ногам Его Величества: она знала, что обречена, и хотела избавить короля от необходимости произнести справедливый приговор. С этого момента она была готова уйти в монастырь или, если бы он посчитал это возможным, стать смиренной камеристкой новой принцессы. В ее сердце оставалась только гордость оттого, что однажды ее допустили в лоно королевской семьи.
Когда она обнимала колени своего шурина, потоки ее слез становились еще сильней. Сердце «галантного короля» дрогнуло. Франциск любил свою невестку, которая всегда была с ним предупредительна и умела ему польстить, разыскивая в уголках Тосканы редкие изысканные предметы, драгоценные манускрипты и делая ему приятные и неожиданные подарки. Этот великий знаток людей первым разглядел в ней недюжинный ум. И, конечно же, на его взгляд, особенно ценным в Екатерине было очарование Италии. С необычайной ловкостью она ухитрилась сохранить акцент и веяния моды своей страны. Ничто в латинской культуре не было ей чуждо. Рядом с ней триумфатор Мариньяно мог мечтать о счастливых днях в потерянном раю.
Франциск поднял коленопреклоненную девушку:
«Дитя мое, — сказал он, поцеловав ее, — если Господу было угодно, чтобы Вы стали моей невесткой и супругой дофина, я не хочу, чтобы это изменилось, и, быть может, Бог снизойдет к Вашим и Нашим мольбам».
Екатерина выразила ему свою бесконечную признательность, так же восторженно поблагодарила госпожу д'Этамп. Но ее победа — и ей это было прекрасно известно — зависела от молчания ее супруга. Станет ли король настаивать на своем решении, если дофин посетует на то, что он не сможет дать короне наследников?
Судьба Екатерины была в распоряжении той, что удерживала дофина от подобного шага, и Диана отлично знала, как извлечь наибольшую выгоду из этого союза.
Франциск I стал предметом договора, под которым Медичи не побоялась подписаться. Пользуясь тем, что он получал удовольствие от ее компании и от ее ласкового отношения, Екатерина предала его ради блага собственной соперницы, ради любовницы своего мужа! Вторая дама Франции унизилась до обычного шпионажа. Она льстила, угождала каждому, очаровывала и государя, и королеву, и фаворитку, и коннетабля, и грандов. Всегда милая, улыбчивая, услужливая, предупредительная, вечером она передавала своей драгоценной кузине сведения, которые ей удалось почерпнуть за весь день. Чтобы представить себе, насколько унизительной для нее была эта ситуация, достаточно вспомнить о том, что она не переставала обожать своего неверного мужа, и за своей ласковой наружностью прятала жестокую ревность.
С каким презрением относились гордая Диана и высокомерный коннетабль к этому созданию, смирившемуся со своим позором ради того, чтобы сохранить свой смехотворный титул! Когда через двадцать лет они увидели под маской ее истинное лицо, то, должно быть, ужаснулись.
Итак, Екатерина оказалась в абсолютно бесправном положении, а Диана обрела авторитет и власть настоящей супруги дофина, стараясь при этом сохранять видимость того, что в их отношениях «нет места сладострастию».

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 313
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 20:02. Заголовок: 1. 1539 год, (место ..


1. 1539 год, (место выбирают участники)
1 часть: Диана де Брезе наносит визит Анну де Монморанси, где убедила своего друга и союзника в необходимости открыть королю глаза на опасность раскола, который может очень быстро разделить Францию и расшатать королевский трон.
На самом деле, мстительная Диана хотела отомстить своей врагине Анне д'Этамп, которая защищиает еретиков. Если король, прислушившись к Монморанси, казнит протестантов, то Диана будет отомщена. Также Диана хотелось, внушив Франциску I взгляд на лютеран как на опасных смутьянов и врагов короны, спровоцировать опалу мадам д'Этамп.
2 часть: Анн отправляется к королю, но Франциск и слышать ничего не хочет о кострах. План проваливается
Участники: Диана де Брезе, Анн де Монморанси, Франциск I де Валуа

2. 1539 год, Мадридский замок
Король отправился на охоту, и тем временем его фаворитка Анна д'Этамп вовсю развлекалась с Кристианом де Нансеем. Но король вернулся раньше обычного, а дама из свиты Анны, приставленная караулить, Рене де Колье, уснула. Поэтому, войдя к своей любовнице, Франциск увидел лежащего рядом с ней в постели Нансея. Все могло закончиться очень драматично, или превратиться в шутку. Однако Франциск, который жить не мог без Анны, сказал так: "Вы, сударь, если имели наглость крутить здесь роман с камеристкой госпожи д'Этамп, отправляйтесь в тюрьму и подумайте о недопустимости подобного поведения!"
Участники: Франциск I де Валуа, Анна д'Этамп, Кристиан де Нансей

3. 1539 год, вечер, дворец Монморанси
Диана де Брезе навещает своего друга и союзника Анна де Монморанси и просит его избавиться от Ги де Шабо, барона де Жарнака. Диана "играет" на том, что Монморанси ненавидит Шабо потому, что Ги не раз вставал на пути коннентабля и способствовал падению его могущества. Все просто - Диана хочет "ударить" по ненавистной ей фаворитке короля Анне д'Этамп через ее любовника и отмстить Анне за все ее оскорбления, направленные в адрес де Брезе
Участники: Диана де Брезе, Анн де Монморанси

Дамы и господа!
Если желаете поиграть и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 314
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 20:05. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи

2. Королевы интриг

Жизнь при дворе входила в свое обычное русло. Теперь Франциск думал лишь о мире. Призрак войны на поле брани как будто отступал, но не при дворе.
После возвышения Генриха Анну д’Этамп не покидали дурные предчувствия. Более десяти лет она тонко и искусно управляла королем и через него, как ей казалось, Францией. Генрих тоже оказался во власти женщины, умной, расчетливой, в искусстве интриг не уступающей фаворитке короля.
Взаимная ненависть Дианы де Пуатье и Анны д’Этамп после рождения у дофина дочери, названной в честь любовницы престолонаследника Дианой, достигла апогея.
Запершись в своих покоях, Анна д’Этамп разжигала свой гнев, придумывая, как бы раз и навсегда избавиться от Дианы. Ее план выжить соперницу был предельно прост. Что может быть для женщины оскорбительнее колких шуточек и язвительных острот? Для такого дела у Анны был целый штат влюбленных в нее остроумных рифмоплетов. Одного из них она и решила попросить написать жестокие стихи.
На ее лице играла дерзкая улыбка, когда к ней явился поэт Жак Вуте.
Выслушав герцогиню и получив от нее щедрое вознаграждение, он расплылся в широкой улыбке.
– Я рада, что моя более чем скромная просьба привела вас в такое радостное настроение, – заметила Анна.
– Меня и пустяк может развеселить. Особенно после печального опыта Клемана Маро: теперь «старуха» обвиняет его в ереси. Я бы на его месте выразился точнее: у Дианы де Пуатье не осень затянулась, а холодная зима, леденящая душу.
– Она всех достойных людей в королевстве готова обвинить в ереси и возвести на костер, – Анна от негодования топнула ногой. – Вы испугались?
– Ничуть. Клеман Маро – достойный соперник. Как остроумно и изящно он написал: «Диана, вы никогда, как я слышал, не были так счастливы весной, как сейчас осенью». Постараюсь его перещеголять и, главное, отомстить за него.
– Вот и прекрасно. Только без изящных слов и погрубее. Однако поторопитесь. Нынче все так быстро и неожиданно меняется… – вздохнула герцогиня.
Поэта крайне удивила промелькнувшая в ее словах едва уловимая тень тревоги.
– Неужели Диане де Пуатье удалось нарушить броню вашей веры в счастливую звезду?
– Диана становится слишком опасной, – ответила Анна.
– Разве можно сравнить ее с вами? Она – мрачная черная ночь, вы – солнечный день!.. Спросите у зеркала, что оно об этом думает.
Комплимент, особенно из уст поэта, вернул красавице ослепительную улыбку.
– Естественно, ведь я родилась в день свадьбы Дианы де Пуатье.
Анна, как всегда, забыла, что она моложе Дианы всего лишь на девять лет.
– Поторопитесь! – напомнила она поэту.
Жак Вуте махнул по ковру перьями своей шляпы и удалился.
Поэт не заставил себя долго ждать, ведь вознаграждение, полученное от фаворитки, стоило того. Он сочинил весьма оскорбительные эпиграммы, вскоре ставшие известными всему двору.
Многие откровенно смеялись над любовью Генриха и Дианы.
– Оказывается Диана белится и румянится, а хвастается, что у нее естественный цвет лица, – потешались недоброжелатели высокомерной вдовы.
– Тщетно мажет она лицо румянами, напрасно вставляет искусственные зубы и красит седые волосы. Возраст не скроешь!
– Какой ужасный вывод сделал из всего этого Жак Вуте:
Раскрашенная наживка не привлекает дичь.
И даже если бы ты купила все, необходимое женщине.
Не добилась бы от любовника желаемого,
Потому что надо быть живой, а ты уже мертва.
- Какие ядовитые стрелы выпустил он в мадам великую сенешальшу. Бедный поэт!.. Что ждет его теперь? Неужели последует за Клеманом Маро в тюрьму? Диана мстительна, – шептались по углам королевского дворца фрейлины из окружения фаворитки короля.
От дам не отставали и кавалеры.
– На что смотрит дофин? На поблекшее лицо и полуугасшие глаза? Мне искренне жаль Генриха. Я бы пренебрег останками того, чем успел насладиться ее муж Луи де Брезе.
Оскорбленная красавица не снизошла до ответа на все эти нападки, вызванные завистью к ее растущему влиянию. Однако в ее безжалостной памяти запечатлевалась каждая эпиграмма, каждая каверза, каждый стих, каждое оскорбление, чтобы в один прекрасный день воздать за все сторицей. Она действовала через своих верных, могущественных друзей осторожно, продуманно, исподтишка, распустив слухи насчет верности фаворитки в надежде, что это взволнует и разгневает короля.
Война между двумя дамами была объявлена.
Но если герцогиня д’Этамп грешила против истины, называя Диану, красотой которой восторгались лучшие придворные художники Приматиччо и Франсуа Клуэ, морщинистой старухой, то Диана не ошибалась, утверждая, что фаворитка изменяет королю.
Однако Франциск был слишком привязан к белокурой герцогине, а потому о разрыве и речи быть не могло, даже под влиянием ревности. Он не винил Анну в том, что она развлекается с красивыми молодыми кавалерами. На ее месте он поступал бы так же. Измены – не грех, а удовольствие, считал король, даже если это касалось его любовницы.
Диана пришла в ярость, осознав, что нет абсолютно никакого шанса разлучить короля с его фавориткой. Не мешкая, она решила перейти к решительным действиям.
Вскоре борьба между любовницей короля и любовницей дофина стала такой ожесточенной, что при дворе образовалось два лагеря. Одни придворные примкнули к пылкой и любвеобильной герцогине д’Этамп, другие – к надменной вдове великого сенешаля. В этом поединке между двумя интриганками принимали участие принцы, министры, дворяне, художники и даже шуты: Бриандис у фаворитки короля, Брюске у любовницы дофина.
Эта женская дуэль разворачивалась во всех областях придворной жизни без исключения.
Екатерина с ужасом ждала, когда соперницы будут домогаться заполучить ее для вовлечения в свои интриги. В том, что и та и другая обратятся к ней за помощью, она не сомневалась и старалась избегать встреч с ними. Она отдавала предпочтение более образованной Анне, чье окружение составляли писатели и художники. Анна, как и они, проявляла интерес к новой вере и страстно желала, чтобы реформистская вера была признана и не гонима во Франции. В этом герцогиню д’Этамп поддерживала и королева Маргарита Наваррская, с которой фаворитка короля, как и Екатерина, была дружна.
Среди союзников герцогини д’Этамп был и адмирал Шабо де Брион. Адмирал являлся не просто ее единомышленником, но и одним из ее любовников, ибо хранить верность одному мужчине, даже если он король, при дворе Франциска считалось дурным тоном. Именно этого всесильного вельможу, который открыто хвастался своей дружбой с герцогиней и королем, и выбрала своей жертвой Диана де Пуатье.
Любовница дофина умела весьма ловко пускать в ход припрятанные козыри, тем более что у нее был прекрасный союзник, непревзойденный мастер по организации при дворе конфликтов и интриг, – главный распорядитель королевского двора, верный ей Анн де Монморанси, сделавший, как и она, ставку на Генриха. Необходимо было срочно удалить Бриона, который зорко следил за политическими событиями и принимал в них самое непосредственное участие, из Королевского совета. Создавшаяся при дворе ситуация в данный момент благоприятствовала подобному предприятию: Монморанси находился как никогда в фаворе, – он не только был главнокомандующим армией, главным распорядителем, ему особым королевским указом после многочисленных побед на полях сражений было поручено управление всеми делами. Франциск мог себе позволить издать подобный указ, ибо его авторитет в королевстве был непререкаемым. Диана не сомневалась, что вместе с Монморанси они решат, как лучше убрать с дороги адмирала и тем самым нанести ощутимый удар герцогине д’Этамп. В том, что коннетабль, человек надежный и прочный, как каменная стена, с радостью поддержит ее замысел, Диана была уверена: адмирал являлся сторонником срочного возобновления войны против Карла V и союза с Генрихом VIII Английским – позиция более чем предосудительная, с точки зрения Монморанси.
Диана сама решила нанести визит главному распорядителю королевского двора, но не в Лувре, а в его недавно отстроенной загородной резиденции. Она приказала подать носилки и в сопровождении двух пажей и охраны заторопилась к своему единомышленнику. Безумная жажда мести своей сопернице бушевала в сердце Дианы, оказавшись великолепным живительным лекарством: благодаря ему разогревалась кровь, тело молодело и наливалось силой, ум работал четко и изобретательно.
Солнце уже скрылось за горизонтом, небо постепенно темнело, и по нему с громким карканьем носились вороны, когда Диана добралась до дворца коннетабля.
Монморанси обрадовался ее неожиданному визиту. Он вышел ей навстречу, поцеловал руку, с участием поинтересовался ее драгоценным здоровьем.
– Добро пожаловать в мой новый дворец, несравненная Диана. Я счастлив, что вы переступили его порог! Но почему в такое время?
– Для важных дел времени не существует.
Мгновенно сообразив, что этот визит связан с решением крайне важного вопроса, он провел ее в зал, украшенный гобеленами из Фландрии с развешанными на них трофеями войны с Испанией, уставленный шкафами с разнообразными предметами роскоши.
Диана была поражена невероятным богатством зала, хотя удивить ее было трудно, она привыкла к великолепному убранству своего замка в Ане, к изяществу королевской резиденции в Фонтенбло и в замках Амбуаза, Шенонсо и Шамбора, где король Франциск любил принимать своих гостей. Здесь, в новом дворце Монморанси, все сверкало от блеска золотых блюд, кресел, задрапированных тканью, почти сплошь расшитой золотой нитью. Монморанси нравилось показывать Диане новые приобретения, но сегодня он почувствовал, что его союзнице было не до этого. Едва опустившись в кресло с высокой спинкой, она положила свою изящную руку на его мощный кулак и тут же изложила цель своего внезапного приезда.
– Монсеньор коннетабль, необходимо немедленно избавить короля от его недостойных фаворитов. У вас достаточно преданных вам людей в Королевском совете. Филипп Шабо де Брион не раз вставал на вашем пути и способствовал падению вашего могущества. Теперь король снова приблизил его к себе, и адмирал снова жаждет рассорить вас с королем и продолжить войну с Испанией. Надо лишить его и герцогиню Анну д’Этамп, союзницу и любовницу, голова которой набита опасным коварством, возможности влияния на короля. Так не может больше продолжаться! Мы никогда не вернем мир королевству, пока эти двое будут удерживать короля в своих руках.
Монморанси некоторое время медлил с ответом. Он глубоко задумался, взвешивая все за и против предложения Дианы. Оно не было для него неожиданным: Диана стремилась к низвержению фаворитки короля, а он сам к свержению своего главного соперника.
Наконец тонкие губы коннетабля сложились в холодную улыбку, улыбку с оттенком угрозы.
– Король, как слепой, снова идет на поводу у Бриона, который вместе с герцогиней д’Этамп, любовницей их обоих, обкрадывает его. У меня для этого есть неопровержимые доказательства. Их алчность сравнима с их ненасытным стремлением его к женским ласкам, ее – к мужским.
– Нужно составить план срочного устранения адмирала, – настойчиво потребовала Диана. – Фаворитку сбросить с пьедестала пока не удастся. Король открыто демонстрирует свою привязанность к ней и даже публично спрашивает ее мнение о государственных делах.
– Оставим пока в покое, думаю, что ненадолго, герцогиню д’Этамп. В том, что я задумал осуществить, она адмиралу не поможет. Да и король, получив от меня неопровержимые доказательства, навряд ли послушает ее.
Разговор между Дианой и коннетаблем длился несколько часов и закончился далеко за полночь.
На прощание Анн де Монморанси произнес:
– Я все еще раз хорошенько взвесил, прекрасная Диана. И не нахожу, что препятствия будут непреодолимы. Когда преследуешь некую цель, знай, что рискуешь, и умей забыть обо всем, кроме намеченной цели.
Как только представился удобный случай, Анн де Монморанси, чтобы удалить Шабо де Бриона из Королевского совета, донес о его злоупотреблениях и растратах. Распорядителю двора удалось убедить короля начать расследование по иску против адмирала.
Возбуждение дела против адмирала Шабо де Бриона, обвиняемого в жульнических махинациях, явилось настоящим вызовом фаворитке. Как гром среди ясного неба произошедшее открыло глаза наименее осведомленным придворным на очевидный рост влияния при дворе Дианы де Пуатье.
Теперь каждый понимал, что коннетабль так вызывающе ведет себя с фавориткой короля, чтобы услужить любовнице дофина.
Герцогиня д’Этамп, несмотря на все ее попытки вмешаться, не сумела спасти своего верного союзника и любовника от этого испытания. Она прекрасно понимала, что в глазах Дианы главный проступок адмирала состоял не в том, что он набивал свои сундуки деньгами из государственной казны, а в том, и только в том, что он был ее тайным любовником и преданным сторонником. Она негодовала, видя, что клан Монморанси торжествует, что Диана де Пуатье на этот раз одержала победу. Фаворитке короля снова пришлось задуматься о мести, на этот раз окончательной!.. Она снова и снова повторяла свой главный девиз: «Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие, дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено все».
Она задалась целью опорочить самого Анна де Монморанси.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 315
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 20:07. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Мир среди христиан, война при дворе

Госпожа д'Этамп в ярости искала, чем она сможет защитить себя. Слабое здоровье короля оставляло ей мало надежд на безбедное будущее, но, слава Богу, у него был еще младший сын, который, согласно традиции, смог бы заставить старшего брата вести себя осмотрительно и благоразумно.
В свои семнадцать лет Карл, герцог Орлеанский, был очень горяч, бескрайне храбр и отчаянно амбициозен. Он не походил ни на Людовика XII, ни на того дворецкого, которого злые языки называли отцом покойного короля.73 Он напоминал своего предка, первого Людовика Орлеанского, убитого на улице Барбетт, и был, как и он, очарователен, весел, великолепен, неистощим на остроты и любезности, безрассудно храбр. Анна д'Этамп тщательно поддерживала в его отце то предпочтение, которое он оказывал своему младшему сыну. Она представляла себе, как образует вокруг принца кружок из молодых людей, противопоставив юность юности. Или еще лучше: как она извлечет выгоду из достижений политики, которую кропотливо проводила госпожа де Брезе. Если в знак заключения нового союза Карл действительно женится на дочери императора и станет царствовать или в Нидерландах, или в Миланской области, Диана попадется в расставленную ею же ловушку, дофину же придется относиться к брату с особым почтением.
Такие грандиозные планы отнюдь не помешали фаворитке развязать истинно женскую войну. Возраст Дианы был ее самым уязвимым местом. Анна без конца эксплуатировала эту тему, извлекая из нее выгоду для себя. Она, например, утверждала, что родилась в день свадьбы Великого Сенешаля и своей соперницы (хотя в действительности разница в возрасте между двумя женщинами составляла всего девять лет). В ее окружении любовницу дофина с удовольствием стали называть «старухой».
И этого оказалось недостаточно. Госпожа д'Этамп привлекла в качестве помощника Ювенала из Шампани, поэта Вуте, которому было приказано поливать грязью ненавистную ей соперницу. Так появился сборник латинских стихов под названием «Одиннадцатисложники», в самом изящном из которых охотница предстает перед нами как старуха с морщинистым, дряблым и нарумяненным лицом, вставными зубами и седыми волосами:
Ты наделила цветом тучное лицо
Ты снабдила его зубами,
приобретенными для твоего рта
И скрываешь седые волосы, покупая
Новую шевелюру…
В следующем столетии Мезере подхватил эту беспардонную клевету, добавив от себя новые подробности. «Нельзя было без жалости смотреть на то, — написал он, — как молодой принц восхищается бесцветным лицом, покрытым морщинами, седеющими волосами, порой красными и гноящимися глазами с почти потухшим взором, словом, тем, что все считают покрытыми позором остатками, не подобранными многими другими».
Приматиччо и Франсуа Клуэ в области искусств, Брантом в литературе отомстили за поруганную красоту. Можно с полным правом заподозрить их в преувеличениях, но оскорбительные стишки Вуте являются не меньшей клеветой. Самой очевидной ложью являются высказывания по поводу цвета ее лица. До самой смерти у Дианы сохранилось чудесное лицо, отражающее сияние ее сорока лет.
Богиня не снизошла до ответа на эти выпады, кроме, может быть, того, что вспомнила о старом нечестивце, которого она в детстве спасла от смерти, получив затем в подарок чудесный напиток вечной Юности. Но в то же время она неумолимо заносила в свой мысленный список каждую эпиграмму и каждую коварную выходку. Однажды она ответит на все эти колкие слова уколом шпаги.
А пока страстное благоговение дофина затмевало его гордость. Подросток, за богатырской внешностью которого скрывались слабость характера, неуверенность, потребность в нежности, желание покориться чьей-либо власти, находил спокойное прибежище в сильных и ласковых объятиях своей любовницы. Таким образом, Генрих обретал и мать, с которой ему практически не пришлось пообщаться, и воплощение его первых мечтаний. Он переставал опасаться презрения, искать, куда идти дальше. Если его любовь, как он говорил, была настоящей крепостью, то Диана являлась неприступным убежищем, где его слабость находилась в безопасности.
Нам очень мало известно об их плотских усладах. Но от чего еще этот романтичный и бесхитростный юнец мог получить такое же наслаждение, как от этой волевой женщины, наполнявшей его силой, как от химер, которыми она его околдовывала?
Сама же Диана не была потрясена этим удовольствием, которого она довольно поздно вкусила. Может быть, в ее сердце появлялась нежность, но ее ум оставался ясным и расчетливым, даже когда Генрих клялся ей в любви так искренне, как никогда еще не клялся ни один любовник:
Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 317
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 6

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 20:18. Заголовок: У меня вопрос к Мари..


У меня вопрос к Марии де Гиз: есть у меня маленькая хронология, вот она События 1533-1547 гг., Королевская библиотека.
Там значится: 18 мая 1538 года, Париж - свадьба Мари де Гиз и Якова V
Будем отыгрывать?

И к другим игрокам вопрос такой же))

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мария, герцогиня де Гиз и де Лонгвиль
22 года
дочь Клода де Гиза





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 16:49. Заголовок: Анна д'Этамп Д..


Анна д'Этамп

Думаю, нет. Мне как бы нечего делать)) Если другим не интересно, конечно.
Пардон, что не поиграла. Ну да у меня еще роли есть.

Собственно, можете выводить мою роль из игры. Только чтоб официально!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 322
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 18:13. Заголовок: Мари де Гиз Ок. Се..


Мари де Гиз

Ок. Сейчас выведем))

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 332
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 17:36. Заголовок: 3. конец сентября 15..


3. конец сентября 1539 года, Компьен
Пока король серьезо болен, и, может быть, скоро умрет, у его покоев Маргарита Наваррская, сестра Франциска, и Анна д'Этамп, фаворитка Франциска, ведут душераздирающую беседу о том, что будет происходить в королевстве, если их обожаемый Франсуа умрет
Участники: Маргарита Наваррская, Анна д'Этамп

4. конец сентября 1539 года, Компьен
Монморанси, пользуясь нездоровьем короля, рассказывает Франциску о просьбе Карла V Габсбурга разрешить ему пересечь территорию Франции, чтобы утихомирить мятежных жителей Гента, отказавшихся платить налоги во Фландрии. Император Карл сулит Миланскую область младшему сыну Франциску, Карлу Орлеанскому. Анн преследует свою цель - уговорить короля предерживаться политики дружбы с Испанцем, тем самым бросить вызов своему врагу Анне д'Этамп, которая направляет короля на союз с Турком, Англичанином и немецкими протестантами. Помимо этого, Анн хочет получить награду от Карла V
Участники: Анн де Монморанси, Франциск I де Валуа

5. начало октября 1539 года, Компьен
Королю плохо, вполне возможно, что он скоро умрет. Придворные собрались возле огромного камина , чтобы обсудить прибытие испанского короля и возможную кончину короля Франции. Как всегда, образовались две партии: партия короля и дофина, вернее партия любвеобильной фаворитки и надменной вдовы. На этот раз прямого разговора главам партий не избежать
Участники: да, собственно все!

Внимание!
Этот отыгрыш может стать очень даже необычным с помощью задумок. Остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать у камина. Просим вас играть!

6. начало октября 1539 года, Компьен
Королю стало еще хуже. Надежд на его выздоровление нет. Все ожидают его последнего вздоха у его ложа, но случилось чудо для друзей Анны д'Этамп и проклятье для союзников дофина - король вернулся в мир живых.
Участники: да, собственно, все!

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать у ложа короля. Просим вас играть!

7. начало октября 1539 года, (место выбирают участники)
Анна д'Этамп начинает новую интригу: она хочет донести до своего царственного любовника, что неплохо бы было изменить порядок наследования трона, возвысить младшего любимого сына короля над старшим нелюбимым
Участники: Анна д'Этамп, Франциск I де Валуа

8. октябрь-ноябрь 1539 года, (место выбирают участники)
Диана де Брезе приходит к Екатерине де Медичи, чтобы попросить оказать ей услугу. Это только на словах - на самом деле, у Екатерины нет выбора. Диана хочет, чтобы дофина, дружная с окружением короля, стала ее шпионкой
Участники: Диана де Брезе, Екатерина де Медичи

9. ноябрь 1539 года, (место выбирают участники)
Полностью оправившийся после болезни король на одной из королевских охот заводит со своей невесткой разговор: прошло ровно 6 лет брака Катрин с сыном Франциска Генрихом, и до сих пор нет ни одного ребенка. В чем причины? Раздосадованная Екатерина, которая никогда не врала королю, жалуется, что ее муж спит с Дианой де Пуатье
Участники: Франциск I де Валуа, Екатерина де Медичи

Дамы и господа!
Если желаете поиграть и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 333
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 17:38. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерина Медичи"

Герцогиня д’Этамп, несмотря на все ее попытки вмешаться, не сумела спасти своего верного союзника и любовника от этого испытания. Она прекрасно понимала, что в глазах Дианы главный проступок адмирала состоял не в том, что он набивал свои сундуки деньгами из государственной казны, а в том, и только в том, что он был ее тайным любовником и преданным сторонником. Она негодовала, видя, что клан Монморанси торжествует, что Диана де Пуатье на этот раз одержала победу. Фаворитке короля снова пришлось задуматься о мести, на этот раз окончательной!.. Она снова и снова повторяла свой главный девиз: «Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие, дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено все».
Она задалась целью опорочить самого Анна де Монморанси.
Франциск до поры до времени старался не вмешиваться в борьбу двух женщин, которые раскалывали его двор. Партия католиков поддерживала Диану. Реформисты объединились вокруг Анны. Только после устранения Шабо де Бриона король понял, что необходимо остановить двух дам от дальнейшей битвы друг с другом и медлить не следует.
На Королевском совете во время вынесения Монморанси приговора адмиралу Шабо де Бриону у Франциска начался сильнейший озноб. С трудом добравшись до спальни, он слег от воспалившегося болезненного гнойника внизу живота. Возникший абсцесс заставил его сильно страдать. Началась череда кровопусканий и примочек, ничего, конечно, не дававших.
Все жили в ожидании грандиозных перемен и начала нового правления.
Пока королева Элеонора, королева Маргарита Наваррская и герцогиня д’Этамп возносили к небу свои мольбы о выздоровлении короля, многие из друзей Франциска, старательно изображая сочувствие, в испуге пытались подобраться поближе к дофину. Каждый торопился не опоздать отрезать для себя кусок пожирнее.
Екатерина впервые всерьез задумалась об оборотной стороне власти, когда в трудные минуты жизни государства большинство придворных не видели вокруг ничего кроме собственных интересов, но не интересов страны. Она издали наблюдала за Дианой де Пуатье, которая все выше поднимала свою тщеславную голову, выказывая непомерное высокомерие, и все реже отпускала к ней Генриха. Екатерина ломала голову над тем, как ей избавиться от соперницы. Ей казалось, что Генрих будет верен Диане всю свою жизнь. Она сожалела, что удача сопутствует любовнице мужа и Анне д’Этамп не удалось изгнать эту неувядающую колдунью с королевского двора.
В эти дни фаворитка короля особенно сблизилась с его любимой сестрой. Они одинаково переживали случившееся.
Уединившись в покоях Маргариты, женщины старались излить друг другу душу.
– Король, слава Всевышнему, все еще жив. Не слишком ли преждевременно многие стараются объединиться вокруг Генриха, его престарелой любовницы и Монморанси? – возмущалась Анна, еле сдерживая слезы негодования.
– Вы правы, Анна, все словно обезумели, готовятся к тому, о чем грех даже думать, – согласилась Маргарита.
– В покоях дофина и апартаментах Дианы постоянно собираются их сторонники и засиживаются далеко за полночь. Интересно, о чем они ведут свои беседы? Не мешало бы поинтересоваться у Екатерины, – вдруг осенило Анну.
– Насколько я знаю, Екатерина никогда не участвует в этих сборищах, да ее и не допустят туда. Она любит короля и, я уверена, ненавидит Диану и Монморанси. Она слишком осторожна и благородна и, надеюсь, никогда не опустится до низменных поступков.
– Даже страшно представить, какую разруху оставит Генрих под неусыпным руководством Дианы после себя. Религиозные войны, вдохновительницей которых, не сомневаюсь, будет эта властная фурия, разрушат при его правлении Францию. Всюду запылают костры. Вот увидите, Маргарита, и вспомните мои слова, – голос Анны дрожал.
– Я этого никогда не увижу, потому что не мыслю своей жизни без Франциска. Все эти люди, которые торопятся предать своего короля, когда он находится в тяжелом состоянии, – она даже не мыслила произнести слова «при смерти», которых боялась больше всего на свете, ибо они касались самого дорогого ей человека, – отвратительны мне.
В эти дни Анна ясно осознала грозящую ей опасность. Жизнь ее держалась на угасающем дыхании Франциска. Еще вчера она заставляла всех дрожать и подчиняться, завтра ее могут избегать, словно зачумленную.
В один из этих тревожных дней Екатерина, прогуливаясь в сопровождении фрейлины Жаклин де Лонгвей в саду, увидела вдали группу придворных льстецов, о чем-то оживленно беседующих с Анной. Вместо того чтобы избежать встречи и немедленно удалиться, она решительно направилась к фаворитке короля, ей захотелось ободрить ее и тем самым на всякий случай заручиться ее дружбой. Приблизившись, Екатерина увидела, что среди кавалеров находится и принц Карл, и услышала слова Анны, обращенные к придворным:
– Монарх, которого вы получите, если вдруг мы потеряем нашего несравненного гуманного короля, будет кем угодно, но только не монархом. Слава Богородице, но король пока еще в сознании и дышит.
Карл с надеждой поинтересовался:
– Мадам, вы хотите сказать, что не все потеряно? Вы верите в чудеса?
– Помимо веры есть надежда!
Все мгновенно обернулись на слова Екатерины, незаметно приблизившейся к ним, и некоторое время смотрели на нее, словно на доброго вестника. Она прервала затянувшееся молчание, своим проникновенным голосом спросила:
– Мадам, простите, что прервала ваш разговор, но мне хотелось бы узнать именно от вас последние известия о состоянии здоровья короля.
Анна вздрогнула. Глаза ее удивленно посмотрели на обратившуюся к ней со свойственной ей кротостью дофинессу.
– Они не совсем приятные, – ответила негромко Анна. – Король попросил последнее причастие.
– Ах какие печальные новости! – воскликнула Екатерина и на глазах ее появились слезы. – Но главное – не терять надежды…
– Благодарю, мадам, этого я никогда не забуду. Вы помогли мне собраться с духом, – с едва заметным поклоном тихо произнесла Анна и ушла в сопровождении придворных и принца Карла.
В тот же день Екатерина еще раз убедилась, что обладает пророческим даром: причастившись, как он думал в последний раз, король почувствовал себя лучше и тут же призвал Монморанси, чтобы тот подробно доложил ему о всех новостях и вопросах, требующих срочного решения.
Монморанси немедленно воспользовался нездоровьем короля для достижения цели, которую он считал победной вершиной своей политики.
Прикованный к ложу страданий король получил от распорядителя своего двора неожиданное сообщение.
– Ваше Величество, вчера утром мне вручили послание от императора. Карл V обращается к вам с просьбой разрешить ему пересечь территорию Франции, чтобы утихомирить мятежных жителей Гента, отказавшихся платить налоги. Все наземные пути для него сейчас закрыты, а длительное морское путешествие во Фландрию поздней осенью чревато штормами и бурями.
Жаждущий мира и порядка Монморанси по выражению лица короля понял, что просьба императора не вызвала в его душе протеста, и тут же поспешил добавить к сказанному:
– Карл V за оказанную Францией услугу обещает передать Миланскую область вашему младшему сыну, принцу Карлу.
Этих слов было вполне достаточно, чтобы усыпить бдительность короля, который к тому же был в восторге от мысли, что сможет проявить свое рыцарское благородство.
Тронутый этим официальным прошением своего заклятого врага, Франциск приказал Монморанси срочно отправить Карлу V пригласительное письмо и дать все необходимые гарантии обеспечения его безопасности.
Коннетабль в восторге заявил:
– Немедленно отправлю ответ Вашего Величества императору. Это величайшее благо для Франции, что император и вы отныне наконец-то сможете считать, что дела одного – это в то же время и дела другого. Мир всегда лучше войны.
– Пусть и наследник трона поручится за безопасность гостя, – приказал король.
Монморанси понял намек: Франциск сомневался в своем выздоровлении. Глядя на лежащего перед ним короля, он подумал, что сказочная мощь этого великана была на поверку лишь кажущейся: король имел множество ранений, полученных при самых разных обстоятельствах, и, кроме того, излишество во всем было нормой его поведения.
И действительно, ночь король проспал спокойно, но на утро ему стало хуже некуда. Он потребовал от своих лекарей правдивого ответа, скоро ли наступит конец его страданиям.
Ему ответили, что надежды более нет. Свой приговор Франциск встретил, как и подобает королю, с поразительным хладнокровием. Жестом он подозвал к себе королеву Элеонору, но был настолько слаб, что не смог сказать ей и двух слов, лишь едва слышное «прости».
Все ожидали последнего королевского вздоха.
Королева Элеонора и королева Маргарита отчаянно боролись с обрушившимся на них горем и предпринимали героические усилия, чтобы не потерять сознания.
Герцогиня д’Этамп безутешно рыдала, стоя у окна возле принца Карла.
В дальнем углу покоев в подчеркнутом одиночестве у иконы Божьей Матери молился кардинал Бурбон.
Во всех храмах Парижа шли нескончаемые службы.
И вот, когда все потеряли надежду, Франциск облегченно вздохнул: нарыв прорвался, вернув тем самым короля в мир живых.
Все обратили свои взоры к распятию, висевшему в изголовье королевского ложа, и осенили себя крестным знамением.
– Хвала тебе, Господи, ты совершил чудо! – тихо произнесла королева Элеонора, сама еще в это чудо не веря.
Свершившееся повергло интригующую клику в лице Монморанси и Дианы де Пуатье в оторопь.
«Я спасена», – с облегчением вздохнула герцогиня д’Этамп и встретилась взглядом с принцем Карлом.
– Ну что, чья взяла? – воскликнул шут короля Бриандис и ловко подставил ножку шуту дофина Брюске, когда столкнулся с ним на лестнице, ведущей в покои короля.
Брюске упал и злобно огрызнулся:
– Рано радуешься! Время на моей стороне. Оно мчится стремительно, оглянуться не успеешь, Бриандис, как ты окажешься на улице или в подземелье.
Король постепенно начал выздоравливать, и королеве Элеоноре вновь пришлось уступить свое место возле ложа мужа его белокурой возлюбленной, которая после случившегося соображала, чем сможет защитить себя, обеспечив безопасное и безбедное существование. Бурлящий проворный ум Анны вновь стал придумывать интриги, одну изобретательнее другой. Что еще делать при королевском дворе, если не интриговать? Ей пришла блестящая идея. Наступивший новый день, казалось, особенно благоприятствовал осуществлению всех ее планов. Она решила не мешкать с делами, и, едва король проснулся, впорхнула в его спальню, и запечатлела на губах своего вновь ставшего всемогущим возлюбленного легкий, словно взмах крыльев бабочки, нежный поцелуй, и проворковала:
– Вместе мы вновь можем вершить великие дела. Вам, сир, необходимо кое-что срочно предпринять для того, чтобы все и при дворе, и во всем королевстве, вновь ясно себе уяснили, что корону носите именно вы, а не Генрих и, тем более, не Монморанси и Диана де Пуатье.
– Анна, что ты имеешь на этот раз в виду? – насторожился король.
Обороняя собственные позиции, особенно после отстранения Шабо де Бриона, она задумала возвысить юного брата дофина, принца Карла.
– Необходимо указать дофину и всем его союзникам их место при дворе. Пока вы болели, поведение дофина и его друзей было отнюдь не безупречным, если не сказать точнее – возмутительным, – так издалека начала фаворитка свою атаку на короля. – Друзья дофина, особенно Сент-Андре, Бриссак, Ла Шатерньере и, конечно же, сам Генрих, проводят все время исключительно на турнирах и дуэлях. Они уважают только ловкость и силу. Если бы вы только знали, какое дикое и жестокое их веселье! По ночам, когда в городе не спят лишь разбойники, они ходят, как коты, по крышам, прыгают с одной крыши на другую, преодолевают верхом на лошадях овраги, сбрасывают прохожих в реку. На днях, когда вы пребывали в особенно тяжелом состоянии, Генрих чуть не зарубил своего пажа. Хорошо, что Дампьеру удалось вовремя усмирить его гнев. А какое удовольствие они получают от драк друг с другом и случайными прохожими. Весь Париж негодует!
Анна торжествовала: с каждой фразой король мрачнел все больше и больше. Она-то, как никто, прекрасно знала, что между Генрихом и той изысканной культурой, что сложилась вокруг короля, влюбленного в Италию, уже давно пролегла пропасть.
– Если бы можно было изменить порядок наследования трона, возвысить младшего сына над старшим! – вдруг вырвалось из груди короля невольное признание.
Именно этих слов и ждала от короля его фаворитка. Для начала она, до сих пор поддерживающая партию войны, стала высказываться за окончательное примирение с Карлом V, поскольку принц Карл от этого только выигрывал, и наконец предложила задуманное.
– Почему бы не женить вашего младшего сына, сир, на одной из дочерей императора? Тогда уж точно принц Карл получит в приданое герцогство Миланское, а возможно, в придачу к нему и Нидерланды, и Генрих окажется лицом к лицу с могущественным братом, с которым вынужден будет считаться и вести себя осмотрительно и благоразумно.
Франциск усмехнулся.
– А не вызовет ли это войну, если вдруг однажды младший брат решит потребовать себе французскую корону?
Герцогиня снова нежно поцеловала короля и с улыбкой убежденно произнесла:
– Ваше Величество, вам рано думать об этом. Вы еще полны сил и жажды жизни. Сейчас надо думать о достойной встрече Карла V и получении от него всех обязательств на брак принца с одной из его дочерей.
Фаворитка видела лишь плюсы этой сделки, иными словами, возможность прежде всего немедленно устранить Диану, отправить в ссылку Монморанси и спокойно удалиться в случае смерти короля, здоровье которого в последнее время заставляло желать лучшего, в Милан или Амстердам.
Анна была очень довольна, заметив, что брошенная ею первая искра вызвала в сердце короля сильное волнение. Теперь она охотно оставила его наедине с обуявшими его мыслями.
После ухода Анны впервые в жизни Франциск серьезно задумался, – он думал о законе первородства, о том, что природа в большинстве случаев совершенно не заботится об интересах престола. Что только не натворит, став королем, его старший сын Генрих, угрюмый, недальновидный, любящий лишь драки и турниры. Конечно же, Карл больше, чем его брат, достоин управлять государством. В свои семнадцать лет Карл так очарователен, весел, неистощим на остроты и любезности, храбр и, главное, любит и почитает его, своего отца. Естественно, он оказывает предпочтение своему младшему сыну, ведь никогда упрямый Генрих – ни в детстве, ни сейчас, даже став дофином, – не прислушивался к его королевским советам, а старался и старается все делать вопреки его монаршей воле.
Вражда при дворе росла с каждым днем. Грозные тучи интриг нависали все ниже. Ни для кого уже не была тайной усиливающаяся вражда между двумя придворными партиями. После выздоровления короля столкновение стало неизбежным. Вопрос состоял лишь в том, кто окажется сильнее.
Екатерина с грустью замечала, что Генрих все больше отдаляется от нее и не скрывает своей любви к Диане де Пуатье. С ней же он был мрачен и холоден, избегал ее, ни разу не произнес ласкового слова. Тяжелое разочарование испытывала ее полная страсти душа, стремившаяся к любви и счастью! Но она не смела показывать своего горя. Этикет не позволял плакать и жаловаться. Дофинесса должна была величественно и приветливо улыбаться, сиять счастьем, пышно одеваться и прятать страдания в душе.
Наблюдательная Диана заметила, что дружба герцогини д’Этамп и принца Карла крепнет день ото дня, а король после выздоровления особо подчеркивает свою любовь к младшему сыну и оказывает ему во всем предпочтение перед Генрихом, и не на шутку встревожилась.
Она попросила дофинессу об аудиенции.
Этот визит не стал для Екатерины неожиданностью – она предвидела его и заранее ждала.
Встреча началась с продолжительного молчания. Жена и любовница внимательно разглядывали друг друга, ведь они впервые встретились наедине без посторонних глаз и ушей.
Красота Дианы была для Екатерины непереносимой, пугала ее, в глубине своей тонкой натуры она чувствовала, что эта высокомерная красавица из тех, из-за кого могут разгораться войны, совершаться казни и убийства. «Елена Троянская, богиня, царица, нарушительница супружеской верности, ввергла ахеян в войну. Ее образ на протяжении веков служит предостережением, сколь разрушительные последствия может вызвать чрезмерная красота. Стоит ли так сильно возвышаться над всеми?» – рассуждала Екатерина, рассматривая Диану.
«Какая она незначительная, – думала Диана, бросая взгляды на Екатерину, и ей искренне стало жаль Генриха. – Ему, хоть и изредка, но приходится делить ложе с этим невзрачным существом. Неудивительно, что он остановил свой выбор на моей царственной красоте».
Рот Дианы сделался жестким, и она, стремящаяся к могуществу и королевским почестям, вступила в задуманную игру. Надо было во что бы то ни стало обличить фаворитку короля и ее приближенных и, главное, свергнуть их. Дофинесса, пользующаяся благосклонностью короля, королевы, фаворитки и Маргариты Наваррской, могла оказать ей неоценимую помощь. Когда женщина любит мужа, а он ее нет, она надеется, что муж когда-нибудь полюбит ее. И ради этого она пойдет на все.
На высоком чувстве Екатерины, не перестающей обожать своего неверного мужа, и решила сыграть Диана. Она вступила в беседу первой с мягкостью кошки, готовящейся к прыжку:
– Король любит вас. Он получает удовольствие от бесед с вами, как и его любовница. Я хочу попросить вас, мадам, об одном одолжении, которое имеет для меня огромное значение.
– Мадам, вам угодно удостоить меня своим доверием? – поинтересовалась Екатерина.
– Да, по моему мнению против дофина организуется заговор, и, чтобы дело не приняло самого дурного оборота, необходимо срочно прибегнуть к решительным мерам. Если мы будем дружно делить и радость, и горе, помогать друг другу, все препятствия и опасности на нашем пути будут устранены.
Екатерина прекрасно понимала, к чему клонит эта ловкая женщина, которая никогда ничего не делала без продуманного расчета и стремилась любыми способами избавиться от своей соперницы. Но она и виду не подала, что разгадала цель ее прихода, и с удивлением спросила:
– Заговор? Объясните подробнее, где же источник его?..
– На половине Его Величества короля.
– Что это значит? – Екатерина постаралась изобразить на своем лице испуг.
– Герцогиня д’Этамп, которая, как вам известно, имеет неограниченное влияние на короля, решила сделать наследником престола младшего сына и тем самым вырвать надежду на власть из рук вашего мужа, – холодно и самоуверенно объяснила Диана.
– Как безрассудно со стороны герцогини сеять такие семена, – возмутилась Екатерина, старательно подыгрывая Диане.
– Вот именно! Если возвысится Карл, вы тут же потеряете свое влияние при дворе, станете незначительной, никому не нужной фигурой.
Осторожная Екатерина и сама давно разгадала планы предусмотрительной королевской фаворитки. Диана права: она не должна допустить, чтобы престол наследовал младший сын. Но и становиться союзницей любовницы мужа ей не хотелось. Прежде чем наметить линию своего поведения, она решила получить от соперницы как можно больше сведений и сделала ответный ход.
– Вы слишком мрачно смотрите на вещи, мадам, и слишком много обращаете внимания на придворные интриги.
– Я просто охраняю вас и вашего мужа.
– Я очень благодарна вам за это. Но все-таки вы придаете интригам тщеславной фаворитки слишком большое значение.
– Дофин очень доволен тем, что я и коннетабль избавляем его от забот, связанных с правлением, подсказываем пути преодоления трудностей, и охотно следует нашим советам, – пояснила хитрая интриганка, сохраняя невозмутимость на лице.
– Я все это прекрасно вижу и ценю, но я не понимаю, какая роль предназначена мне?
В ответ проницательные, пугающе ясные глаза Дианы строго посмотрели на Екатерину, отклоняя всякую мысль о непослушании.
– Помочь нам, сторонникам вашего мужа. Вы приняты в цветник дам короля и можете стать хорошим источником информации. Нет, не хмурьте преждевременно брови, я догадываюсь, о чем вы думаете и что желаете сказать. Вы ведь не хотите быть шпионкой, не так ли?
Екатерине потребовалась вся ее выдержка, чтобы не выгнать эту высокомерную даму из своих апартаментов. Но она прекрасно понимала, что не сохранит своего положения дофинессы при дворе, если станет ее врагом. Генрих слепо и беспрекословно подчинится любому совету своей престарелой любовницы. Поэтому она обязана делать вид, что уважает женщину, которая вызывает в ней лишь ненависть. Только завоевав власть, став королевой Франции, она сможет заставить Диану де Пуатье щедро оплатить каждое свое оскорбление.
– Приятно слышать, что вы называете вещи своими именами. Сделать из меня шпионку слишком жестоко! – с грустью произнесла она.
«Она прекрасно понимает, что ей некуда деваться», – Диана уловила, что в интонации Екатерины не было отказа, и чтобы окончательно заставить ее подчиниться своей воле, пояснила:
– Ради справедливого дела нет ничего унизительного. Борьба за власть всегда жестока. Я прошу вас, мадам дофинесса, подумать вот о чем: Анна д’Этамп делает все, чтобы усилить свою власть и свои владения. Король слишком увлекается этой женщиной. Она знает короля как свои пять пальцев. Герцогиня вбила себе в голову, что она некоронованная королева. Бог знает, чего она может еще добиться, если не ограничить свободу ее действий.
Как только эта женщина достигнет своей цели, она приведет дофина к катастрофе. Сколько горя испытал Генрих в испанском плену!.. И это по вине отца… Теперь же при подстрекательстве фаворитки король подвергает своего старшего сына наихудшему из всех возможных наказаний: он не любит его и даже не старается этого скрывать. Неужели вы не хотите, чтобы ваш муж стал королем? Генрих достоин трона Франции!.. У него есть неоценимое для монарха редчайшее качество: единожды приняв решение, он воплощает его в жизнь, с редким терпением преодолевая любые трудности.
Внимательно выслушав любовницу своего мужа, Екатерина с кроткой улыбкой повторила свой вопрос:
– И что же вы, мадам, мне предлагаете? В чем на деле должна заключаться моя помощь?
Задав вопрос, она замолчала. Ее мозг напряженно работал. В голове зародилась внезапная и соблазнительная мысль: она станет шпионкой Дианы, но и не потеряет доверия Анны.
Диана наклонилась к ней, шепотом произнесла:
– Знать все до мелочей, о чем говорят в апартаментах короля, фаворитки и их ближайшего окружения.
Екатерина кивнула в знак согласия:
– Почему бы и нет, если это разумно и не составит для меня труда?..
Глаза Дианы заблестели от радости. «Какая она покорная, – с презрением думала красавица. – Готова подвергнуть себя позору, лишь бы сохранить свой титул дофинессы и своего мужа. Ради него она готова на любые унижения. Она – подходящая жена для Генриха. Пусть остается ею и впредь…»
«Как глупы и самонадеянны эти красавицы, открыто демонстрирующие свою взаимную неприязнь и как они обе опасны, – думала Екатерина. – Моя задача – перехитрить их обеих».
Часы на башнях Парижа прозвонили сигнал к гашению огней. С этой секунды улицы столицы королевства принадлежали искателям приключений, и именно в эту секунду Диана де Пуатье покинула покои дофинессы.
Оставшись одна, Екатерина в очередной раз осознала, что вокруг нее одни чужие лица, в основном хитрецы, обманщики и интриганы. Она не видела вокруг ни одного преданного и любящего сердца.
Только Пьеро Строцци, приехавший вслед за ней из Италии, искренне любил Екатерину и был неизменно верен ей. Ему одному она поверяла свои самые сокровенные мысли – у мудрого кузена всегда находилось слово утешения и добрый совет.
Выслушав Екатерину, пересказавшую ему разговор с Дианой, Пьеро Строцци не на шутку встревожился.
– На твоем месте, Екатерина, я поостерегся бы этой львицы! Губы улыбаются, а глаза холодные, оценивающие. Если эта хищница не вытянет из тебя то, что ей нужно, она станет твоим самым опасным врагом.
– Я должна перехитрить ее! – убежденно промолвила Екатерина.
– Будь крайне осторожна! Запомни: советую тебе всегда остерегаться красивых вдов – они опаснее молодых девушек и замужних женщин.
Со следующего дня жизнь Екатерины превратилась в сущий ад: она увивалась вокруг короля, фаворитки, принца Карла, их приближенных, угождала каждому, очаровывала всех, всегда улыбающаяся, приветливая, доброжелательная и остроумная, а вечером передавала Диане сведения, добытые за день. Она внимательно наблюдала за демонстрацией взаимной неприязни двух интриганок и лихорадочно думала, как извлечь свою выгоду из этой игры, в которую ее вовлекли. Она готова была смириться с чем угодно, лишь бы упрочить свои позиции в будущем и не потерять окончательно Генриха.
Екатерина стремилась завоевать доверие в обоих враждующих лагерях, но Диана была гораздо хитрее и скрытнее Анны и мало доверяла дофинессе.
Только перед королем Екатерина робела. Каждый час, проведенный рядом с Франциском, которому ей стыдно было смотреть в глаза, теперь казался ей годом! Она содрогалась от мысли, что предала веселого, доброго великана ради любовницы своего мужа, презирала себя за ту роль, которую вынуждена была играть, не в силах от нее отказаться, ибо любовь к Генриху была сильнее угрызений совести.
Теперь ей с трудом удавалось заснуть. Ничто не нарушало ночную тишину в ее спальне, но ее терзали сомнения. Оказавшись шпионкой на службе у Дианы, она с каждым днем ненавидела ее все сильнее. Какая жестокая ирония судьбы заключалась в том, что она, умная и сильная Екатерина Медичи, угодила в ловушку любовницы своего мужа. До чего еще доведет ее любовь к Генриху? Необходимо было извлечь максимальную выгоду из ситуации, в которой она оказалась. Хотя сведения о готовящихся интригах на Анну было выведать крайне трудно, но все же из окружения Дианы и особенно от болтливого шута Брюске разузнавать кое-что удавалось. И Екатерина днем во время встреч сообщала фаворитке короля информацию, полученную из враждебного лагеря, при этом не затрагивая интересов Генриха.
Из сообщений Екатерины Диана узнала, что Анна собирается отомстить за адмирала, свергнув в первую очередь Монморанси, главную опору соперницы, а Анна – о готовящихся Дианой и Монморанси расправах над еретиками, об их подпольной борьбе, подстрекавшей с каждым днем все больше католиков и протестантов к противостоянию. Это противостояние могло закончиться страшной резней, что дофинессу особенно беспокоило. Резня в родной и любимой Флоренции запечатлелась в ее памяти на всю жизнь.
Екатерина прекрасно понимала, что если кто и поможет избавиться от власти могущественной Дианы, то это такая же могущественная Анна. Если бы месть герцогини д’Этамп могла сокрушить Диану де Пуатье, это явилось бы триумфом политики, избранной Екатериной! И дофинесса все изобретательнее работала на две враждующие между собой партии.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 334
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 17:41. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Угрюмый красавец

С тех пор как в жилах Карла Пятого кровь Изабеллы Католички смешалась с кровью Карла Смелого, Испанию окружил ореол того особенного очарования, что раньше было присуще герцогству Бургундии. К традициям, унаследованным от блистательных бургундских принцев, которые изобрели западный этикет, он от себя добавил суровый культ чести, смешение пышности и строгости, важное благородство, фанатизм, надменность и жестокость.
Все это начинало проникать за Пиренеи, создавая стиль жизни, сильно отличающийся от милых сладострастных обычаев, которыми недавно напитались завоеватели Флоренции, Неаполя и Милана.
Диана, большая почитательница Мадридского Цезаря, переняла эту моду, которая так подходила к ее роли. Дофин и его сотрапезники стали делать вид, что презирают блестящие роскошные наряды, болтовню, фамильярности, интеллектуальные игры, непристойные любовные связи.
С другой стороны, если некоторые жестокие и грубые привычки «при дворе короля как-то скрадывались присутствием художников и эрудитов, то они как будто находили прибежище и концентрировались при дворе дофина… Сент-Андре, Дампьер, Бриссак, Ла Шатеньере проводили время исключительно на турнирах и дуэлях: они уважали только ловкость и силу».74
Этим веселым товарищам — каким диким и жестоким было их веселье! — нравилось ходить по крышам, прыгать с крыши одного дома на другой, преодолевать верхом на лошади овраги шириной в двадцать восемь футов, скатываться самим и сбрасывать других в реку (Генрих так чуть не убил пажа). Но больше всего они любили драться: друг с другом, с придворными Его Величества, со слугами, с прохожими. Между ними и той изысканной культурой, что сложилась вокруг короля, влюбленного в Италию, пролегла пропасть. Речь здесь шла не о простом противостоянии двух кружков, а о двух разных аспектах эстетики, о двух различных концепциях существования.
В ожесточенной борьбе между двумя дворами принимали участие принцы, министры, дворяне, художники, шуты (Брианда у короля, Брюске у дофина).75 Эта женская дуэль разворачивалась во всех областях жизни без исключения, начиная от европейской политики, и заканчивая произведениями Бенвенуто Челлини (которого ненавидела госпожа д'Этамп и защищала Диана); начиная поэзией и заканчивая скандальной хроникой. Вернувшийся из изгнания Клеман Маро отправил вдове Великого Сенешаля едкие стихи под названием «Подарки к празднику»:
Что Вы хотите, добрая Диана,
Чтобы я Вам подарил?
Вы никогда, как я слышал,
Не были так счастливы весной,
Как сейчас, осенью.
Анна обвиняла свою соперницу в том, что она занимается колдовством и «вытягивает силы из юношей», госпожа де Брезе в ответ начинала называть имена ее бесчисленных любовников: Маро (опять он!), Брион, Лонгваль, Дампьер, граф де Ла Мирандоль.
Доля правды в этом потоке яда все же была, ведь если Франциск так и продолжал ухаживать за женщинами, его фаворитка также становилась жертвой притягательности запретного плода, которым она являлась. Связь, существовавшая между ними, была настолько сильна, что могла тягаться с самой ревностью.
Во время своего пребывания в Мадридском замке король однажды утром отправился на охоту. Он вернулся раньше обычного, и сон девицы Рене де Колье, которую госпожа д'Этамп посадила следить за коридором через слуховое окно, был нарушен лаем собак и ржанием лошадей. Поэтому, войдя к своей любовнице, Франциск увидел лежащего рядом с ней в постели молодого Кристиана де Нансе. Все могло закончиться очень драматично, или превратиться в шутку.
— Пусть эта женщина встанет! — сказал король, не уронив своего величия. — А Вы, сударь, если Вы имели наглость крутить здесь роман с камеристкой госпожи д'Этамп, отправляйтесь в тюрьму и подумайте о недопустимости подобного поведения!
Здесь было от чего заскрежетать зубами уже Диане.
Впрочем, ее безупречное поведение тщательно скрывало ее безудержную ненависть. Она всегда держала себя в руках и превосходила маленькую Эйи за счет потрясающего достоинства и хладнокровия. Однажды Екатерина Медичи и госпожа д'Этамп, заключив друг друга в объятья, разрыдались, проклиная эту неуязвимую красоту. По словам Соваля, пылкий Таванн предложил, чтобы утешить их, отрезать нос их злейшему врагу!
Борьба продолжалась посреди всеобщего гуляния. Несмотря на войну и на разруху, «королевская резиденция» оставалась все такой же великолепной. Каждый год сумма, потраченная на ее содержание, достигала пятнадцати миллионов экю,76 из которых, по свидетельствам послов, три миллиона уходили на подарки дамам. Эти прекрасные создания отнюдь не решали «за всех, даже за генералов и министров», но было по крайней мере небезопасно не принимать во внимание их влияние.
Все находились там, пока в Компьене 23 сентября 1539 года (а не 1538-го, как за Мартеном Дю Белле повторяет Мишле) король не «слег от нарыва болезненного гнойника внизу живота», то есть абсцесса в области промежности, который станет предметом спора врачей, хронистов и историков на долгие века.
Этот гнойник появился у него уже давно, вызванный венерическим заболеванием, подобным тому, как утверждает Брантом, от которого скончалась королева Клод. В 1604 году Гюйону, врачу из Юзерш ан Лимузен, стали известны удивительные обстоятельства, при которых Франциск, скорее всего, заразился. Он впервые рассказал историю о любовной связи короля с женой адвоката, о ревности мужа и о мести этого Отелло-мазохиста, привившего себе ужасную болезнь, чтобы передать ее жене и, через нее, своему сопернику.
Мезере в 1646 году обратился к этой же истории и сделал ее достоянием общественности, написав «Прекрасную Фероньеру». Он пространно описывал последствия этого ужасного происшествия (по его мнению, относящегося к 1539 году), «едкие ростки этой инфекции», «изматывающую горячку и томительную досаду, которые делали его (Франциска) ни на что не способным».77 По Мишле, сифилитический абсцесс определил всю вторую половину правления Франциска.
Затем выяснилось, что у Гюйона просто разыгралось воображение, что связь Франциска с госпожой Дизом, дочерью адвоката Ле Кока — эта женщина единственная из его любовниц могла быть тем самым роковым созданием — относилась к 1515 году и никак не могла являться доказательством правдивости этой романтической истории; что вместо того, чтобы сослаться на какой-либо источник, Мезере написал: «Я слышал, что…» Прекрасная Фероньера попала в историю, не имея на то никаких оснований.
Также стало известно, насколько преувеличена была степень нездоровья Франциска I, которого за год до смерти Марино Кавалли с восхищением назвал «сильным и здоровым», а сестра короля Маргарита радовалась тому, что «у него совсем ничего не болит».
Сомнения все множились, и появилось мнение о том, что Франциск вообще не являлся жертвой Венеры,78 и его можно было рассматривать как образец телесной мощи или, по крайней мере, телесной сохранности. Это также не было истиной. Загадка еще долго не была бы разгадана, если бы «Дневник» Луизы Савойской и два зашифрованных письма Карлу Пятому не помогли бы нам, наконец, узнать правду:
«Седьмого дня, сентября 1512 года, — написала Мадам, — мой сын выехал из Амбуаза, направляясь в Гиень… а за два дня до этого он почувствовал боль в секретном месте».
Следовательно, болезнь, завезенная на материк моряками Христофора Колумба, началась у него, когда ему было около семнадцати лет. Пятнадцать лет спустя, в декабре 1527 года, затем в январе 1528 года императору сообщили — вероятно, разыскивая похожий рецепт — что его соперник употребляет «индийское дерево» для лечения от «постыдной болезни, приключившейся с ним».79 Король, кроме того, покупал у нормандских корсаров, вернувшихся из Бразилии, «дерево гайя или святой пальмы», другое считавшееся действенным средством.80
Это значит, что Франциск I был «заражен», причем в подростковом возрасте. Врачи лечили его сильнодействующими, даже чересчур сильными средствами, и не безрезультатно. Но в конечном счете сказочная мощь этого великана, вошедшая в пословицу, была, на поверку, лишь кажущейся. Его отец умер молодым от туберкулеза, и Франциск, по всей видимости, унаследовал этот недуг. Недомогания и приступы лихорадки случались с ним бессчетное количество раз. Он страдал от заболевания мочевыводящих путей. У него было множество ранений, полученных при самых разных обстоятельствах, и во всем кроме еды излишество было его нормой.
На человека с настолько подорванным здоровьем абсцесс произвел ужасающий эффект. Долгое время все жили в ожидании грандиозных перемен и начала нового правления. Пока королева и госпожа д'Этамп возносили к небу свои мольбы, друзья короля в испуге пытались подобраться поближе к герцогу Орлеанскому, Диана сохраняла достоинство, была непроницаема и неприступна. Так, ей не пришлось испытать ни малейшего страха и не подвергнуться ни одному оскорблению. Тем временем открывшийся гнойник очистился от содержимого, вернув тем самым Франциска I в мир живых.
Процесс выздоровления затянулся надолго, и Монморанси воспользовался слабостью своего господина для достижения цели, которую он считал победной вершиной своей политики. Король дал свое согласие на то, чтобы Карл Пятый пересек Францию и подавил бунт жителей Гента. Тем временем несчастные горожане в своих воззваниях как раз и утверждали необходимость власти сюзерена Франции!
Окруженный врагами, император понимал, что все наземные пути для него закрыты. Длительное и опасное морское путешествие лишило бы его радости достичь Фландрии. И вновь Монморанси, жаждущий мира и порядка, оказал Габсбургу неоценимую услугу. Действительно, перед тем как пересечь границу, Карл пообещал передать Миланскую область герцогу Орлеанскому. Этого было достаточно, чтобы притупить бдительность короля, который, к тому же, был в восторге, что сможет проявить свой рыцарский дух.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 335
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 17:41. Заголовок: "От Анны де Божё..


"От Анны де Божё до Мари Туше"

ДИАНЕ СОРОК ЛЕТ, ДОФИНУ ДЕВЯТНАДЦАТЬ…

Первой, у кого закрались подозрения об отношениях дофина и вдовы Великого сенешаля, была герцогиня Этампская. Она немедленно занялась тайными расспросами, и вскоре ей стало ясно, что благочестивая охотница, в чьем луке, выражаясь высокопарно, имеется отнюдь не одна тетива, проводит увлекательные ночи с наследником престола. Это ее потрясло, уязвило и обеспокоило. Оказывается, Диана, которую она молча ненавидела с того самого сделавшего их соперницами конкурса красоты, превращается в ее будущую заместительницу, а точнее говоря, во врага.
Сам дофин ее мало волновал, и она готова была видеть в постели принца Генриха кого угодно; но чтобы судьба выбрала для этого именно ту женщину, которая нанесла ей самую жгучую обиду в жизни! Нет, вынести это не было сил, и она пришла в состояние такого нервного возбуждения, что Франциск I забеспокоился.
Запершись у себя в комнате, она клокотала от гнева и лихорадочно размышляла, как избавиться раз и навсегда от Дианы. Сатира показалась ей подходящим оружием. Она решила выжить свою соперницу при помощи язвительных шуточек и издевок…
На следующий день Анна обдумала свой план. Она пригласила к себе одного из своих протеже, поэта Жана Вульте, выходца из Шампани, и попросила его сочинить стихи, полные иронии и жестокой насмешки в адрес любовницы дофина.
Уверенный в том, что ему хорошо заплатят, поэт немедленно принялся за работу и нарифмовал на латыни несколько гнусных эпиграмм, которые тут же стали известны всему двору. В этих эпиграммах Жан Вульте грубо и безосновательно обвинял Диану де Пуатье в том, что она не жалеет для своего лица ни белил, ни губной помады, что у нее вставные зубы и накладные волосы.
Ответ Дианы последовал незамедлительно: она незаметно распустила слухи, подвергающие сомнению верность фаворитки.
Таким образом, война между двумя дамами была объявлена.
Поняв, что она обнаружена, герцогиня Этампская сбросила маску и пошла в открытое наступление на соперницу. Она то публично называла ее «беззубой» или «морщинистой старухой», то с громким смехом говорила, что родилась в день свадьбы Дианы, что было, конечно, неправдой, ибо разница в их возрасте составляла всего девять лет.
Тогда Диана пустила в оборот новые, более конкретные обвинения, которые, как она надеялась, взволнуют короля. Вдруг пошел шепоток о том, что фаворитка «пересчитывает паркетины на полу в компании с почтеннейшим де Дампьером, с графом де ла Мирандолой, поэтом Клеманом Маро и несколькими другими сеньорами; помимо вышеназванных, при дворе можно назвать еще с десяток, а то и больше, тех, кто, не беря греха на душу, готов подтвердить, что дотрагивался до ее очаровательной безделушки…»
Надо отметить, что если м-м д'Этамп просто клеветала, называя Диану «морщинистой старухой», то Диана не особенно ошибалась, говоря, что фаворитка обманывает короля.
Но Франциск I был слишком привязан к белокурой герцогине, чтобы пойти на разрыв, даже в припадке ревности. Это подтверждает следующая история. Однажды, когда король был на охоте, фаворитка поставила мадемуазель Рене де Колье в коридоре, у слухового, окна и сказала:
— Как только вы увидите, что его величество въезжает во двор, постучите в дверь моей комнаты.
Мадемуазель, разумеется, задремала, и Франциск I, пройдя в комнату любовницы, нашел ее в объятиях молодого Кристиана де Нансе. Так что обвинения вдовы Великого сенешаля получили неожиданное подтверждение.
Несколько мгновений герцогине Этампской казалось, что она пропала.
Король понял, что скандал вынудит его прогнать неверную, и предпочел сделать вид, что не узнал ее.
— Пусть эта женщина немедленно встанет! — сказал он. — А вы, месье, как вы осмелились здесь заниматься своими шашнями с горничной м-м д'Этамп? Отправляйтесь в тюрьму и поразмыслите там о непристойности вашего поведения…
И, сильно побледнев, он вышел.
Так что у Дианы де Пуатье не было ни малейшего шанса развести короля с его любовницей. Более того, желая показать, что он не придает никакого значения обвинениям вдовы, Франциск I, отправляясь с визитом к папе, взял с собой м-м д'Этамп.

* * *

Борьба между фаворитками приобрела такой ожесточенный характер, что весь двор разделился на два лагеря. Никто уже не вспоминал о войне с императором, торопясь примкнуть к сторонникам ретивой герцогини Этампской или надменной вдовы Великого сенешаля.
Существовали также партия дофина и партия короля. Так что Франциск I и его сын по вине своих любовниц оказались разделенными в тот самый момент, когда Карл Пятый сколачивал новые силы для борьбы с Францией.
На стороне Франциска I и м-м д'Этамп была Маргарита Ангулемская, сестра Франциска I, дю Белле, адмирал де Брион и еще несколько сеньоров, поддерживавших идеи, выдвинутые Лютером. Среди сторонников дофина и Дианы де Пуатье были королева Элеонора, Великий Магистр Анн де Монморанси, принцы Лотарингские и, как это ни покажется странным, Екатерина Медичи, проявившая себя мягкой, обходительной и предупредительной по отношению к любовнице своего мужа.
Проявляя поразительную выдержку, флорентийка прятала терзавшую душу ревность и улыбалась Диане и ее друзьям. Но уже тогда ее начали посещать мысли о мести. И мало-помалу, под воздействием горечи и ненависти, душа ее превратилась в одну из самых черных, какие когда-либо поселялись в человеческом теле…
Одна странная история послужила ей примером, которым она позже не преминула воспользоваться.
В октябре 1537 года, когда двор пребывал в атмосфере холодной войны, случилось событие, потрясшее буквально всех: умерла м-м де Шатобриан.
Экс-фаворитка скончалась в возрасте сорока трех лет, сохранив до последнего дня свою ослепительную красоту. Король был сражен. Вскочив на коня, он, не переводя дыхания, примчался в Шатобриан, чтобы склонить голову над свежей могилой своей некогда обожаемой «крошки».
Вернувшись в Фонтенбло, он на какое-то время утратил интерес к ссоре «дам» и «погрузился в свою скорбь», как пишет историк тех лет, и даже сочинил глубоко меланхолическую поэму, оканчивающуюся такими словами:
Душа умчалась ввысь, на небо, А плоть прекрасная в земле.
А тем временем Клеман Маро тоже сочинил эпитафию на смерть прекрасной Франсуазы, и последний стих этой эпитафии заслуживает того, чтобы быть начертанным на могиле любой фаворитки:
Здесь нет ни капли из того, что раньше надо всем торжествовало.
Стих этот, как и положено, посмаковали, потом двор забыл о м-м де Шатобриан и снова погрузился в свои интриги. Мало кто из придворных шутников счел нужным хотя бы ухмыльнуться, когда сеньор де Шатобриан через десять дней после смерти жены получил от короля документы, «подтверждавшие его право на получение доходов от земель и сеньорий и на пользование этими владениями точно так же, как раньше этим пользовалась его недавно скончавшаяся жена».
Все считали совершенно нормальным, что губернатор Бретани желает воспользоваться дарами, полученными женой «за то, что король с ней спутался, а его сделал рогоносцем».
Прошло еще три месяца, и в январе 1538 года среди жителей Бретани поползли слухи, ввергшие королевский двор в оцепенение: м-м де Шатобриан умерла не своей смертью, а от руки собственного мужа.
В народе рассказывали ужасную историю. Если ей верить, Жан де Лаваль скрывал свою ревность годами, притворяясь безразличным и алчным; но в начале 1538 года, зная, что король окончательно увлекся м-м д'Этамп и больше не может покровительствовать Франсуазе, он решил отомстить за себя.
Объявив, что жена его больна, он запер несчастную в комнате, стены которой были обиты черным, точно гроб. В ней Франсуаза пробыла целых полгода, никого не видя. 16 октября муж привел туда шестерых мужчин в масках и двух хирургов. Эти двое были вооружены остро заточенными ножами. Не говоря ни слова, они набросились на Франсуазу, которая кричала от ужаса и боли, отрубили ей руки и ноги, после чего несчастная скончалась у ног графа де Шатобриана. Пока кровь экс-фаворитки растекалась по комнате, граф стоял прямо и неподвижно, прислонившись к стене. И, как уверяли бретонцы, был очень бледен. Это легко понять.
Основана ли эта история на подлинных фактах? Король, очень взволнованный, послал Великого Магистра де Монморанси провести расследование на месте.
Расследование не дало никаких результатов, и дело было закрыто.
Однако некоторое время спустя все узнали, что монсеньор де Шатобриан лишил наследства своих племянников и отказал все свое имущество «в виде неотменимого дарения» Великому Магистру де Монморанси…
Надо ли к этому что-то добавлять?

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 337
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 7

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 18:57. Заголовок: Карл Ангулемский, Ка..


Карл Ангулемский, Катрин де Медичи, ну и вы, малыш, Луиза де Л'Эстранж

приглашаются в раздел "Секретная Канцелярия" для обсуждения оооочень-преоочень интересной идеи. Временный доступ у вас есть.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить

Donec totum impleat orbem — Пока не наполнит всё вокруг
Генрих де Валуа, герцог Бретонский
29 лет
дофин Франции





Сообщение: 94
Зарегистрирован: 10.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.13 21:58. Заголовок: Так, у меня вопрос к..


Так, у меня вопрос к Диане де Пуатье, Луизе де Гиз, Франциску де Гизу, Франсуазе де Ла Марк, Луизе де Брезе, Анну де Монморанси, Клоду де Гизу и к остальным кого че.. принес: нам нужна собственная ложа в "Секретной канцелярии"? А то можно организовать!

Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить

Белокурый «ангел во плоти»
Франсуаза де Брезе де Ла Марк, графиня де Молеврье и де Брен, баронесса де Мани и де Серинян, герцогиня Бульонская, сеньора де Седан, Флёранж и Рокур
30 лет
дочь Дианы де Пуатье





Сообщение: 38
Зарегистрирован: 02.09.12
Репутация: 2

Награды: за внеигровую активностьза игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.13 20:17. Заголовок: Генрих Орлеанский Эм..


Генрих Орлеанский Эммм... Нууу... Можно организовать)))

Полюбят тебя или нет — вопрос везения. А вот чтобы тебя ненавидели, нужна индивидуальность. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Donec totum impleat orbem — Пока не наполнит всё вокруг
Генрих де Валуа, герцог Бретонский
29 лет
дофин Франции





Сообщение: 96
Зарегистрирован: 10.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 00:55. Заголовок: Франсуаза де Брезе ..


Франсуаза де Брезе
Вопрос только в том, мадам, нужна ли она? Вам, например?

Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Белокурый «ангел во плоти»
Франсуаза де Брезе де Ла Марк, графиня де Молеврье и де Брен, баронесса де Мани и де Серинян, герцогиня Бульонская, сеньора де Седан, Флёранж и Рокур
30 лет
дочь Дианы де Пуатье





Сообщение: 39
Зарегистрирован: 02.09.12
Репутация: 2

Награды: за внеигровую активностьза игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 21:50. Заголовок: Генрих Орлеанский ..


Генрих Орлеанский
Это хороший воспрос, сир)) В принципе нет, не нужна))

Полюбят тебя или нет — вопрос везения. А вот чтобы тебя ненавидели, нужна индивидуальность. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Donec totum impleat orbem — Пока не наполнит всё вокруг
Генрих де Валуа, герцог Бретонский
29 лет
дофин Франции





Сообщение: 97
Зарегистрирован: 10.09.12
Репутация: 0

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 22:34. Заголовок: Франсуаза де Брезе ..


Франсуаза де Брезе
Ок.

 цитата:
сир

О, Вы мне льстите!)) обожаю, когда меня так называют, когда мой отец еще жив

Снова принц (о, моя единственная принцесса!)
Признается в любви, которая постоянно
Будет охранять Вас и от времени, и от смерти,
Клянусь Вам, моя крепость
Не нуждается ни в вырытом рве,
ни в крепостной стене,
И я доверяюсь Вам, дама, королева и возлюбленная,
Потому что она вечна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 383
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 11

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.13 21:36. Заголовок: Катрин де Медичи, Ди..


Катрин де Медичи, Диана де Пуатье и Луиза де Л'Эстранж

приглашаются в раздел "Секретная Канцелярия" для обсуждения того, что уже было сказано в ЛС) Временной доступ теперь поставлен и Диане.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 565
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:23. Заголовок: 10. январь 1540 года..


10. январь 1540 года, Амбуаз
Карл V Габсбург наконец прибыл на встречу с Франциском I. Пока король Испании ко всем присматривается, происходит встреча Испанца и могущественной Анны д'Этамп

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на пиру и танцах. Просим вас играть! 

11. январь 1540 года, Шамбор
После Амбуаза и Блуа, король Франциск показывает своему гостю, королю Испании, Шамбор.
Основные линии:
1) Карл V льстит королеве Наваррской, обещая женить ее дочь Жанну на своем единственном сыне, Филиппе

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на пиру и танцах. Просим вас играть! 

12. февраль 1540 года, королевская охота, Шамбор
Основные линии:
1) Юный озорник Карл Орлеанский придумал шутку: он прыгнул на лошадь Карла V и закричал: "Сир, вы - мой пленник!" 

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на охоте. Просим вас играть! 

13. февраль 1540 года, Шамбор
Карл V, задумавший сделать Анну д'Этамп своей союзницей, во время омывания рук случайно роняет своей перстень. Анна, которая омывала руки Испанцу, поднимает его, и король Испании просит прекрасную Венеру оставить его у себя. 

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на пиру. Просим вас играть! 

14. март 1540 года, (место выбирают участники)
Карл V обманул Франциска: он и не обещал передавать Миланскую область младшему сыну Франциска, Карлу Орлеанскому. Анна д'Этамп настраивает короля против своего врага Монморанси. Под влиянием своей любовницы, король вызывает Монморанси к себе в кабинет, где обвиняет его в предательстве. Анна торжествует
Участники: Франциск I де Валуа, Анна д'Этамп, Анн де Монморанси

15. март 1540 года, (место выбирают участники)
После того, как король прогнал Монморанси, любовница Франциска Анна д'Этамп готовит новое унижение союзникам дофина: она с легкостью уговаривает короля вновь возобновить переговоры с немецкими протестантами, пообещать его племянницу, Жанну д’Альбре, в жены самому опасному из них герцогу Кпевскому, направить дипломата Анторио Ринконе восстановить дружеские отношения с султаном Сулейманом, - то есть сделать все то, чего так опасался Монморанси

16. 13 июня 1541 года, Шательро
Свадьба Жанны д’Альбре и герцога Клевского
Анна д'Этамп приготовила коннетаблю и его союзникам еще одно публичное оскорбление: свадьбу племянницы короля и самого опасного еретика. Невеста отнюдь не желает идти к алтарю и притворилась, что ей плохо, однако Франциск, уставший от своенравной племяннице и злой на Монморанси, которому он доверял, велит Анну отнести принцессу к алтарю. Тот, кто считал себя самым значительным лицом после короля, был вынужден исполнить обязанности лакея. Анна д'Этамп ликовала
Участники: да, собственно, все!

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на свадьбе. Просим вас играть! 

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 566
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:24. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи

В начале осени Генрих и Монморанси с эскортом из трехсот всадников отправились навстречу императору, чтобы сопровождать его в пути по землям королевства.
На границе Франции и Испании, откуда он отправлялся и возвращался из испанского плена, по прошествии десяти лет Генрих вместе с Монморанси встречал своего тюремщика. Только воспоминания о прекрасной Диане, которая на берегу реки поцеловала его, несчастного одинокого ребенка, и вернула ему веру в добро, скрашивали хмурое настроение Генриха.
Встреча с императором произошла на плоту через реку Бидассоа. На этом же плоту Франциск I, возвращающийся из испанского плена, отправлял в качестве заложников своих маленьких сыновей. При воспоминании о короле в сердце Генриха, как обычно, вспыхнула ненависть к отцу.
Перед пышущим здоровьем, молодостью, красотой и силой Генрихом предстал сорокалетний простуженный Карл V, вернее щуплый, вызывающий жалость старик с ввалившимися щеками, сгорбленный подагрик с печатью упадка на усталом лице с отвисшей нижней челюстью. По случаю траура своей жены, Изабеллы Португальской, император был одет во все черное. Лишь пронзительный взгляд говорил о его величественности, уме, хитрости и непоколебимости в убеждениях. Императора сопровождали двадцать пять дворян и пятьдесят всадников.
Генрих приветствовал императора по всем правилам придворного этикета и сразу же вновь почувствовал к нему антипатию и недоверие, хотя и не подал вида.
Вслед за дофином высокого гостя с радостью и восхищением приветствовал Монморанси, оставшийся сторонником мира, несмотря на одержанные им над Карлом V победы. Во время военной кампании в Провансе Монморанси фактически спас армию императора от полного уничтожения: разрешил его войскам покинуть Авиньон, отказавшись от атаки вражеских войск, хотя все преимущества были на стороне французов. 
Коннетабль не хотел потворствовать успеху действий, противных его политике мира с Карлом V. Но монархам свойственно забывать об оказанных им услугах!.. При первом же случае Монморанси решил обязательно напомнить Карлу об Авиньоне и потребовать услугу за услугу.
На белоснежных иноходцах дофин и император въехали в Байонну. По приказу короля осенний город был богато украшен, и простой народ, всегда готовый повеселиться, дружно приветствовал вчерашнего врага.
На большом поле Байонны перед императором была разыграна аллегорическая битва между Любовью и Добродетелью.
Через одни ворота на поле выехала колесница с пятью Добродетелями, через другие – колесница Любви с Венерой и Тремя Грациями. Сражение и конные состязания длились несколько часов, после чего Любовь и Добродетель примирились ко всеобщему ликованию.
Монморанси, наблюдая за императором, размышлял, как просто закончить согласием аллегорический бой и как нелегко будет сблизить точки зрения и интересы Франциска I и Карла V. Не откажется ли император от своего обещания передать Миланскую область младшему сыну французского короля? Не посчитает ли это слишком высокой платой за проезд через Францию? Надежда на выполнение Карлом V своих обещаний, данных перед пересечением границы, стояла на страже могущества Монморанси и его ближайших союзников.
Путешествие императора через Францию заставило французский двор на какое-то время забыть о склоках и интригах. Вся осень превратилась в череду торжественных церемоний у ворот городов.
Встреча непримиримых противников произошла в Амбуазе поздним вечером.
Королевский замок в ожидании высокого гостя сверкал огнями. Невидимые музыканты виртуозно исполняли испанские мелодии, услаждая слух многочисленных гостей. Яркий свет множества факелов и свечей отражался в высоких зеркалах и в сиянии бриллиантов, изумрудов и рубинов на нарядах приглашенных на знаменательную встречу знатных дам и кавалеров. Придворные красавицы демонстрировали фантастически роскошные одежды из шелка и бархата, привезенных из Италии и дальнего Востока. Но ослепительнее всех была герцогиня Анна д’Этамп. На ней был бархатный розовый роб, вышитый крошечными изумрудами, между полами которого выступала ярко-голубая муаровая юбка-котт. Белокурую голову венчала маленькая шапочка, украшенная большим изумрудом. К неописуемой радости фаворитки соперница при торжественной встрече отсутствовала: Диане де Пуатье пришлось срочно покинуть двор и уехать в Сен-Валье, чтобы отдать последние почести и помолиться на могиле умершего отца, погребенного в семейной часовне.
Все мысли Анны д’Этамп были сосредоточены на срочном проведении переговоров о браке принца Карла с одной из дочерей императора, призванном погубить Диану. Анна решила склонить Карла V на свою сторону всеми возможными средствами, включая, если будет необходимо, и предательство. Ее абсолютно не тревожило, что из-за интриг между ней и любовницей дофина над Францией может нависнуть опасность. Она прониклась такой ненавистью к Диане, Монморанси и Генриху, что готова была с радостью встретить любое несчастье, обрушившееся на королевство, лишь бы удар сразил ненавистного ей дофина, его пассию и всех их сторонников. Но она не учла, что никому не подвластная судьба распоряжается событиями в жизни людей по-своему.
Кортеж обоих всемогущих властителей поднимался в пиршественные залы замка по лестнице внутри главной башни Юрто, декорированной самыми красивыми коврами и освещенной сотнями факелов, когда одна из шпалер загорелась. Придворным, столпившимся на верхней площадке лестницы едва удалось спастись. Хорошо что оба монарха находились вдали от пожара, который быстро удалось ликвидировать бесстрашному капитану швейцарцев Роберу де Ла Марку по прозвищу Удалец.
Все пребывали в напряженном настроении.
Герцогиня д’Этамп винила во всем Диану де Пуатье, не сомневаясь, что это ее колдовские уловки испортили всем знаменательную встречу, хотя проклятая ведьма и находилась за десятки километров от королевского замка.
Король после досадного инцидента был взволнован и с трудом сдерживал свое раздражение, ибо собирался во время застолья просить у своего гостя руки его дочери с герцогством Миланским в придачу для юного Карла. Но теперь разговор следовало отложить до лучшего, более благоприятного момента. Франциск видел, что Карл V был крайне обеспокоен случившимся, а кроме того, страдал от жестокого кашля.
Вскоре все немного успокоились, и Франциск повел высокого гостя в пиршественный зал. Желание короля ничего не жалеть для торжественного приема было выполнено с истинно королевской роскошью. Оформитель праздников и приемов Доменико де Кортона, как всегда, оказался на высоте. Французский двор, который вынужден был посетить Карл V, действительно являлся одним из самых блистательных. И император это сразу же отметил. В громадных залах были устроены роскошные фонтаны, с галерей ниспадало множество богато вышитых знамен, тысячи свечей освещали почти дневным светом анфилады комнат, где собрались все знатнейшие сановники с женами, вся родовая знать, фрейлины короля и королевы, иностранные послы и представители католического духовенства. Блестящее общество, разбившись на группы, вполголоса толковало о событиях, связанных с приездом императора, высказывало предположения, какие выгоды этот приезд может принести королевству.
Екатерина, окруженная своими фрейлинами и пажами, тотчас же заметила, что даже в этот день общество было разбито на две партии. Она выросла в Ватикане вблизи папы и вовремя распознала, что люди могут вести себя внешне любезно и при этом быть двуличными. Теперь этот опыт помогал ей вовремя распознавать своих недругов.
Представители каждой из партий, уже давно не встречавшиеся под одной крышей, вежливо и приветливо раскланивались, но держались на почтительном расстоянии друг от друга. Только очень наблюдательный человек мог заметить существующую между ними непримиримую ненависть.
Герцогиня д’Этамп выжидала момента, когда удастся нанести ощутимый удар сторонникам дофина. Поле битвы и план действий уже были ею обдуманы. В душе она окончательно решила беспощадно сразить Монморанси, чтобы после его поражения уже никому не пришло в голову пытаться свергнуть ее с высоты могущества. Даже в этот вечер она и ее сторонники зорко следили за своими врагами, прислушивались к их разговорам, обменивались между собой впечатлениями от услышанного и увиденного.
– Мне кажется, что коннетабль никогда не смотрелся так самодовольно, как сегодня, – сказал Дампьер, один из любовников Анны, своему другу графу Мирандолю, – посмотрите, как он обхаживает испанского посла.
– Да, без сомнения, он опять что-то задумал, – ответил граф, – опять какая-нибудь интрига, только я еще не узнал, какая именно. Ясно только одно – интрига касается нашей несравненной Анны.
– А следовало бы непременно узнать.
– Это не так-то легко. Коннетабль – человек крайне осторожный.
Трубы возвестили о приближении короля, королевы, дофина, принца Карла, императора и их свиты.
Пажи остановились у входа в зал, пропуская августейших особ.
Придворные, образуя полукруг, склонились в нижайших поклонах и встретили монархов приветственными восклицаниями.
Два могущественных государя резко отличались друг от друга. Рядом с невзрачным, желчным императором король Франции с доброжелательным выражением длинного и полного лица, несмотря на свое недавнее недомогание, был красивее и величественнее любого доблестного рыцаря в мире.
Перед собравшимися гостями король обратился к императору:
– Сердечно приветствую ваш приезд во Францию. Должен признаться, что ждал его с огромным нетерпением, и для меня он составляет венец сегодняшнего дня. Отпразднуем это знаменательное событие вместе среди наших гостей.
– Трудно передать вам, Ваше Величество, до чего я тронут вашими словами. И да ниспошлет небо конец всем сражениям, отравлявшим всю мою жизнь и портившим наши отношения. Я хочу сделать вам одно признание: я устал и мечтаю о мире.
Король обнял императора. Его примеру последовала королева Элеонора, растроганная до слез встречей с братом. Затем Франциск I представил Карлу V королеву Наварры, дофинессу, принца Карла и своих дочерей.
Наблюдающая за этой сценой примирения Екатерина незаметно рассматривала орлиный хищный профиль низкорослого испанца и добродушное лицо короля, возвышающегося над ним, и подумала: «Не слишком ли соблазнился король обещанием вернуть герцогство Миланское?.. Не преждевременно ли Монморанси, думающий лишь о собственной выгоде, убедил Его Величество бросить своих союзников – немецких протестантов, итальянских принцев и Великого Турка? Интересно, кто кого одурачит в этой игре?» Она прониклась к императору отвращением и сознанием, что этот государь крайне опасен.
Император раскрыл объятия королевскому семейству и воскликнул:
– Великое несчастье, Ваше Величество, и для нас с вами, и для наших подданных в том, что мы не познакомились раньше, ибо тогда война не продлилась бы столь долго.
Придворные дружно приветствовали слова высокого гостя.
После обмена любезностями все устремились к длинному пиршественному столу, уставленному вазами с цветами и разнообразными блюдами. На нем красовались экзотические фрукты, жареные кабаны с яблоками в пасти, фаршированная птица, разнообразные дары моря, включая сочных маленьких лангустов.
Во главе стола стояли два кресла для короля и императора, более высокие и более тщательно изукрашенные, чем остальные.
Во время пира гость мало ел и пил, почти не разговаривал, зато остальные шутили и смеялись от души.
Франциск был, как всегда, обаятельным и радушным хозяином, восхвалял военный талант императора и во время перемены блюд искренне извинялся за неприятное происшествие. Император сдержанно уверял его, что обо всем уже давно забыл. Король перемежал французскую речь испанскими словами, рассказывал смешные истории про своих придворных, ел и пил. Он затмевал всех вокруг: глаза его искрились весельем, улыбка была широкой, смех разносился по всему залу. В присутствии короля другие мужчины, даже значительно моложе и красивее его, становились неинтересными и незначительными.
У Карла же на душе было неспокойно. Он спрашивал себя, не скрываются ли за этой торжественной встречей какие-то зловещие планы и не собирается ли Франциск I, памятуя о мадридском плене, захватить в плен его. После очередной просьбы короля о прощении за внезапный пожар, ему пришла даже мысль, что готовилось покушение на его жизнь. Карл тщательно скрывал свою тревогу, делая это весьма учтиво.
После восхода луны король положил мощные руки на стол, отодвинулся и встал. Все последовали его примеру.
– Теперь пройдемте в зал удовольствий, будем веселиться и радоваться жизни.
Вслед за королем и императором все последовали в самый большой зал дворца. В центре зала был сооружен пятиярусный фонтан. Его окаймляли сотни мерцающих свечей, свет которых окрашивал струи фонтана золотом. Даже большие скульптурные группы древних римлян и Жана Гужона из белоснежного мрамора казались здесь маленькими.
Музыканты заиграли на лютнях и свирелях.
Настал момент представления высокому гостю герцогини д’Этамп. Этой торжественной минуты фаворитка ждала весь день. Она была воодушевлена самыми смелыми замыслами и сочла уместным показать императору: именно она владеет сердцем такого могущественного человека, как повелитель Франции, и повелитель повинуется ей беспрекословно.
По просьбе своей фаворитки Франциск, улыбаясь, представил герцогиню императору.
– Брат мой, эта красивейшая из дам моего королевства советует мне не выпускать вас из Франции. Что вы на это скажете?
Карл V второй раз за этот вечер не на шутку перепугался, с этого момента им окончательно овладела лишь одна мысль: покинуть эту страну и поскорее вернуться в Мадрид. Но император обязан владеть собою всегда и при любых обстоятельствах – об этом Карл V не забывал никогда.
– Если этот совет хорош, то нужно ему последовать, – холодно ответил он и для себя решил: «Необходимо привлечь эту белокурую красавицу на свою сторону. Она может оказаться весьма полезной».
Герцогиня д’Этамп угадала: ее сигнал был понят и принят.
Франциск без всякой скромности поцеловал при всех даму своего сердца и велел ей занять место рядом с собой.
Для короля и высокого гостя установили два трона так, чтобы им удобно было наблюдать за происходящим в зале. Королева Элеонора и королева Маргарита Наваррская разместились возле трона короля, но ближе всех к королю сидела его фаворитка, что немало удивило императора, привыкшего к строгому этикету испанского двора. «Эта прекрасная дама делает все, что ей угодно, и все ей подчиняются, даже король. Должно быть, это даже разумно для того, чтобы во всем был порядок в этом легкомысленном королевстве. Мне искренне жаль мою дорогую сестру, но, видимо, она ко всему уже привыкла. Зато Элеонора – королева!»
Внезапно по незаметному знаку короля в канделябрах потухли свечи, одна из стен зала раздвинулась, и взорам гостей представилась живая мифологическая картина, изображающая классические фигуры римских героев и богинь. Карл V с таким вниманием созерцал происходящее, как будто хотел запечатлеть увиденное в своей памяти. Через некоторое время стена задвинулась, вновь зажглись свечи, как будто все только что увиденное было волшебным сном.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 567
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:25. Заголовок: Римских героев и бог..


Римских героев и богинь сменили танцовщицы, восхитившие всех великолепным исполнением испанских танцев.
Именитые соперники осыпали друг друга любезностями – особенно изощрялся король и его фаворитка, – мило улыбались, полночи веселились, а под утро, наконец, оказавшись в своих покоях, ни тот ни другой не мог сомкнуть глаз: одному не давал покоя соблазн завладеть Миланским герцогством, другой не мог заснуть от беспокойства за свою жизнь, ведь он оказался в полной зависимости от лояльности государя, которого собирался обмануть.
Вслед за Амбуазом торжественные церемонии и пиры продолжались в королевских резиденциях в Блуа и Шамборе, дворце мечтаний среди гармонии лесов.
По двойной фантастической лестнице, украшенной мириадами ангелочков, фавнов, нимф, химер, гарпий и, конечно же, саламандр, король в сопровождении многочисленной свиты с гордостью за свой неземной рай наслаждений провел гостя на террасу, возвышающуюся над землей, откуда были видны королевские охотничьи угодья, окрашенные осенним багрянцем.
– Это воистину обитель Морганы и Алкены – фей, околдовывающих рыцарей. Я восхищен и изумлен, Ваше Величество, – рассыпался в комплиментах весьма сдержанный в изъявлениях своих чувств Карл V, успевший за несколько дней успокоиться и избавиться от страхов за свою жизнь.
– Проект дворца как замка будущего был задуман великим Леонардо, – пояснил король. – В этом замке я поручил ему подготовку торжеств по случаю свадьбы Лоренцо Медичи, отца моей дорогой Катрин, нашей очаровательной и мудрой дофинессы.
Екатерина одарила короля нежным взглядом – она была благодарна ему за это упоминание.
Император, заметив среди придворных дам Жанну д’Альбре, дочь королевы Маргариты Наваррской, решил польстить сестре короля:
– Мадам, я был бы счастлив женить моего единственного сына, инфанта дона Филиппа, на вашей очаровательной дочери. Дитя мое, ты бы хотела, когда подрастешь, стать королевой Испании?
Не по годам развитая Жанна преклонила колено и поцеловала руку императору:
– Я мечтаю стать женой великого короля.
– Ты дорого себя ценишь, это хорошо, – заметил довольный ответом своей племянницы Франциск.
Спохватившись, что нарушила правила придворного этикета, Жанна присела в низком реверансе перед своим дядей, единственным, кто имел право решать подобные вопросы, и спросила:
– Ваше Величество, вы одобрите этот союз? Мне бы этого очень хотелось.
– Одобряю с радостью, дитя мое!..
Довольная полученным согласием, Жанна обратилась к императору:
– Раз сам король Франции одобряет ваше предложение, значит, оно действительно стоит того. Я согласна стать женой вашего сына, сир.
Франциск и вслед за ним вся его свита рассмеялись.
Карл V улыбнулся и погладил волосы девочки:
– Ты – умная девочка. И мне это по душе.
Герцогиня д’Этамп не скрывала своего удовлетворения по поводу неожиданного для всех предложения императора и была рада за королеву Маргариту. Все складывалось удачно, и к переговорам в отношении женитьбы младшего сына короля Франции можно было, по ее мнению, приступать сразу же по приезде в Париж. У нее возродилась надежда в самое ближайшее время указать своим злейшим врагам их настоящее место при дворе.
Замок Шамбор был любимым местом отдыха Франциска I. Здесь, с радостью удалившись от забот правления, он жил в уверенности, что все идет благополучно, – вдали от Парижа не слышно жалоб. За замком тянулись леса – прекрасное место для отличной охоты на косуль в ясные первые дни ноября. С этой целью король и привез сюда своего соперника. Карл V, хотя и опасался за свою жизнь, все-таки согласился принять участие в королевской охоте, о пристрастии к которой французского короля много наслышан от Монморанси.
Во время предстоящей охоты герцогиня решила покорить сердце императора, который при каждом удобном случае рассыпался в комплиментах прекрасной фаворитке, и сделать его своим союзником. От ее пристального внимания не ускользнуло, что император поддерживает дружеские отношения с коннетаблем. Ей доложили, что они часто уединяются для продолжительных бесед. В сложившейся ситуации ей это было на руку. Монморанси по ее замыслу должен был сам угодить в расставленные ею сети. Низвержение коннетабля означало и ослабление влияния любовницы дофина.
Ранним солнечным утром кавалеры и дамы в ожидании выезда на охоту собрались у главной лестницы дворца. Екатерина издали незаметно наблюдала за происходящим и обратила внимание на двух мужчин в богатых охотничьих костюмах; чуткий слух позволил ей расслышать их слова, хотя говорили они вполголоса. Услышанное насторожило ее, так как напрямую касалось окружения Генриха.
– Разлад между приближенными короля и приближенными дофина растет с каждой неделей, – эти слова принадлежали молодому герцогу Франциску де Гизу, ровеснику Генриха, недавно ставшему его сторонником.
– Вы, мне кажется, слишком мрачно на это смотрите, герцог. Противников надо вовремя застать врасплох, – ответил придворный, лица которого Екатерина не видела, так как он стоял к ней спиной.
– Герцогиня имеет слишком большое влияние на короля, особенно после его болезни, и ей не трудно будет удалить от него тех, кто решился восстать против нее, – возразил герцог.
– Не забывайте, что противники фаворитки очень искусно плетут интриги и очень высоко стоят… Вы скоро убедитесь, что наступило время принимать меры, если мы не хотим, чтобы нас всех разом победили.
Екатерина узнала голос Сент-Андре, ближайшего друга Генриха.
Вокруг в нетерпении всхрапывали лошади.
Весело затрубили охотничьи рога, как только король в сопровождении императора, фаворитки и свиты вышел из дворца и стал спускаться по широкой лестнице.
На фаворитке, которой охота всегда доставляла особенное удовольствие, была черная шляпа с дорогими белыми перьями, прикрепленными бриллиантовой брошью. Черная бархатная маска, предохраняющая от ветра, скрывала ее лицо. Бархатное платье, тоже черного цвета, было отделано кружевами. Спереди бархат расходился и открывал зеленую атласную юбку, расшитую золотыми нитями, что придавало туалету герцогини особую величественность. В руках Анна держала маленький хлыст.
Лицо императора казалось особенно суровым из-за мрачных черных одежд. На короле была, как всегда, яркая одежда из зеленого сукна, расшитая золотом, с большим охотничьим рогом на перевязи.
Руководитель охоты д’Анбо, почтительно поклонившись, доложил Его Величеству, что все готово для выезда на охоту.
Фаворитке подвели белоснежного андалузского иноходца, а королю и императору – горячих вороных коней. Екатерина тоже выбрала себе вороного коня, без посторонней помощи легко вскочила в седло и к изумлению испанского монарха опустила, как заправский наездник-мужчина, ногу в стремя, а правую закрепила у ленчика седла. Она была похожа на отважную воительницу.
«Если дофинесса когда-нибудь станет королевой, она сможет оспорить у мужчин право управлять государством», – внезапно подумал Карл V.
Придворные кавалеры помогли дамам и фаворитке взобраться на коней и сесть в большие громоздкие кресла. Едва Анна д’Этамп опустила ноги на дощечку, как принцу Карлу, который изо всех сил старался развлечь хмурого императора, пришла в голову весьма странная идея: он неожиданно прыгнул на его лошадь и, крепко обхватив его руками, громко крикнул:
– Сир, вы – пленник!
Карл V, и без того бледный, совсем помертвел: его предчувствия и страхи оправдывались!
«Эта выходка принца может перечеркнуть все мои планы!» – ужаснулась фаворитка и немедленно оказалась рядом с императором.
– Государь, все это просто шутка, не более! – пролепетала она.
– Сир, шутки молодых людей не всегда отличаются хорошим вкусом! – попытался загладить вину младшего сына король и приказал своему любимцу немедленно удалиться.
Император с трудом улыбнулся.
Блестящая кавалькада под звуки охотничьих рогов выехала со двора и вскоре приблизилась к густому лесу, уже покрытому яркой опавшей листвой. Всю дорогу король и фаворитка пытались разрядить обстановку, вызванную нелепой выходкой принца Карла.
Только к концу охоты, когда им лично была убита наповал косуля, Карл V успокоился и настроение его заметно улучшилось. Он захотел вымыть руки. Паж короля тут же стал лить ему на руки из серебряного кувшина чистую воду, а герцогиня д’Этамп, старавшаяся всегда быть рядом, лично подала полотенце. Поблагодарив герцогиню, он снял с пальца перстень, украшенный великолепным бриллиантом, и как бы случайно его уронил.
Фаворитка приказала немедленно поднять бесценное сокровище и, взяв перстень из рук пажа, протянула его императору.
Именно этого и ожидал хитрый монарх.
– Я прошу вас, мадам, оставить этот перстень себе. Я не смею забрать его из столь прекрасных рук.
Все взоры были прикованы к фаворитке и Карлу V, который лично надел свой подарок на ее палец.
Екатерина, внимательно приглядывающая и за Дианой, и за Анной, не сомневалась, что она умнее и проницательнее обеих интриганок вместе взятых. Наблюдая в этот день за Анной, заигрывающей с недавним непримиримым врагом Франции, она вдруг уверилась, что этот союз фаворитки и императора ни королю, ни Генриху, уже побывавшим в испанском плену, добра не принесет. Но ее опасения навряд ли кому-нибудь сейчас интересны. Ее час еще не пробил!..
Франциск, привыкший сам осыпать подарками прекрасных дам, даже не заподозрил, что жест его гостя – не просто обычная любезность. Король был рад, что охота закончилась успешно и все возвращались в замок в прекрасном настроении.
Через несколько дней состоялся торжественный въезд императора в Париж. Дофин и принц Карл гарцевали рядом с императором. Над ним возвышался балдахин с вышитым золотым орлом. Впереди кортежа скакал коннетабль, подняв высоко над головой обнаженную королевскую шпагу.
В этот же вечер за столом переговоров император обещал решить вопрос о герцогстве Миланском, как только накажет своих непокорных подданных.
Монморанси ликовал: эта договоренность отмечала триумф партии мира.
Проехав через Францию и жестоко усмирив мятежников, Карл V уже не нуждался в дружбе с этой страной и изменил свое решение, невозмутимо заявив, что Франциску следует отказаться от всяких претензий на Милан.
Потрясенный полученным известием король немедленно вызвал к себе коннетабля.
Лицо Франциска, сидевшего за столом, было пугающе багровым. Находившаяся рядом фаворитка пыталась его успокоить. Но ее слова тонули в гневных возгласах короля. Возле них с угрюмым видом стоял молчащий дофин, присутствие фаворитки явно раздражало его. Она видела красноречивые взгляды Генриха, полные неприязни, но уходить не собиралась.
Остановив суровый взор на вошедшем коннетабле, король резким жестом указал на лежащее на столе послание.
– Стоило Карлу подавить мятеж, как планы его тут же изменились. Этот лжец не без вашей помощи, монсеньор, изволит насмехаться надо мной.
Монморанси и Генрих обменялись понимающими взглядами, что не ускользнуло от наблюдательной фаворитки.
В послании, которое коннетабль быстро пробежал глазами, император, помимо Милана, ставил вопрос о возврате Савойи и Пьемонта их законному владельцу, герцогу Савойскому.
Король грохнул кулаком по столу. Анна попыталась поймать его руку, но он ее выдернул.
– Он помахал Миланом перед моим носом и даровал герцогство своему сыну Филиппу. И еще требует возврата Пьемонта!.. Это неслыханная наглость!.. Почему вы не уничтожили его армию? Всю, до единого солдата? Теперь я начинаю думать, что удачный момент был проигнорирован вами специально… А я воздал вам почести как победителю…
Франциск вдруг тяжело задышал и приложил руку ко лбу, – у него закружилась голова.
– Успокойтесь, Ваше Величество, или я вынуждена буду послать за врачом, – сказала Анна со свойственной ей твердостью.
Король повиновался, ненадолго замолчал, заставил себя дышать медленнее. Когда он заговорил снова, его слова звучали уже твердо и обдуманно.
– Я сделаю лучше, – он взглянул на Монморанси, – Карлу придется усвоить, что нельзя протягивать нам одну руку, а другой нас предавать. Я никогда не прощу вероломного испанца и накажу его по заслугам. Я прикажу Королевскому совету разобраться, почему вы настаивали на торжественном приеме императора и добились от меня согласия на его проезд по территории Франции.
Монморанси был не в состоянии больше сдерживаться. Он потерял всякое терпение.
– Ваше Величество, я нуждаюсь в отдыхе и прошу вашего разрешения позволить мне на некоторое время удалиться от двора.
– Я возражаю! – подал наконец свой голос дофин. – Вы нужны мне!
Король колебался. Он еще продолжал сохранять к коннетаблю дружеские чувства и доверие.
– Я нахожу в вас только один недостаток: вы не любите тех, кого люблю я. Можете идти. О своем решении я сообщу позднее.
Как только Генрих и Монморанси, оскорбленный до глубины души, удалились, Анна приступила к давно намеченной атаке.
– Это великий плут, Ваше Величество! Он обманул вас, убедив, будто император отдаст герцогство Миланское, хотя сам был уверен в обратном. Не сомневаюсь, что Монморанси давно знал об обмане. Вы абсолютно правы: он специально не уничтожил армию императора в Авиньоне, хотя для этого были более чем благоприятные условия. Более того, во время визита Карла V он слишком много времени проводил наедине с ним. Император даже несколько дней гостил у него. Монморанси и Генрих не заинтересованы, чтобы Милан достался вашему младшему сыну. Разве вы не замечаете, как они дружны? Даже ушли вместе. Я уже давно подозреваю, что они интригуют против вас. Вам, своему благодетелю, коннетабль предпочитает дофина и цинично, ни от кого не скрывая, живет надеждой на будущее.
Внемля советам фаворитки, король немедленно принял меры предосторожности: вновь возобновил переговоры с немецкими протестантами, пообещал свою племянницу, Жанну д’Альбре, в жены самому опасному из них герцогу Кпевскому, разорвав одним махом нити, протянувшиеся между его любимой сестрой Маргаритой и Карлом V; направил опытного дипломата Анторио Ринконе восстановить дружеские отношения с султаном Сулейманом. Сближение с врагами императора, турками и немецкими принцами, свидетельствовало о возобновлении политики, противоположной той, что поддерживали Монморанси и Генрих вместе с Дианой де Пуатье.
Монморанси исподтишка пытался расстроить планы своего повелителя: коннетабль передал Карлу V письма, адресованные королю немецкими принцами.
Король приказал своим секретарям больше не пользоваться шрифтом, данным им коннетаблю, и не передавать ему корреспонденции от послов и принцев.
Отныне окончательный разрыв с императором стал неизбежным. Отставка Анна де Монморанси тоже.
К ярости Генриха и Дианы де Пуатье и к радости Анны д’Этамп король приказал коннетаблю Франции удалиться в загородный замок.
Торжествующая Анна д’Этамп немедленно добилась оправдания адмирала Шабо де Бриона и его восстановления в Королевском совете. Уступая ее мольбам, король простил адмиралу долги, которые тот должен был уплатить.
В один из дней Генрих решительно направился в покои Екатерины, чтобы заставить ее прекратить всякие отношения с герцогиней д’Этамп.
Он вошел без предупреждения, резко захлопнул дверь; пламя свечей дрогнуло на сквозняке.
Екатерина вопросительно взглянула на мужа.
– Хочу довести до вашего сведения, – сухо произнес он, словно она была для него совершенно посторонним человеком, одним из его подчиненных, – что госпожа д’Этамп стремится превратить моего младшего брата в моего злейшего врага. Если бы ей удалось женить Карла на дочери императора, как задумали без согласия со мной она и король, он стал бы для меня самым опасным врагом. В случае смерти отца, мой брат пообещал сделать ее правительницей Нидерландов, если она поможет ему жениться на инфанте. За это она снабжала его деньгами, настраивала и продолжает настраивать отца и брата против меня.
Начатый разговор не предвещал ничего хорошего.
– Я… понимаю… – робко произнесла Екатерина.
– Катрин, ты очень догадлива… Запомни раз и навсегда, фаворитка короля – мой злейший враг. С ее подачи король изгнал коннетабля, в мудрых советах и поддержке которого я нуждаюсь… Они вдвоем хотят лишить меня всякой надежды на власть. Прекрати общаться с госпожой д’Этамп и заниматься двурушничеством.
Эти слова больно ударили по самолюбию Екатерины.
– Анри, ты обвиняешь меня в двурушничестве? – воскликнула она.
Генрих сказал все, что хотел, и стремительно удалился. Расстроенная Екатерина даже не успела объяснить ему, что вынуждена ежедневно общаться с фавориткой короля по указанию его любовницы Дианы де Пуатье во имя его же блага.
Остановить герцогиню д’Этамп было уже невозможно: она готовила коннетаблю и его союзникам еще одно публичное оскорбление.
Из-за обмана Карла V Жанне д’Альбре предстояло стать супругой герцога Клевского.
Свадебное платье невесты из позолоченной ткани, расшитой бриллиантами, было таким тяжелым, что под его тяжестью несчастная девочка с трудом сдерживала слезы во время свадебной церемонии. В эти минуты своей величайшей трагедии она завидовала всем: дофинессе, которой пренебрегал и изменял муж; погибшему дофину Франциску, давно покоившемуся в могиле, зато избавившемуся от лживого двора, полного интриг; дофину Генриху, страстно влюбленному в Диану де Пуатье.
Король Франциск, уставший от непокорности племянницы, которая категорически не соглашалась на этот брак, бросала вызов всем, даже любимой матери, заявляя, что она вместе со своим братом хочет ее заживо похоронить, сам вел невесту к алтарю. Короля сопровождали принцы, кардиналы, послы, королева Элеонора и ее фрейлины. По совету герцогини д’Этамп призвали и Монморанси, чтобы он собственными глазами увидел крушение своей политической карьеры и наконец публично был сброшен с пьедестала.
Непокорная и своевольная невеста категорически не желала мириться со своим поражением. Во время шествия брачной процессии она подняла заплаканные глаза на короля и тихо проговорила:
– Ваше Величество, я не могу идти. Платье слишком тяжелое. Мне дурно!
Франциск подал знак Монморанси приблизиться к нему и приказал:
– Отнесите принцессу к алтарю!
Великий коннетабль Франции побледнел: король публично оскорбил его, величайшего полководца страны. Поколебавшись мгновение, он поднял невесту своими могучими руками, шагнул вперед и поставил рядом с герцогом Клевским.
Анн де Монморанси вынужден был исполнить обязанности лакея – ослушание приказа короля грозило тюрьмой, – а ведь он считал себя самым значительным лицом после короля.
На следующий день он покинул двор Франциска I навсегда.
Пришел черед торжествовать герцогине Анне д’Этамп: Монморанси лишился королевской милости, адмирал Шабо де Брион вновь ее обрел.
Публично нанесенное королем оскорбление коннетаблю повергло в замешательство его сторонников. На этот раз фаворитка короля выиграла, любовница дофина потерпела поражение. Екатерина наблюдала.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 568
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:26. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Угрюмый красавец 

Итак, император появился при дворе, не вызвав ни восхищения, ни увлечения своей персоной, которые, как правило, французы охотно выказывают по отношению к своим противникам. Внешне сорокалетний, к тому же простуженный Карл, выглядел, как щуплый старик с ввалившимися щеками, сгорбленный подагрик с печатью упадка на странном лице с отвисшей, как у щуки, нижней челюстью, никак не соединяющейся с другой. Лишь только его взгляд говорил о его величественности, уме, хитрости, непоколебимости в убеждениях, в чем можно убедиться, глядя на полотна Амбергера и Тициана.81 Он резко отличался от Франциска, который, несмотря на свое недавнее недомогание, по словам венецианского посла Маттео Дандоло, в этом же 1540 году был «красивее, радушнее и проницательнее, чем любой другой рыцарь в мире, с постоянно радостным выражением длинного и полного лица, все в нем было соответственно случаю».
По случаю траура своей жены, Изабеллы Португальской, Цезарь был одет в черное и так же одевался в дальнейшем до самой смерти; так черный цвет окончательно воцарился в гардеробах верных товарищей дофина.
Император, будучи в полной зависимости от лояльности человека, которого он, само собой, собирался обмануть, находился в опасном положении. Он польстил королеве Маргарите, внушив ей надежду на брак его единственного сына, инфанта дона Филиппа, и маленькой Жанны д'Альбре.82 Затем он отправился в Шантильи, чтобы навестить своего доброго друга, коннетабля. Но, по всей видимости, он остерегался фавориток и их интриг. Предложение, сделанное госпоже д'Этамп, огромный бриллиант Бургундских герцогов, брошенный к ногам прекрасной Анны, не более чем фантазии, вышедшие в 1627 году из-под пера Сципиона Дюпли,83 позже множество раз пересказанные и приукрашенные по усмотрению автора. Из письма посла Бонвало, написанного через шесть месяцев после визита Карла, становится понятно, что герцогиня, напротив, испытывала к императору «непреодолимую неприязнь» из-за его «ледяного» обращения.
Также не произошло встречи Карла и вдовы Великого Сенешаля между выездами на охоту, джострами, стычками, поединками пешими и конными, торжественными выездами и разнообразными праздниками, которыми Франциск развлекал своего гостя.
Еще в Байонне он заметил, насколько нежелательно было, чтобы передача Миланской области Франции показалась платой за его проезд. После никто так и не осмелился с ним об этом заговорить. Днем именитые соперники осыпали друг друга любезностями, мило улыбались и веселились. Ночью ни тот ни другой не мог сомкнуть глаз, одному не давал покоя соблазн, другой не мог заснуть от беспокойства.
Карл поспешно удалился. В Балансе «королевские послы посчитали, что он должен здесь подтвердить свое намерение выполнить то, что он обещал при отъезде из Испании, но любезный принц… отложил это решение до тех пор, пока он не согласует его со своим Советом в Нидерландах». Франциск, в свою очередь, спрятался за необходимостью созыва Генеральных Штатов, чтобы нарушить Мадридский договор.
В то же время в Лувре сохраняли надежду: она стояла на страже могущества Монморанси и его союзников.

* * *

В 1540 году появился первый том «Амадиса Галльского» на французском языке в переводе Николя де Эрбере, сеньора дез Эссар, ординарного комиссара королевской артиллерии. Другие одиннадцать томов должны были последовать за первым в течение следующих шестнадцати лет, причем последние два с посвящением Диане де Пуатье.
Николя де Эрбере в переводе не слишком тщательно следовал оригинальному испанскому тексту Монтальво. «Если Вы вдруг заметите, — написал он в посвящении герцогу Орлеанскому, — что кое-где я не приложил усилий к тому, чтобы передать текст слово в слово, уверяю Вас в том, что я сделал это… так как мне показалось, что многие вещи не слишком приличествуют описываемым персонажам в противовес нравам и обычаям нынешнего времени…»
Конечно же, именно известных лиц Франции «нынешнего времени» напоминали доблестный Амадис и гордая Ориана. Посвящение второму сыну короля, казалось бы, говорит о том, что автор хотел услужить окружению госпожи д'Этамп, но в действительности оказал услугу вдове Великого Сенешаля.
Успех книги был ошеломляющим. Не было еще романа, который бы в течение полувека оказывал подобное влияние на жизненное восприятие всех членов просвещенного общества. Он отнюдь не проповедовал строгость нравов или чрезмерно стойкую добродетель. Тем не менее он привил моду на стиль жизни, абсолютно чуждый пылкому, фривольному Карлу Орлеанскому. Напротив, Генрих являлся совершенным образцом серьезного, страстного, верного любовника-рыцаря. Он был, в некотором роде, самим героем этого произведения, которое было «не зеркалом, в котором отразилось поколение, а, скорее, моделью для подражания, которую это поколение использовало».84
Диана поняла, какой замечательный шанс предоставили ей Монтальво и господин дез Эссар. Она еще больше возбудила воображение дофина, который был бесконечно счастлив быть воплощением нового идеала, и сделала его вечным пленником этого персонажа. Отныне Генрих уже не мог оставить свою Даму без того, чтобы не упасть с пьедестала, разрушив свою легенду и вызвав разочарование молодежи. Ему не хватило бы смелости сбросить маску Угрюмого красавца, как называли Амадиса, которая, как казалось, была его предопределением. Направляемый своей любовницей, он извлек из романа «доктрину… которой следовал всегда и везде с непоколебимой логикой».85
До самого последнего дня своей совместной жизни эта неповторимая пара играла сцены из «Амадиса Галльского»: он — с увлечением грубоватого, восторженного актера, который все хуже и хуже отличает вымысел от реальности; она — с тонким, неусыпным искусством артиста, который более всего заботится о том, как он выглядит на сцене.
Последующие двадцать лет Диана поддерживала иллюзии, даровавшие ей очарование обожествленной Орианы. Очень часто в дальнейшем ее вновь будут обвинять в использовании колдовских чар, магических напитков. На самом деле она оставалась верна рецептам, которые использовала в юности, и продолжала скакать на лошади по утрам, охотиться, обливаться холодной водой, что даже вызывало некоторое возмущение у утонченных дам, отныне предпочитавших принимать теплые ванны.
Вдова Великого Сенешаля не могла даже подумать о том, чтобы настолько расслабиться. Чем больше уверенности появлялось у сомневающихся в ее правоте, тем сильней она подчеркивала свое благородство, суровость в обращении. В глубине души она сильно страдала оттого, что лишилась ореола безупречной супруги и, будучи одной из Пуатье, кровь которых была смешана с королевской кровью, стала любовницей принца, которому была бы достойна подарить законных детей. Вот почему она требовала от Генриха целомудрия, скромности, неведомых придворным. Вот почему она так дорожила обычаями, традициями, верой предков. Вот почему она питала отвращение к новым идеям и требовала истребления еретиков.
Ласк подростка не было достаточно для того, чтобы заставить ее смириться со своим тайным унижением. Только деловая женщина, воспитанная в суровых правилах семьи Брезе, была способна смирить порыв дикой Артемиды. Эта женщина не меньше ценила порядок и достоинство, но высчитала, что беспорядок, помноженный на могущество и большие деньги, может обеспечить непоколебимое, устойчивое положение и абсолютную безопасность.
Устойчивое положение, безопасность… Диана мечтает об этом так же, как мечтал ее престарелый муж, который сквозь смуты, гражданские войны, смену правлений укреплял доверие к себе и множил свое богатство. Пока дофин преследовал свою мечту, она смотрела в будущее, взвешивала свои шансы, делала расчеты. И в ее представлении Угрюмый красавец превратился в «банкира, подаренного ей любовью».86

***

Постановление от 24 июня 1539 года поставило еретиков вне закона; костры запылали в Тулузе, в Блуа, в Ажене, в Руане; Парламент Экса признал виновными жителей множества деревень Прованса в том, что они дали приют участникам секты вальденсов «еретикам и бунтовщикам».
Таким образом коннетабль утверждал свое влияние внутри страны. Не меньше опасностей подстерегало его за ее пределами, и уже поэтому он с таким рвением выполнял свои обязанности.
Выпустит ли, наконец, Карл Пятый из своих рук Миланскую область? Его бесконечные уловки заставляли Монморанси смертельно переживать. Король, очень быстро оправившийся и, вопреки легенде, очень внимательный к своим делам, уже принимал меры предосторожности, вновь начиная переговоры с немецкими принцами. Он пообещал свою племянницу, Жанну д'Альбре, в жены самому опасному из них, герцогу Клевскому, заручившись, таким образом, поддержкой влиятельного принца и разорвав одним махом нити, протянувшиеся между его сестрой и Карлом Пятым.
Последний внезапно проявил невиданную щедрость: к Карлу Орлеанскому, в случае брака с его дочерью Марией, должны были перейти Нидерланды, Франш-Конте, Гельдерн, практически все провинции Карла Смелого! Королю оставалось лишь добавить к этому уделу Бургундию.
Габсбург, который оставался феодалом, не до конца понимал, на что способен владыка объединенного французского королевства. Франциск наотрез отказался подвергнуть опасности безопасность и единство государства, создав в нем нового сильного вассала. Он также не согласился отдать Пьемонт.
Монморанси колебался. Он тайком умолял императора быть посговорчивее и исподтишка пытался расстроить планы своего повелителя. Госпожа д'Этамп, не скрывая более своего отношения, вступила с ним в открытую вражду. Раздор при дворе усилился вдвойне, а король без устали устраивал праздники и совершал путешествия, занимался приукрашиванием Фонтенбло, заботился о новых постройках: Гавр, Витри, Булонь, Вилле-Котре, Ла Мюет, Сен-Жермен.
Мария Венгерская писала Карлу Пятому: «Эта девушка (Анна д'Этамп) делает все, что ей угодно, и все ей подчиняются. Это, должно быть, даже разумно, для того, чтобы во всем был порядок». В действительности все было не так, но Франциск теперь прислушивался к фаворитке, когда она рассказывала о неудачах коннетабля и изобличала его происки, обвиняла его в том, что он предпочитает дофина своему благодетелю, и цинично живет за счет будущего.
Монморанси потерял всякое терпение и попросил предоставить ему отпуск. Король, который еще сохранил к нему остатки дружеского чувства, растрогался до слез во время их объяснения.
— Я нахожу в Вас только один недостаток, — сказал он, — Вы не любите тех, кого люблю я.
Коннетабль выиграл на этом лишь небольшую отсрочку. Весной 1541 года, несмотря на сопротивление Маргариты, партии благонамеренных и самой девочки, король насильно выдал Жанну д'Альбре замуж за герцога Клевского. Во время церемонии бракосочетания, которое произошло 14 июня в Шательро, Жанна, сгибаясь под весом своего свадебного убора, притворилась, что не в состоянии дойти до алтаря (накануне она в письменной форме выразила протест против насилия, которому она подвергалась).
— Так отнеси ее на плечах! — приказал Франциск Монморанси.
И грозному сеньору пришлось исполнить обязанности лакея.
Публично нанесенное оскорбление несказанно потревожило и привело в замешательство лагерь коннетабля. Чуть позже император присвоил своему сыну Филиппу титул герцога Миланского. Это прозвучало, как возглас «ату его»! Госпожа д'Этамп и ее приближенные бросились на добычу: лишенный места в Совете, отосланный от двора, изрыгающий ругательства коннетабль в ярости удалился в Шантильи.
Дофин, который очень мало знал о тайных женских заговорах, в бешенстве запретил Екатерине Медичи разговаривать с госпожой д'Этамп.
С исторической точки зрения, эти события обозначали окончательный распад единства христианского мира и возврат Франции к националистической политике. С точки зрения внутренней жизни двора, они стали первой неудачей терпеливой Дианы де Пуатье в ее карьере.
Торжествующая Анна д'Этамп добилась реабилитации Шабо де Бриона, затем его восстановления в Совете, главными участниками которого отныне стали грубый, честный, недалекий солдат, маршал д'Аннебо, и чрезвычайно ловкий кардинал де Турнон, еще больший фанатик, чем Гизы. Хотя Гильом Дю Белле и вырвал у короля приказ о помиловании вальденсов, правление продолжало основываться на репрессиях.
Казалось, что дофин, которого лишили и этого удовольствия, отобрав его наставника, отныне обречен потерять всякое влияние. У него даже появились основания опасаться, что отцовское чувство Франциска I, в душе которого теплилась злоба, поддерживаемая Анной, в конце концов возобладает над долгом правителя, и он предоставит герцогу Орлеанскому возможность подготовить для своего брата все условия для плачевного правления.
Бесхитростный Генрих испытывал к своему отцу глухую неприязнь, а брата по-настоящему ненавидел. Он ничего больше не мог сделать. Но тем временем его единомышленники постепенно воспрянули духом, его связи с Гизами окрепли; вокруг него образовалась столь сплоченная группа, что с ней приходилось считаться. Не слишком ли рискованно посчитать этот взлет делом рук госпожи де Брезе?
Известно, что при Карле VII дофин (Людовик XI) также был врагом короля, но он жил вдалеке и старательно утверждал свою независимость. На этот раз произошло нечто небывалое: внутри двора образовалось то, что мы бы назвали мощной, влиятельной оппозицией, главой которой был двадцатидвухлетний принц, а вдохновительницей — вполне зрелая женщина, вдова последнего Сенешаля.
Их любовь, на которой держалась вся их политика, в тот же год, когда рухнула карьера коннетабля, получила торжественное подтверждение. В Ла Берлодьере, близ Шательро, состоялся турнир, на котором дофин, переодетый в странствующего рыцаря, как обычно, нес флаг своей Дамы. В честь госпожи де Брезе был устроен парад оружия. Клеман Маро, по всей видимости, смущенный могуществом своей противницы, возможно, пытаясь заслужить ее прощение, сочинил по этому поводу изящную эпиграмму:
Здесь разворачивается
Честная и добропорядочная любовная история
Здесь вонзаются в бока коней шпоры,
А мечи порой — в людей
Рыцарь королевской крови
Поставил здесь свой шатер
И служит от всего благородного сердца
Прекрасной даме,
Чье прелестное имя
Нет смысла упоминать.
Оно начертано на небесах
И даже ночью его можно прочитать.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 569
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:27. Заголовок: "От Анны де Божё..


"От Анны де Божё до Мари Туше"

ФРАНЦИЯ, ПРЕДАННАЯ ФАВОРИТКОЙ 

Ах, до чего же вероломны женщины…
Радио Франции

20 ноября он вступил в пределы Франции, и всюду его встречали приветственными криками. По приказу Франциска I все города были празднично украшены, и простой народ, всегда готовый повеселиться, вовсю аплодировал вчерашнему врагу.
Карл Пятый тем не менее чувствовал себя не очень уверенно и задавался вопросом: не кроется ли за всеми этими празднествами каких-либо черных умыслов и не намеревается ли Франциск I захватить его в плен, памятуя о Мадриде?
Сколько раз ему казалось, что его хотят даже не в плен взять, а убить, потому что по странному невезению во время его путешествия через Францию с ним произошел целый ряд неприятностей. В Бордо, например,, он чуть было не задохнулся; в Амбуазе какой-то стражник поджег башню Юрто в тот момент, когда император там находился; еще где-то ему на голову свалилось полено…
Король и герцогиня Этампская были вне себя от негодования из-за этих ужасных происшествий, так как собирались попросить у своего гостя руки его дочери с герцогством Миланским в приданое для юного Карла. Но они не отваживались обратиться к нему с этой просьбой в момент, когда император то задыхался от кашля, наглотавшись дыма, то едва жив остался от удара по голове.
Так дело и тянулось. Карл Пятый, надо признать, очень учтиво скрывал свою тревогу. После нескольких дней, обошедшихся без происшествий, он даже отпустил несколько изящных комплиментов по адресу очаровательной фаворитки. И у той снова появилась надежда.
Увы! Однажды в Фонтенбло молодого принца Карла осенила столь странная идея, что все интриги герцогини Этампской чуть было не пошли прахом. В тот день, увидев императора верхом на лошади, юнец неожиданно вскочил на круп позади императора и, обхватив его руками, закричал:
— Сир, вы мой пленник!
Карл Пятый побледнел, но потом понял, что это шутка, и изобразил подобие улыбки. И все же с этого момента его преследовала только одна мысль — поскорее покинуть эту слишком легкомысленную страну и вернуться в Испанию.
М-м д'Этамп это сразу поняла. Запаниковав от мысли, что Карл Пятый может уехать раньше, чем у нее будет время поговорить о браке, который послужит уничтожению вдовы Великого сенешаля, она решилась соблазнить императора и привлечь его всеми возможными средствами, включая и предательство.
На этот раз война дам должна была поставить под угрозу Францию.

* * *

Прежде чем приступить к переговорам, м-м д'Этамп подумала, что неплохо бы сначала продемонстрировать императору, как велико ее могущество при дворе и как безропотно слушается ее король.
Однажды вечером по просьбе фаворитки Франциск I сказал, улыбаясь, Карлу Пятому:
— Брат мой, эта прекрасная дама посоветовала мне не отпускать вас из Парижа, пока вы не аннулируете Мадридский договор. Что вы об этом думаете?
Император, всегда и во всех обстоятельствах не терявший самообладания, ответил холодно:
— Если это добрый совет, надо ему последовать.
На том и остановились.
Но тревога была посеяна, и с этого момента Карл Пятый, крайне обеспокоенный, старался привлечь м-м д'Этамп на свою сторону.
На следующий день, возвратившись с охоты вместе с королем, император попросил принести ему воды, чтобы вымыть руки. Слуга тут же принес и стал лить ему на руки чистую воду из кувшина, а герцогиня Этампская, старавшаяся быть постоянно рядом с императором, подавала ему полотенце.
Продолжая при этом беседовать с Франциском I, Карл Пятый снял с пальца кольцо с огромным бриллиантом и как бы нечаянно уронил его.
Фаворитка быстро наклонилась, подняла драгоценность и протянула императору.
Монарх только того и хотел.
— Прошу вас, мадам, оставьте его себе, — сказал он. — Кольцо находится в столь прекрасных руках, что я не смею его забрать.
Фаворитка, слегка покраснев, поблагодарила и надела кольцо на палец.
Что до Франциска I, то он и сам так привык осыпать подарками придворных прелестниц, что ему и в голову не пришло, что жест гостя может быть чем-то еще, кроме галантности.
В тот же вечер герцогиня, знавшая теперь, что император желал бы сделать ее своей союзницей, заговорила о задуманном браке.
Карл Пятый не хотел ни в чем отказывать этой красивой женщине, которая могла быть ему полезной. Он согласился отдать руку одной из своих дочерей принцу Карлу и предоставить ему инвеституру в герцогстве Миланском.
Прекрасные глаза м-м д'Этамп должны были блеснуть чуть ярче при этом ответе, потому что она добилась, по крайней мере ей так казалось, возможности навредить своей сопернице.
Через несколько дней император собрался покинуть французский двор, и на глазах у всех оба монарха несколько раз обнялись, отчего у простого люда на глаза навернулись слезы.
Затем император двинулся по направлению к границе с Нидерландами, а герцогиня с торжествующим видом посмотрела, на Диану де Пуатье. К сожалению, как только Карл Пятый вступил на собственную землю, он тут же дал знать, что у него нет намерения отдавать в качестве приданого «своей дочери герцогство Миланское, да и сама идея брака требует более тщательного изучения.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 570
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 13

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.13 19:27. Заголовок: "Мадам Змея"..


"Мадам Змея"

Но  Франциск  видел,  что  испанский  король  Карл  Пятый  не собирался
выполнять  обещания,  данные  им во время визита во Францию. Одна из причин,
по  которой  ему  предоставили право воспользоваться французской землей, как
своей  собственной,  заключалась в том, что Карл предварительно сделал намек
относительно  будущего  Милана.  Испанец  предложил  женить  молодого  Карла
Орлеанского  на  дочери Фердинанда Австрийского и обещал в случае заключения
этого   брака   распорядиться   герцогством  Миланским  таким  образом,  что
французский  король  останется  доволен  этим.  Если  бы  Карл Пятый пожелал
выразиться  яснее,  он  бы  мог сказать, что Франциску предлагается обменять
младшего  сына  на  Милан. Но проехав через Францию и усмирив Фландрию, Карл
Пятый  передумал.  Он  уже  не  нуждался  так  сильно  в дружбе с Францией и
невозмутимо  заявил, что Франциску следует отказаться от всяких претензий на
Милан.  Теперь уже Карл предложил выдать за герцога Орлеанского свою старшую
дочь.  Ее приданым станут Нидерланды, они отойдут к Франции после его, Карла
Пятого, кончины.
     Любое  упоминание о Милане всегда сильно волновало Франциска. Он пришел
в  ярость,  поняв,  что желанной для него собственностью лишь помахали перед
его  носом.  Когда  он  узнал,  что  Карл  Пятый  даровал  Милан своему сыну
Филиппу, Анна, оказавшись возле французского короля, зашептала ему на ухо:
     - Можешь   не   сомневаться   -  Монморанси  с  самого  начала  знал  о
готовящемся  обмане.  Он  сознательно скрывал это. Он не хотел, чтобы герцог
Орлеанский  получил  Милан, поскольку в этом случае его возросшее могущество
стало  бы  раздражать  дофина.  Монморанси  работает не на тебя, а на дофина
Генриха.  Разве  ты  не  заметил, как они дружны? Неужели ты будешь стоять и
смотреть, как они интригуют против тебя?
     Результатом  этого  разговора стало следующее: Франциск, к ярости Дианы
и  Генриха  и  к  радости  Анны,  отправил  своего бывшего любимца, великого
генерала, коннетабля Франции де Монморанси в его загородный замок.
     Анна выиграла более значительную битву.
     Борьба продолжалась. Во Франции началась нешуточная религиозная война.
     Катрин  заметила,  что  Анна  д'Этамп  все  сильнее сближается с Карлом
Орлеанским.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Стремлюсь за пределы сущего
Карл V Габсбург
40 лет
король Испании и император Священной Римской империи





Сообщение: 30
Зарегистрирован: 24.05.13
Репутация: 1

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.13 19:18. Заголовок: Приглашаю участника..


Приглашаю участника совместного квеста герцога Франсуа де Лонгвиля к обсуждению сюжета в личке. Я жду Вас, герцог.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 643
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:10. Заголовок: 1. 13 июля 1541 года..


1. 13 июля 1541 года, Шательро
2 часть: турнир в честь свадьбы Жанны д’Альбре и герцога Клевского
Тем временем как Диана де Брезе обзаводится новыми друзьями – на турнире она восседает в окружении могущественного клана Гизов, Анна д'Этамп воплощает новую дипломатическую игру – настраивает короля Франциска против дофина Генриха. Дофин в предвкушении схватки жаждал отомстить отцу за изгнание своего друга и наставника Анна де Монморанси. А принц Карл желает померяться с дофином силами - поединок становится борьбой ненавидящих, стремящихся уничтожить друг друга братьев.
Участники: да, собственно, все!

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на турнире. Просим вас играть!

2. конец июля 1541 года, (место выбирают участники)
К Анне д’Этамп приходит Ги де Шабо, и Анна, пользуясь этим случаем, посвящает адмирала в свои планы низвержения дофина
Участники: Анна д'Этамп, Ги де Жарнак

3. 1542 год, (место выбирают участники)
Анна д’Этамп спешит в покои короля и уговаривает его начать войну с Карлом V. Король и фаворитка решают, что сделают все возможное, чтобы любимый сын Франциска принц Карл на войне проявил себя с самой лучшей стороны и превзошел старшего брата в воинской доблести - король даст Карлу самых опытных военачальников
Участники: Анна д'Этамп, Франциск I де Валуа

4. начало 1543 года, Монпелье
Дофин Генрих сражался у стен Перпиньяна в трудном положении. Он и не подозревал, что Карл V, предупрежденный фавориткой Анной д’Этамп, бросил против него огромную армию. Маршал д’Аннебо, преданный адмиралу Шабо де Бриону и герцогине д’Этамп, приказал переместить батарею, поставленную дофином на выгодные позиции, туда, где она не давала никакого эффекта. Через сорок дней бесполезной осады наследник престола скомандовал отступление. С поникшей головой Генрих покинул Перпиньян и предстал в Монпелье перед отцом. Король принимает дофина холодно и враждебно, немедленно отстраняет его от командования и посылает солдат к Пьемонту под началом маршала д’Аннебо.
Участники: Генрих Бретонский, Франциск I

5. начало 1543 года, (место выбирают участники)
Анна д’Этамп, продолжая свою интригу, при первом удобном случае обращает внимание короля, что наследник престола, вместо того чтобы после позорно проигранного сражения отправиться в спальню жены, тут же в сопровождении своих дружков поскакал в Ане к любовнице Диане де Брезе. Франциск соглашается с мудрой Анной, и королевский гонец отправляется в Ане и передает Генриху требование отца немедленно вернуться ко двору. Генрих решительно отказался возвращаться и хотел выгнать вон нежеланного визитера. Но Диана, опасаясь сплетен и королевского гнева, настояла на его немедленном возвращении. Двум врагам, королю и его сыну, предстоит тяжелая беседа «на ножах». В конце Франциск примирительно напоминает Генриху не забывать своего долга перед женой и государством: наследник престола должен иметь потомство.
Участники: Анна д'Этамп, Франциск I де Валуа, Генрих Бретонский

6. начало 1543 года, (место выбирают участники)
Екатерина Медичи терпеливо ждала своего мужа, но тот не пришел. В отчаянье Катрин плачет, но в этот момент ее посещает Маргарита Наваррская, с которой Катрин недавно сдружилась. Сестра короля, которая сама не счастлива в браке, утешает Медичи, пробуждая в дофине уверенность в себе и в своем высоком предназначении.
Участники: Екатерина де Медичи, Маргарита Наваррская

7. февраль 1543 года, (место выбирают участники)
Диана де Брезе, желая одержать на этот раз династическую победу над своей врагиней Анной д’Этамп, заяявляет своему любовнику Генриху Бретонскому, что с этого дня он будет спать сместе со своей женой Катрин – Франции нужен наследник.
Участники: Диана де Брезе, Генрих Бретонский

8. весна 1543 года, (место выбирают участники)
Екатерина Медичи вместе с Дианой де Брезе отправляется к знаменитому на весь Париж астрологу. Старый астролог предсказывает Катрин, что Господь дарует ей много детей, но не радость.
Участники: Екатерина де Медичи, Диана де Брезе

9. 19 января 1544 года, Фонтенбло
Вся Франция ликует – Екатерина Медичи произвела на свет сына – будущего короля Франции, маленького Франциска. Генрих Бретонский принимает поздравления, затем по требованю Дианы де Брезе сухо благодарит свою жену за ребенка
Участники: Екатерина де Медичи, Генрих Бретонский, Диана де Брезе и другие желающие

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать в покоях дофины. Просим вас играть!

10. вечер 10 февраля 1544 года, капелла де Ла Трините, Фонтенбло
Совершается таинство крещения младенца Франциска, сына дофина
Участники: да, собственно, все!

остальные участники: будем рады видеть любые идеи по поводу того, что вы будете делать на крещении. Просим вас играть!

Дамы и господа!
Если желаете поиграть и что-то при этом придумали, просьба сообщать в эту тему или присылать ЛС. Можно мне, вместе что-нибудь нафантазируем для квестов


Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 644
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:11. Заголовок: "Терновый венец ..


"Терновый венец Екатерины Медичи"

3. Цена борьбы

Простившись с Генрихом и Дианой, не сказав больше никому ни слова, Анн де Монморанси уехал из Парижа и поселился в своем замке в Шантильи, рассуждая о неблагодарности монархов и призрачности счастья.
Выиграв битву по устранению коннетабля, фаворитка первые дни наслаждалась сознанием одержанной победы. Однако на смену торжеству вскоре вновь пришло беспокойство – покой в душе, как и мир в государстве, долгим не бывает. С одной стороны она добилась своей цели: удалив Монморанси от двора, она унизила Диану и отомстила ей за адмирала Шабо де Бриона. С другой стороны, одержанную победу вскоре она сочла не окончательной, ибо планы на брак принца Карла и дочери императора рухнули. Эта новость на какое-то время сразила герцогиню д’Этамп, но ненадолго. Нужно было вновь начинать борьбу.
Власть могла ускользнуть из ее рук, если она вовремя не устранит Диану и Генриха, который был ей более чем неприятен. Теперь ее задачей стало сломать жизнь дофину и добиться, чтобы наследником престола стал принц Карл, убедить короля, что возвышение младшего любимого сына поможет укрепить трон. Мысль, что король любит только ее и целиком принадлежит ей, наполняла фаворитку уверенностью в осуществлении всех своих замыслов.
Хитрая герцогиня умела так ловко и искусно убеждать короля в принятии различных решений, что ей часто казалось, будто это она сама отдала тот или другой мудрый приказ.
В честь свадьбы своей племянницы и герцога Клевского король устраивал традиционный турнир и празднества. Во время предстоящего турнира герцогиня д’Этамп, уверенная, что дофин будет сражаться в честь Дианы де Пуатье, игнорируя, как всегда, собственную жену, очень осторожно решила затеять новую дипломатическую игру, все ходы которой ей еще предстояло тщательно продумать.
Вечером перед турниром, когда она по переходам и коридорам Лувра спешила в покои короля, ни на кого не обращая внимания, она, едва переступив порог большой галереи, от неожиданности вздрогнула, отступила назад и остановилась, словно окаменев. В другом конце галереи показался принц Генрих, явно направляющийся в покои своей любовницы, которая накануне специально к завтрашнему турниру возвратилась из Сен-Валье в Париж.
Дофин был один, без свиты. Оскорбленный и обвинительница впервые после изгнания коннетабля встретились лицом к лицу, разделенные всего лишь сотней шагов. Генрих тоже остановился от неожиданности. С минуту они оба, словно завороженные, смотрели друг на друга и не двигались.
Перед Генрихом застыла с выражением ненависти на лице вдохновительница преступных интриг, которые отобрали у него мудрого наставника, которые подогревали в душе отца неприязнь к сыну и подготавливали почву для устранения его от управления государством. Генрих испытывал к этой женщине глухую неприязнь и отвращение. Пока он больше ничего с ней не мог сделать, только ненавидеть. Но вернулась Диана, и он воспрял духом. Она предусмотрительно укрепила его связи с всемогущими Гизами. Вокруг него при ее содействии теперь образовалась столь сплоченная группа, что этой мерзавке и отцу скоро придется считаться с ними. Напрасно ничтожная фаворитка думает, что он обречен в скором времени потерять всякое влияние в государстве.
Охваченная вихрем смятенных чувств и мыслей, Анна д’Этамп на мгновение растерялась и испытывала настоящий страх. Она ждала. Вернуться назад в свои покои – значит обратиться в бегство. Подавив эту жалкую мысль, она нерешительно сделала первый шаг, затем смело двинулась вперед к стоящему перед ней Генриху.
Генрих смотрел, как фаворитка идет ему навстречу, и положил руку на рукоять своей шпаги. Если бы она не была женщиной, он, не задумываясь, разрубил бы ее на части. И это было бы справедливо!.. Он решительно пошел ей навстречу.
Поравнявшись с дофином, герцогиня вдруг в каком-то внезапно охватившем ее смятении склонилась в низком реверансе. Для нее объект ее ненависти оставался пока еще наследником престола, перед которым должны склоняться все.
Дофин не ответил на приветствие. Его рука еще сильнее стиснула рукоять шпаги. Он прошел мимо фаворитки, не оглядываясь, и даже не удивился такому почтительному приветствию.
Когда Генрих удалился, оцепенение, охватившее Анну д’Этамп, тут же рассеялось, она, словно очнувшись, испытала какую-то внезапно охватившую ее радость и тут же подумала: «Дофин сам стремится угодить в мои сети. Это судьба».
Герцогиня д’Этамп изменила маршрут и вернулась в свои покои. Во дворце ей был отведен целый ряд комнат, убранных с королевским великолепием.
В эту ночь она долго не могла уснуть и наконец придумала, как ей избавиться от наследника престола. План ее был поистине макиавеллиевским: объявить войну Карлу V под любым предлогом – то, что этот предлог в ближайшее время представится, она не сомневалась, – и отправить принца Генриха в самое опасное место с недостаточными боевыми силами, при этом сообщить императору все сведения, необходимые для внезапного нападения и уничтожения позиций, обороняемых войсками под командованием престолонаследника.
То, что подобное предательство может грозить Франции небывалой катастрофой, фаворитку короля абсолютно не волновало. Главное, погубить дофина, любовника ненавистной ей соперницы.
Когда Генрих явился к ожидающей его Диане, он был взволнован и подавлен.
– Диана, всякий раз, когда я вижу эту женщину, мне кажется, что я запутался, подобно Тесею, в Лабиринте, из которого нет выхода. И только ты, словно Ариадна, даруешь мне нить, помогающую найти правильную дорогу. На завтрашнем турнире я докажу отцу и брату Карлу, на чьей стороне сила и победа. Тебе, моя богиня, воздадут почести храбрейшие рыцари королевства. В твою честь я устрою парад оружия.
Их любовь, на которой строила свою политику Диана, в этот вечер, после краха карьеры коннетабля, получила торжественное подтверждение. Диана любовалась своим Генрихом, нежным и верным рыцарем, жаждущим побед на полях сражений во имя своей Прекрасной Дамы.
К турниру Екатерина решила подготовиться особенно тщательно.
Накануне, стоя в центре комнаты, она производила смотр всех своих платьев, которые камеристки доставали ей из больших позолоченных сундуков. Разноцветные атласы и бархаты, шуршащая тафта, парча – все, что можно предложить для украшения женщины, заполняло комнату.
– Не это! И не это! В этом меня уже видели на последнем балу! В этом я выгляжу старше, почти ровесницей Диане! Поищите еще! Анна д’Этамп два раза в день появляется в новом наряде!..
Наконец она выбрала бархатное платье цвета спелых вишен, которое застегивалось под грудью, открывая атласную юбку светло-розового цвета.
Платье было великолепным. Теперь Екатерина не сомневалась, что на турнире, где дамы будут блистать своими нарядами, она возьмет реванш.
Праздник обещал быть пышным. С самого утра нарядно одетые горожане спешили к месту грандиозного состязания. Непрестанно звонили колокола всех церквей, на каждом перекрестке музыканты и певцы воспевали жизнь во Франции, самом красивом королевстве мира, которым правил самый мудрый и просвещенный король. Город напоминал переливающуюся всеми цветами живую фреску.
На площади перед ристалищем для участников турнира были установлены разноцветные палатки. Желающих сразиться странствующих рыцарей спешивали одного за другим.
Конюшие и пажи покрывали лошадей яркими попонами.
Для королевского семейства и их приглашенных была установлена большая трибуна, задрапированная пурпурной и золотой тканью. Троны короля и королевы находились на возвышении в центре. С каждой стороны по всей длине ристалища были возведены балконы. Дамы и юные девушки из знатных семейств разместились здесь в сопровождении супругов, отцов и любовников. Они образовали разноцветную гирлянду, феерическая, сказочная роскошь которой, выставленная напоказ, была достойна изысканного королевского двора Франциска I.
Под звуки серебряных труб вышли знаменосцы с разноцветными, развевающимися на ветру флагами, и герольды возвестили о прибытии короля, королевы и новобрачных.
Король улыбкой и жестами отвечал на приветственные крики. Новобрачных встретили не менее восторженно, чем короля. Екатерине было жаль маленькую строптивую Жанну.
«Ничего, придворные дамы быстро научат ее повиновению», – усмехнулась она, наблюдая за грустной принцессой. Взгляд ее на мгновение остановился на фаворитке, которой король любезным жестом позволил занять место слева от себя, затем она незаметно перевела его на Диану де Пуатье.
Сердце Екатерины сжалось: никогда она не достигнет такого совершенства, в какие бы наряды ни рядилась! Диана де Пуатье была единственная и неповторимая!.. Неувядающая красавица восседала в окружении могущественного клана Гизов.
Предусмотрительная Диана была истинной женщиной и поэтому не могла позволить себе обойтись без надежных союзников. Наблюдая стремительное возвышение лотарингцев, она пришла к выводу, что лучше ей и дофину опереться на этих популярных в народе принцев, не менее победоносных, чем Монморанси, полководцев, прелатов, истинных, как она сама и Генрих, католиков, мало-помалу превратившихся в глав французской церкви, обладателей несметного состояния, чем на изгнанного коннетабля.
Снова зазвучали трубы и появились рыцари, готовые встретиться лицом к лицу в поединке.
Дофин в предвкушении схватки был оживлен, звуки труб его преобразили. Он жаждал доказать отцу, который, казалось, о нем вовсе забыл, на что способен, но, главное, жаждал отомстить за изгнание своего друга и наставника и унижение несравненной Дианы любовницей отца. Военные игры и состязания были его родной стихией, победы на турнирах ему были дороже, чем на настоящем поле брани. Высокого роста и крепкого телосложения, облаченный в рыцарские латы и шлем с султаном из белых и черных перьев – цветов дамы его сердца Дианы де Пуатье, он производил впечатление легендарного исполина. В руках он держал знамя с монограммой: две заглавные буквы «С» внутри буквы «Н», соединенные и элегантно развернутые в разные стороны, помещенные в овал, разделенный поперечной чертой, прорезающей вертикальные линии буквы «Н». Одна из букв «С» являла собой символ его брака с Екатериной. При этом вторая буква «С» была воспроизведена таким образом, что, пересекаясь с вертикалями «Н», превращалась в букву «D», первую букву имени Диана.
Анна тут же обратила внимание короля на этот шедевр двусмысленности:
– На что может надеяться бедная Катрин, – тихо произнесла Анна, – если ваш сын тесно сплетает в этой монограмме на всеобщее обсуждение жену, любовницу и себя. Это вызов вам за устранение его друга Монморанси. Вы должны объяснить сыну, в чем состоит его долг перед вами, государством и супругой.
Франциск, чье внимание было сосредоточено на арене, со снисходительной улыбкой отреагировал на слова своей любовницы:
– Мадам, прекратите испытывать неприязнь к женщине, которая значительно старше вас.
– И на двадцать лет старше вашего сына, – не сдавалась Анна. – В своем ли уме вдова сенешаля и наследник престола? Неужели вы потерпите при своем изысканном дворе выходки сына, похожие на поведение простолюдина?
– Вернемся к этому разговору позднее. На нас уже обращают внимание. Я почти с вами согласен. В ваших словах безусловно есть здравый смысл. Поведение дофина оставляет желать лучшего.
Монограмма на знамени дофина завладела вниманием не только фаворитки короля.
Екатерина, сохраняющая невозмутимый вид, слышала, как венецианский посол спрашивал у посла герцога Клевского, что бы это значило. И увидела, как посол в ответ только пожал плечами и показал жестом, что это выше его понимания.
Состязания начались со скачек с кольцами. Столб, с перекладины которого свешивались кольца, отстоял на две трети дистанции от ее начала. Рыцарям предстояло галопом пройти первую треть, проскакать вторую и, на всем скаку проносясь мимо столба, концом копья снять кольцо. Самым сложным в этих состязаниях было то, что древко копья не должно было касаться плеча; держать копье требовалось строго горизонтально, локоть при этом должен быть поднят выше головы. Последняя треть арены преодолевалась рысью. Победитель получал жемчужное ожерелье – дар королевы Элеоноры.
Дофин на вороном коне, покрытом бархатным ало-красным чепраком, был самым ловким всадником среди всех. Он управлял копьем с поразительной уверенностью и очень редко бил мимо кольца. Младший брат старался не отставать от старшего. Был момент, когда у принца Карла оказалось больше на одно кольцо, а снять оставалось еще четыре.
К огорчению короля и фаворитки принц Карл промахнулся четыре раза подряд. Приз достался дофину!
Принимая из рук королевы ожерелье, Генрих с грустью взглянул на Диану. Дар королевы Элеоноры он вынужден был преподнести юной Жанне д’Альбре. Екатерина с облегчением вздохнула: «Хорошо, что не вдове сенешаля!» Жанна, дочь Маргариты Наваррской, которой дофинесса восхищалась и с которой была дружна, в отличие от матери раздражала ее своей прямолинейностью. Увидев впервые Жанну д’Альбре при дворе, Екатерина с первого взгляда испытала к ней неприязнь, и это ничем не объяснимое чувство заставило ее насторожиться. С точки зрения Екатерины, девочка была глупа и опасна в своей откровенности и отсутствии дипломатического такта. Однако она проявила силу характера, когда ее заставляли выйти замуж за герцога Клевского. Лицо Жанны говорило об исключительной силе характера его обладательницы. Она решила следить за каждым ее шагом, чтобы понять, почему она предчувствует, что Жанну д’Альбре следует опасаться.
Гром рукоплесканий, которым закончилось первое состязание, вывел Екатерину из задумчивости. Все вокруг восхищались ее мужем.
– В бою верхом Генриху, пожалуй, нет равных! Как он виртуозен в обращении с оружием! – воскликнула королева Элеонора, радуясь за пасынка, к которому с первого дня их знакомства в испанском плену испытывала сострадание и нежность.
Любая похвала в адрес дофина вызывала в короле раздражение. Он резко прервал супругу:
– Лучше бы ему не было равных в искусстве управлять государством, а для этого нужен живой и дерзкий ум, которым дофин, к сожалению, в отличие от младшего брата не обладает.
Королеве Элеоноре стало искренне жаль Генриха. Она с грустью подумала: «Франциск предпочитает веселого и остроумного Карла немногословному и мечтательному Генриху и сожалеет, что по воле обстоятельств вынужден признать его наследником престола. Во многом виновата герцогиня д’Этамп. Король смотрит на мир глазами этой вероломной и алчной женщины. Это она убеждает короля, что Генрих мало годится в наследники престола могущественного государства, а вот Карл – гораздо больше. Как бы не накликала она беды на обоих братьев!»
После красивой борьбы начался поединок, во время которого рыцари приглашали друг друга померяться силами, чтобы в результате выбить противника из седла. Тяжесть лат не позволяла упавшему самостоятельно подняться, и, прикованный к земле, он вынужден был признать себя побежденным.
Дофин был сильным и ловким и одолел всех своих противников: он отстоял сражение в борьбе против семи соперников подряд, после чего охотников померяться с ним силами уже не находилось.
– Кто еще желает сразиться со мной? – вновь бросил дофин вызов рыцарям.
Над ристалищем повисла тишина.
Генриха уже собирались объявить победителем, когда перед ним предстал его младший брат Карл.
Франциск недовольно сдвинул брови и громко крикнул:
– Карл, ты хочешь померяться силами с братом?
– Да, и получить в награду поцелуй от прекрасной герцогини д’Этамп.
– Если ты хочешь получить этот поцелуй, попробуй, добейся! – закричал охваченный гневом Генрих. – Я постараюсь не допустить этого!..
– Это мы посмотрим!.. – ответил на вызов Карл.
Противники взяли разбег и ринулись вперед. Завязавшийся поединок не был галантным. Братья дрались злобно и яростно. Это была борьба без уступок. Они обменялись несколькими точными ударами, и зрители приветствовали братьев громкими рукоплесканиями.
Поединок не на шутку встревожил Екатерину, ее охватило предчувствие надвигающейся непоправимой беды, нависшей над Генрихом. До сих пор она смотрела на турнир, как на захватывающее зрелище, но теперь видела, что Генрих до крайности возбужден. Это был поединок ненавидящих, стремящихся уничтожить друг друга братьев.
Торжественный воинственный голос турнира сопровождал схватку звуками труб, флейт и оглушительными фанфарами.
Братья вновь сошлись на середине поля. Копья их столкнулись и обломались. Принц Карл, выронив обломок, зашатался и, не успев схватиться за луку седла, упал.
Генрих же остался недвижим.
Младший брат был побежден старшим и лежал поверженный у его ног.
Анна тут же не преминула заострить внимание короля на случившемся:
– Мой великий и справедливый король, надеюсь, вы убедились воочию, как велика ненависть дофина к своему младшему брату.
Франциск слушал свою любимую интриганку и где-то в глубине его души зарождался страх за жизнь обожаемого Карла.
Диана тоже испугалась за Генриха и решила сразу же после турнира уговорить его никому не доверять, до поры до времени скрывать от всех свои чувства и особенно мысли и стараться держаться подальше от младшего брата, короля и фаворитки.
Приз опять достался дофину.
Генрих подошел к Диане де Пуатье, на глазах у всех преклонил перед ней колено и надел ей на палец выигранный им перстень с большим рубином.
Екатерина побледнела от негодования.
Герцогиня д’Этамп наклонилась к ней и вполголоса проговорила:
– Гаспар де Таван советует отрезать нос неувядающей Диане. Я нахожу его совет заслуживающим внимания.
– Нужно иметь терпение, Анна! Всему свое время. А за совет спасибо.
Как обычно, Екатерина делала вид, что не замечает того внимания, которое муж публично оказывает Диане де Пуатье. Она неукоснительно следовала однажды выбранной тактике поведения: слушай, смотри и молчи, если хочешь жить в мире. С безмятежной улыбкой на лице дофинесса заговорила с придворными дамами о ловкости, какой блеснул на турнире дофин.
По окончании празднеств Гийом де Ла Марк, герцог Клевский вернулся в свои земли. Он уехал один, а его маленькая супруга вновь отправилась в обитель Плессиле-Тур. Этот брак обеспечивал королю Франции поддержку, необходимую в случае возобновления военных действий на границе с Нидерландами.
После шумных свадебных торжеств насыщенная интригами придворная жизнь вновь начала настойчиво заявлять о себе.
Когда Анне д’Этамп доложили о приходе адмирала Шабо де Бриона, возвратившегося к королевскому двору, она сидела в кресле и разглядывала себя в высоком овальном зеркале, как будто хотела убедиться, что не утратила былой красоты. Светло-голубое платье с фламандскими кружевами так шло ей, что она с удовольствием любовалась собой.
«Если я в ближайшее время не расправлюсь с Генрихом и Дианой, они со временем расправятся со мной», – эта мысль неотступно преследовала ее.
Она сгорала от нетерпения в ожидании часа, когда можно будет приступить к осуществлению плана по устранению дофина. Претворение замысла в жизнь несколько затягивалось: у Франциска не было пока причин немедленно объявить войну Карлу V. Дальновидный политик, он неторопливо обзаводился новыми союзниками: вслед за герцогом Клевским к французскому лагерю примкнули Дания, Швеция, Шотландия.
От недремлющего ока герцогини ничто не ускользало. Она ежедневно выслушивала своих верных осведомителей, делала выводы и выжидала. Интуиция подсказывала ей, что причиной конфликта с императором станут возобновившиеся отношения Франции с турками, которых император люто ненавидел. Известия из Турции до вчерашнего дня радовали короля: посол Антонио Ринконе и сопровождавший его агент, генуэзский капитан Чезаре Фрегозе, объяснили Сулейману Великолепному, по каким причинам король Франции позволил их общему врагу Карлу V пересечь территорию своего государства.
Султана, хоть и не без труда, удалось убедить и добиться согласия возобновить военные действия против императора. Все с нетерпением ждали возвращения послов из Стамбула.
Во время вчерашнего застолья король был хмурым и на вопрос фаворитки, что так разгневало Его Величество, сообщил собравшимся взбесившую его новость, полученную из лагеря императора: Карл V обвинял короля Франции в том, что тот де поклялся турецкому султану Сулейману отрицать Божественную природу Христа и девственность Пресвятой Девы Марии, зарезать свинью в купели и совершить развратный акт на алтаре.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 645
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:12. Заголовок: Анна возликовала: ей..


Анна возликовала: ей показалось, что наконец-то подходящий момент представился.
– Ваше Величество, – гневно произнесла она, – эта гнусная клевета не должна оставаться безнаказанной. Императора следует проучить.
Но герцог Клод де Гиз, словно разгадав мысли фаворитки, резко возразил:
– Это обвинение столь преувеличено и смехотворно, что на него не стоит даже обращать внимания, а тем более создавать конфликт.
Король в конце концов рассмеялся и согласился с герцогом, что на подобные глупости даже реагировать не стоит. Это ниже королевского достоинства.
Продолжая любоваться своим отражением в зеркале, Анна мечтала, чтобы поскорее появились причины объявить войну Карлу V, которые позволят отправить Генриха в самое пекло битвы. Теперь при дофине вместо коннетабля Монморанси находится с ее подачи маршал д’Аннебо. А уж с этим воякой она всегда сумеет договориться.
В зеркале она увидела вошедшего адмирала Шабо де Бриона, тут же обернулась и приветствовала его ласковой улыбкой. Произошло столько событий после их последней встречи перед его опалой, что он посчитал необходимым непременно увидеть ее и выразить свою благодарность.
Несмотря на пережитое, лицо адмирала – любезное и полное достоинства – представляло его как человека придворного, никогда не терявшего присутствия духа.
С величайшей куртуазностью склонившись перед Анной, он сказал:
– Я явился просить прощения за все хлопоты, которые вам доставил, и поблагодарить за оказанную поддержку.
Он прижал протянутую ему руку к губам.
– Извольте сесть! – повелела герцогиня.
Адмирал исполнил приказание.
– Я рада вашему возвращению. Ваше умение приводить сложные дела к осуществлению сейчас как раз пригодится. Я хочу поговорить с вами об одном замысле, что снова доказывает, насколько велико мое доверие к вам.
Герцогиня посвятила адмирала в свои планы низвержения дофина и нашла полную поддержку с его стороны. Осталось только добиться от короля, чтобы адмирал занял при дворе место коннетабля и дождаться начала войны. В том, что война не за горами, адмирал не сомневался.
– Карл V находится на краю пропасти. Под Алжиром император потерпел сокрушительное бедствие. Едва он начал осаду этого гнезда берберийских корсаров, как сильнейшая буря рассеяла и уничтожила большую часть его флота, вынудив обратиться в паническое бегство. Турки не замедлили высадиться в Италии и теперь вновь обрели власть над Средиземноморьем. Кольцо врагов вокруг императора замкнуто. Не сомневаюсь, что король совсем скоро устанет от развлечений, воспользуется благоприятной ситуацией и бросит боевой клич.
Случай, весьма желанный для герцогини, наконец, несколько месяцев спустя представился: два посла Франциска I, Чезаре Фрегозе и Антонио Ринконе, были убиты под Павией по приказу маркиза Дель Васто, управляющего Миланом от имени Карла V.
Это убийство являло собой казус белли.
В Париж вскоре прибыл сам исполнитель убийства французских послов маркиз Дель Васто, которому при дворе незамедлительно был назначен прием.
В зале мира глава дипломатического корпуса доложил королю:
– Маркиз Дель Васто, управляющий Миланом от имени императора Карла V.
Франциск I, увенчанный короной, поднял на посланца императора хмурый властный взгляд.
– Нас крайне огорчили недавние события, произошедшие в Павии, – холодно произнес король.
Сделав вид, будто принял извинения маркиза и его сюзерена, король Франции немедленно отдал приказ привести в боевую готовность армейские подразделения.
В этот же вечер герцогиня д’Этамп поспешила в покои короля.
Король был занят чтением посланий.
Анна нежно прижалась к Франциску и позволила ему поцеловать себя. Кто знал фаворитку, тот сразу же заметил бы, что она явно преследует какую-то важную для себя цель.
Но король видел в ней только самую красивую, самую умную и самую желанную даму в своем королевстве.
– Ваше Величество, вы не жалеете себя, работая в столь поздний час. Ваше здоровье можете пострадать от этого. Франции нужен здоровый король.
– Для будущего Франции я готов пожертвовать всем. Работать приходится тем больше, чем больше задач ставишь перед собой.
– Могу ли я узнать, чем вы заняты в данную минуту?
– Я думаю о назначениях в армии. Вынужден произвести тщательный расчет, чтобы избежать поражений, к которым может привести вражда между моими сыновьями.
– Вы правы, в этом вопросе следует проявить особую осторожность. Генрих не любит Карла и не заинтересован в возвышении младшего брата.
Франциск оторвался от чтения и залюбовался Анной. Она была частью его жизни – той частью, без которой он не мог обойтись. Узнавая об ее изменах, он лишь пожимал плечами, не то что Генрих VIII, английский король. У него Анна давно бы лишилась своей прелестной белокурой головки.
– Вы прекрасно выглядите, мадам.
– А вы, Ваше Величество, к сожалению, выглядите не лучшим образом. У вас усталый вид.
Он поцеловал ее руку.
Черты лица Анны стали нежными. Она чувствовала, что близка к цели.
– Франциск, ты так любишь Карла, постарайся, чтобы на этой войне он проявил себя с самой лучшей стороны и превзошел старшего брата в воинской доблести.
– Но я еще не решил вопроса о целесообразности начала войны в ближайшее время.
– Мне кажется, сейчас самый подходящий момент для этого. Император окружен твоими союзниками со всех сторон, и принц Карл стяжает славу на полях сражений с ним. Главное, чтобы рядом с принцем были самые опытные военачальники.
– Моя дорогая, как трогательно, что ты беспокоишься о моем любимом сыне.
– Я думаю о династии Валуа, о Франции, но больше всего о тебе, Франциск… Я хочу, чтобы мы были счастливы…
Анна прижалась щекой к груди Франциска, поцеловала его унизанную перстнями руку.
Она думала только о своем будущем и о мести…
«Анна никогда не потеряет свою красоту и обаяние, – подумал король. – Сколько лет я люблю ее. Это началось сразу же после испанского плена. Ей не нашлось равных среди многочисленного калейдоскопа красавиц моего двора. Некоторые из них волновали меня несколько дней, другие – чуть более, она – долгие, долгие годы».
В другие времена король ограничился бы, вероятно, письмом к «своему другу», где выразил бы ему свое недовольство, однако теперь, побуждаемый фавориткой, Франциск I принял окончательное решение объявить Карлу V войну.
Серьезная проблема возникла при назначении командующих. Было решено открыть два фронта – на юге и на севере королевства: одну армию под командованием наследника престола, другую – под командованием младшего сына короля, принца Карла; первый должен был осаждать Перпиньян, второй – Люксембург. Сложившаяся ситуация для обоих принцев казалась благоприятной, и никто не выражал своего недовольства. Дофин, который любил сражаться, надеялся вновь покрыть себя воинской славой, принц Карл – превзойти старшего брата.
В Генеральный штаб дофина входили его ближайшие друзья – Шарль де Бриссак и самый близкий друг – Жак д’Альбон де Сент Андре, постельничий и конфидент Генриха, пользующийся особым покровительством и доверием Дианы де Пуатье. Однако правой рукой дофина король по настоятельной рекомендации фаворитки назначил грубого и недалекого маршала д’Аннебо.
Герцог Клод де Гиз, один из самых опытных военачальников, получил предписание участвовать в операции по захвату Люксембурга, возглавляемой принцем Карлом. Полководцем при принце стал один из Бурбонов: Франциск, граф д’Энгиен, друг Карла и герцогини д’Этамп, что было еще одним очком в пользу ее окружения вокруг принца.
Король обосновался в Монпелье.
Очень скоро выяснилось, что два брата были удачливы далеко не в равной степени.
Принц Карл успешно начал кампанию, захватил несколько городов и, главное, Люксембург. Одержанные победы вскружили ему голову.
Император стянул основные боевые силы на спасение Перпиньяна, осажденного дофином. Близилось сражение, в котором французы могли взять реванш за Павию. Однако Генрих оказался у стен Перпиньяна в трудном положении. Он и не подозревал, что противник, предупрежденный фавориткой, бросит против него огромную армию.
Перпиньян, который французы считали беззащитным, ответил им ожесточенным сопротивлением.
Много дней подряд Генрих совершал одну за другой мужественные попытки пойти на штурм, но каждый раз его усилия сводились на нет предательством.
Маршал д’Аннебо, преданный адмиралу Шабо де Бриону и герцогине д’Этамп, приказал переместить батарею, поставленную дофином на выгодные позиции, туда, где она не давала никакого эффекта. Через сорок дней бесполезной осады наследник престола скомандовал отступление.
С поникшей головой Генрих покинул Перпиньян и предстал в Монпелье перед отцом.
Король принял дофина холодно и враждебно, немедленно отстранил его от командования и послал солдат к Пьемонту под началом маршала д’Аннебо.
Дофин был в ярости. Он не сомневался, что это герцогиня д’Этамп из ненависти к нему убедила маршала д’Аннебо сделать все, чтобы поражения нельзя было избежать. Эта дама, не церемонясь, нагло и открыто строила из себя великого стратега. Генрих страдал от затянувшейся ссылки своего ментора. Он твердо верил, что Монморанси сумел бы избежать неудачи, постигшей военную кампанию. Однако недовольство дофина еще больше раздражало короля и настраивало его против старшего сына. Теперь Франциска всюду сопровождал младший сын Карл. Это было воспринято придворными как знак высочайшей немилости к престолонаследнику.
Дофин был опозорен, но остался в живых и по-прежнему являлся наследником престола.
Уязвленной герцогине д’Этамп нужно было все начинать сначала. На этот раз осуществить задуманное представлялось весьма трудным. Наследник, у которого война и бесконечные интриги фаворитки вызывали отвращение, вернувшись с полей сражений, где он был в большей безопасности, чем при дворе отца, немедленно с радостью помчался в Ане к прелестной и понимающей его Диане, чтобы вновь погрузиться в ее обществе в приятную и теплую атмосферу уюта и любви.
Замок Ане, принадлежавший Диане, напоминал настоящий рай на берегу реки Юры и был для Генриха вторым домом. Девять лет брака не научили его любить свою жену. Он по-прежнему боготворил Диану и полностью доверял только ей. Когда он прибыл в замок Ане и вошел в будуар Дианы, она тут же отпустила прислугу.
Генриха переполняли чувства: он опустился на одно колено и поцеловал ее руки.
– Диана, дорога к тебе показалась мне бесконечной.
Она рассмеялась, обхватила его голову своими руками и крепко поцеловала Генриха.
Он прижался лицом к черно-белому атласному платью Дианы.
– Я люблю, Диана, тебя и только тебя! Все остальное в моей жизни не имеет для меня никакого значения.
Взяв Генриха за руку, Диана подвела его к роскошному алькову. Вскоре они оба парили в небесах.
Дни и ночи в течение недели любовники проводили вместе: он открывал ей свое сердце, признавался в ненависти к отцу и его фаворитке.
– Я ненавижу двор отца. Париж напоминает мне Вавилон. В опьянении король и его ближайшее окружение скоро дотанцуются до пропасти.
– Генрих, я так боюсь за тебя. Будь осторожен, скрывай свои мысли и чувства. Ты недооцениваешь опасность, исходящую от любовницы твоего отца. Она заманивает в свои сети твоего брата, – предостерегала своего рыцаря Диана.
– Неужели ей мало ее бесчисленных любовников? – возмутился Генрих.
– Фаворитка боится тебя, поэтому и хочет возвысить Карла, пока жив король. Она явно торопится. Я не сомневаюсь, что из-за нее ты проиграл сражение. Это ее проделки. Я боюсь за тебя, мой Генрих! Мой верный рыцарь! Я называю тебя моим, потому что безумно хочу этого, но я, к сожалению, не имею на это права.
– Почему не имеешь? – искренне удивился Генрих.
– У тебя есть жена, – напомнила Диана, – и у вас должны быть дети. Не забывай об этом.
Он внимательно посмотрел на Диану и, как клятву, произнес:
– Запомни, я не позволю никому разлучить нас. Я люблю тебя… и только тебя, моя Диана.
О Генрихе король, казалось, и вовсе забыл. Но герцогиня д’Этамп помнила о дофине и денно и нощно. При первом удобном случае она обратила внимание короля, что наследник престола, вместо того чтобы после позорно проигранного сражения отправиться в спальню жены и искать сочувствия у нее, тут же в сопровождении своих дружков поскакал в Ане, даже не поздоровавшись с дофинессой. На что может надеяться несчастная итальянка, если ее муж все свободное время проводит в постели с женщиной, которая годится ему в матери.
В своем ли уме вдова сенешаля! Король должен объяснить сыну главную причину, почему у Катрин уже девять лет нет детей.
Франциск признал, что мудрая Анна безусловно права.
Анна была уверена, что у Катрин детей никогда и не будет, поэтому и заступилась за нее: в первую очередь она тем самым хотела досадить Диане, а затем, ввиду отсутствия у дофина наследников, возвысить младшего сына короля и устранить старшего.
Королевский гонец был отправлен в Ане и передал Генриху требование отца немедленно вернуться ко двору. Генрих решительно отказался возвращаться и хотел выгнать вон нежеланного визитера. Но Диана, опасаясь сплетен и королевского гнева, настояла на его немедленном возвращении. В глазах Генриха бушевала ярость, когда он вошел в кабинет отца.
– Ты выставляешь себя на посмешище, став рабом женщины, которая годится тебе в матери, – гневно бросил в лицо сыну король.
– Я презираю ваше окружение, и их насмешки мне глубоко безразличны, – резко парировал слова отца Генрих.
– Вот как? – усмехнулся король. – А если я запрещу тебе встречаться с твоей любовницей?
– Я никогда не подчинюсь этому приказу, Ваше Величество, – Генрих не собирался сдаваться, – истинный рыцарь должен быть предан своей Даме до конца жизни.
– За неподчинение я отправлю тебя в Бастилию.
Слова отца не испугали сына. Лицо Генриха продолжало оставаться непроницаемым.
– Я уже однажды по вашей милости провел в тюрьме четыре года. Меня не страшат ваши угрозы.
Блестящие прищуренные глаза короля стали задумчивыми.
– Почему вы требуете от меня невозможного? – вдруг не выдержал Генрих и закричал. – Почему я должен приносить в жертву государству все, что мне дорого?
– Все? Страсть к Диане де Пуатье ты называешь всем?
– Да!..
Сын был непреклонен. Отец впервые увидел в Генрихе сильную личность, умеющую отстаивать свои убеждения, и Франциску это пришлось по душе.
– Послушай меня, Генрих, – примирительно произнес король, – у тебя есть жена, молодая, верная, мудрая, достойная наследника французского престола. Не забывай своего долга перед Катрин и государством: наследник престола должен иметь потомство. Вот когда у тебя появятся дети, ты можешь проводить в объятиях Дианы столько времени, сколько пожелаешь. Только помни, что ты – Валуа. Наш род не должен угаснуть. Иначе тебе придется уступить место наследника престола младшему брату.
Лицо Генриха продолжало оставаться мрачным: он всегда помнил своих друзей и никогда не прощал своих врагов, главным из которых он продолжал считать своего отца.
В этот вечер Екатерина вновь терпеливо ждала своего мужа. Камеристка тщательно подготовила ее к его приходу: на волосы и веки дофинессы она нанесла несколько капель фиалкового экстракта, на шею и грудь – флорентийский ирис, за ушами – майоран, на икры и ступни – нард, розовую эссенцию – на живот и бедра. Екатерина умела искусно пользоваться парфюмерией и косметикой. Ее наряд в этот вечер был волнующе изысканным.
Время тянулось бесконечно медленно, а Генриха все не было – к своей жене он явно и на этот раз не торопился.
Екатерине понадобилось призвать на помощь весь свой здравый смысл и все самообладание, чтобы не кинуться в его покои, – настолько сильным было желание немедленно увидеть мужа, дотронуться до него, почувствовать на себе его тяжелый, без нежности взгляд, оказаться хоть на одну минуту в его объятиях, – за эти мгновения она готова была пожертвовать всем самым дорогим в ее жизни.
Она подошла к зеркалу. Яркий, изящный наряд только подчеркивал трагическое выражение лица. Она заставила себя улыбнуться, чуть не заплакала и решительно отошла от зеркала.
Екатерина была из тех натур с бурными чувствами, чье отчаяние бывает беспредельным, но после взрыва эмоций она умела быстро прийти в себя и трезво рассудить: зачем сдаваться, если в отличие от соперницы ты молода и здорова.
Мыслями она перенеслась в покои сестры короля, с которой особенно сблизилась в последние дни.
Королева Маргарита недавно приехала из Нерака навестить своего любимого брата, зашла к Екатерине и застала ее плачущей. В тот день Генрих, вернувшись после длительного отсутствия в Париж, тут же умчался в Ане к своей любовнице.
Сестра короля – добрейшее создание, изумленная увиденным, взяла ее за руки, поцеловала и попыталась успокоить.
– Генрих пренебрегает мной, – помимо воли вырвалось из глубины души обычно скрытной Екатерины.
– Бедная Катрин, не отчаивайся. Генрих со временем оценит и полюбит тебя. Вот увидишь. С годами я научилась смотреть на жизнь спокойнее и поняла, что не все наши желания ведут к счастью, если бы судьба вдруг смилостивилась к нам и дала им возможность исполниться. Мы часто браним судьбу, а впоследствии оказывается, что она распорядилась к лучшему. Ты славная и мудрая, наделенная многими талантами. Подумай о тех благах, которые даровала тебе судьба. Научись ценить то, чем ты награждена свыше.
Голос Маргариты успокаивал, и Екатерина быстро овладела собой. Она сама была удивлена легкостью, с которой выдала свои чувства перед Маргаритой. Муж Маргариты, грубый человек, изменял ей с более молодыми женщинами, и королева, как и Екатерина, была несчастлива в браке, однако она нашла свое счастье в служении людям и в творчестве, в создании собственного духовного мира, окружила себя высокообразованными людьми, среди которых были талантливые писатели, художники, архитекторы.
Ее высоко ценили Эразм Роттердамский и Франсуа Рабле. Круг ее интересов напоминал круг интересов Лоренцо Великолепного.
Пока Генрих находился в Ане в объятиях Дианы де Пуатье, Екатерина наслаждалась общением с королевой Наваррской и ее друзьями. Маргарита была единственной дамой, благосклонно относящейся к Екатерине. После встреч с сестрой короля Екатерина ощущала душевный подъем, в ней пробуждалась неведомая прежде уверенность в себе и в своем высоком предназначении.

(продолжение следует)

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 646
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:13. Заголовок: Особенно Екатерине з..


Особенно Екатерине запомнилась самая первая встреча у Маргариты.
За окнами надвигались фиолетово-сизые сумерки. Последний золотой луч уходящего дня искрился и сверкал вокруг гостей и хозяйки вечера. Среди собравшихся были одни из самых смелых умов: Бонавантюр Деперье, состоявший при королеве секретарем и недавно издавший сборник озорных новелл «Новые забавы и веселые разговоры»; Антуан ле Масон, сделавший по указанию Маргариты перевод «Декамерона» Джованни Боккаччо; Жан Лефевр д’Этампль, переводчик Библии на французский язык; замечательный поэт-лирик Клеман Маро, чье творчество королева оценила в одном из своих стихотворений: «На вес мы можем золото ценить, но вас нельзя достойно наградить за ваше несравненное искусство», и блистательный Пьер де Ронсар.
Как и герои «Декамерона» Боккаччо, они часто собирались у королевы и обменивались забавными историями, некоторые из которых она уже запечатлела в своем «Гептамероне», над созданием которого начала работать.
Королева Маргарита, путешествуя в носилках по своим землям от одного замка в другой, писала свой собственный «Декамерон», и книга Боккаччо, безусловно, служила ей образцом. «Гептамерон» был задуман как сборник новелл, рассказанных группой мужчин и женщин, спасающихся от наводнения на склонах Пиренейских гор.
– Вынужденная изоляция рассказчиков от внешнего мира и новеллистическая структура – вот, пожалуй, этим и будет ограничиваться все сходство моей книги со знаменитым «Декамероном», – одарила присутствующих звуками грудного голоса Маргарита, и Екатерина тут же, как и все гости, оказалась во власти ее обаяния. – У меня не будет ни одного заимствованного сюжета. Я благодарна вам, мои друзья, за ваши рассказы. Они для меня бесценны.
В тот вечер тему рассказов задал неподражаемый Деперье.
– Я предлагаю каждому вспомнить о проделках, которые совершают мужчины, чтобы обмануть женщин, и женщины, чтобы обмануть мужчин.
Все от души смеялись над сеньором, задумавшим изменить жене, которая была ему всегда верна. Решив поразвлечься со служанкой, сеньор поделился своими планами с другом, который пожелал принять участие в этой забаве.
Голос у Деперье был приятный, он легко подбирал слова, когда иллюстрировал свою мысль анекдотом, он мило улыбался и был неотразим. Он пленил Екатерину; слушать подобные рассказы ей еще не приходилось.
Под дружный хохот Деперье закончил свое повествование словами:
– Сеньор был убежден, что спит со своей служанкой, хотя в действительности это была его собственная жена. Так он сам наставил себе рога, зато уберег свою жену от позора.
Вслед за Деперье свой рассказ предложил Антуан ле Масон.
– Моя история подлинная и поучительная. Правда, тем дамам, которые пожелают ее повторить, следует найти престарелого мужа, кривого на один глаз, чтобы иметь возможность спрятать от него своего любовника. То, что я расскажу, действительно имело место быть.
По знаку Маргариты секретарь быстро записывал суть рассказов.
– У вашего батюшки. Ваше Величество, герцога Карла Ангулемского, был старый камердинер, кривой на один глаз, но этот недостаток не помешал ему разглядеть среди красавиц самую молодую и прелестную. И естественно, его женушка страстно, забыв стыд и честь, полюбила молодого красавца, конюшего герцога. Молва об этом быстро распространилась по городу и дошла в конце концов до мужа, в чем он немедленно решил удостовериться и, если это действительно так, отомстить жене, которая ввергла его в такой позор.
Он сообщил ей, что уезжает на несколько дней по поручению герцога, но вскоре вернулся и стал стучать в дверь. Любовник так испугался грозившей ему опасности, что стал проклинать любовницу и свою любовь к ней. Но прелестница успокоила его, сказав, что поможет ему выйти сухим из воды. Когда она увидела, что друг одет, она открыла дверь и встретила своего супруга словами: «Ах, милый мой, мне приснилось, что ты стал видеть обоими глазами». А сама в это время, обнимая и целуя его, закрыла ему рукой здоровый глаз и стала спрашивать: «Посмотри-ка, может быть, и в самом деле ты лучше стал видеть?» Возлюбленный, пока муж пребывал в полной темноте, успел скрыться.
– Ваши рассказы великолепны, друзья мои, – поблагодарила рассказчиков Маргарита. – Они обязательно займут достойное место в моем «Гептамероне».
Заметив, что Екатерина по-прежнему грустна и задумчива, что мысли о неверном Генрихе не оставляют ее, королева, наделенная мудростью, достойной философа, несокрушимой силой духа и презрением к суете света, обратилась к друзьям с предложением обсудить в этот вечер самые злободневные проблемы любви и брака. Она хотела, чтобы личная драма Екатерины и ее невостребованная любовь компенсировались успехами в разных сферах деятельности, так как угадала в дофинессе сильную и талантливую личность, которая в данный момент крайне нуждалась в поддержке.
– Браки, заключенные между равными по происхождению и сообразно желанию родителей и представителей власти, часто настолько далеки от того, что подсказывает чувство, характер мужчины и женщины и сама жизнь, что, вместо того чтобы вести к спасению и возвышению души, они ведут в преддверие ада.
– Но пренебрегать разницей в происхождении и знатностью рода тоже нельзя, – робко заметила Екатерина. – Такие браки чаще всего вызваны несдержанностью чувств.
– Насколько брак, по твоему мнению, может дать женщине полное счастье? – спросила Маргарита у Екатерины в ответ на ее реплику.
Екатерина не смогла ответить сама и искала ответа у мудрой королевы.
– Любовь к мужу не должна лишать женщину быть личностью в общении с мужчиной, – эти слова Маргарита адресовала лично Екатерине и пояснила: – Лично я рассматриваю брачный союз как одну из граней счастья. В личной жизни женщине должно уделять свое внимание и любимым занятиям. В этом смысле мы не меньше, чем мужчины, достойны быть счастливыми.
Суждения Маргариты о поисках женщиной этического идеала нашли отклик в душе Екатерины, в полной мере испытавшей на себе все превратности несчастливого брака. В Маргарите Наваррской она нашла пример для подражания. Несмотря на разницу в возрасте и судьбах, Екатерину многое сближало с Маргаритой: образованность и высокое чувство долга, добродетель и целомудрие, а главное, нетрадиционное представление о женском счастье. Обе связывали свою судьбу не только с браком, но и с возможностью оспорить у мужчин право управлять государством.
Однако сознание беспомощности в главном своем предназначении – рождении наследника – по-прежнему угнетало Екатерину. Для мужчины рождение ребенка – цель брака. Для женщины рождение ребенка – цель всей жизни.
Генрих, вернувшийся по требованию отца из Ане в Париж, вопреки отцовской воле отправиться немедленно к жене и выполнить свой супружеский долг, провел всю ночь в веселой компании своих друзей.
Екатерина, не дождавшись мужа, уединилась в своей спальне и попыталась уснуть.
Она долго лежала без сна, прислушиваясь, как замирает дворец. Негромкие шаги то затихали, то снова раздавались в коридоре. Кто-то спешил на свидание! Дамы ждали своих рыцарей. Двор Франциска изобиловал тайными связями, любовными приключениями… Везде влюбленные… Только она была одна. Ну и пусть!.. Маргарита указала ей верный путь!.. Если ей отказано судьбой в любви мужа, почему не восполнить эту потерю путем обретения власти? Она будет действовать, оставаясь до поры до времени в тени!..
По Парижу вновь поползли слухи, которые звучали все громче и громче: дофин и флорентийка уже десять лет живут в браке, а наследника у них нет. Поначалу, несколько лет назад, это были всего лишь досужие разговоры: зачем король женил сына на незнатной чужестранке, с которой принц даже не помышляет о продолжении рода? Но, едва Генрих стал престолонаследником и от него у Филиппы Дучче родилась дочь Диана, сплетни превратились в настоящие злословия. Все обвинения обрушились на Екатерину и Диану де Пуатье.
– Может, флорентийка бесплодна, как мул? – предполагали одни.
Другие протестующее трясли головами:
– Разве ее широкие бедра не свидетельствуют о плодовитости?
– Просто итальянка противна нашему красавцу дофину, и он перепутал дорогу в ее спальню со спальней вдовы сенешаля!
– Сенешальша покорила его своим умом и красотой!
– И материнским возрастом и заботой!
Парижане хихикали и искренне сочувствовали дофину.
Эти пересуды стали известны и рассудительной Диане, более всего оберегающей свою безупречную репутацию вдовы.
Справедливое негодование народа возымело свое действие. Чтобы все вновь вспомнили о ее благородстве, Диана де Пуатье, считающая себя истинной патриоткой Франции, решила проявить великодушие и сделать все от нее зависящее, чтобы бесплодный брак обожаемого ею Генриха перестал быть таковым.
Диана, любившая давать советы, принялась незамедлительно действовать. Вернувшись вслед за дофином из Ане в Париж и узнав от королевы Элеоноры подробности разговора наследника престола с королем, она тут же заявила Генриху, немедленно примчавшемуся в ее апартаменты в Лувре, что нынешнюю ночь они проведут врозь, так как ему в первую очередь необходимо навестить жену.
Соскучившийся по любовнице Генрих с недоумением поглядел на нее, приблизился и попытался обнять, но Диана резко отстранилась и неумолимо повторила:
– Ваша жена наверняка очень тоскует без вас. Вам нужен наследник. Парижане и король негодуют. Вслед моим носилкам уже несколько раз летели проклятия. Народ считает, что это я отнимаю вас у дофинессы. Причина бесплодия Екатерины в вашем постоянном присутствии в моей спальне, а не в объятиях своей жены.
– Откуда парижанам известно, где я ночую? Как они смеют обсуждать столь деликатную тему, которая касается только меня и вас? – возмутился крайне удивленный и раздосадованный услышанным Генрих.
Диана с нежностью посмотрела на своего рыцаря:
– Как же вы наивны, сир! Вы по-прежнему остались тем мальчиком, каким я вас когда-то увидела на границе с Испанией и полюбила, как своего сына. Вся ваша жизнь – это открытая для всех книга. Вы никогда не бываете в одиночестве, тысячи глаз внимательно следят за каждым движением наследника французского престола. Лакеи, фрейлины, камеристки, камердинеры – все!.. Генрих, я прошу, доставьте мне удовольствие и пойдите сегодня вечером к своей жене. Приложите все усилия к тому, чтобы наследник появился на свет!..
Генрих привлек Диану к себе и, целуя, прошептал:
– Повинуюсь, моя несравненная и благородная богиня!..
– Постарайтесь, сир!.. Ради меня!.. – еще раз вполголоса наказала Диана.
Вечером Генрих с мрачным видом удалился в покои супруги, а она все простила и бросилась в его объятия в яростной попытке зачать ребенка, которого ждала вся Франция.
Теперь по требованию Дианы Генрих ежедневно спал со своей женой.
Увы! Все эти усилия оставались тщетными, и Екатерина была в отчаянии.
Но Диана не собиралась сдаваться, успокаивала дофинессу, убеждала, что нельзя терять надежды. Никогда еще интересы этих женщин, бывших смертельными врагами, не были так близки, никогда еще они не были так тесно связаны друг с другом.
В один из дней Екатерина в сопровождении Дианы отправилась к знаменитому на весь Париж астрологу.
Дверь им открыл старик в длинном темном одеянии с широкими рукавами.
– Эта дама желает узнать свое будущее! – повелительным тоном произнесла Диана, указывая на Екатерину.
Закутанная в плащ дофинесса подошла ближе к старцу.
– Я не гадаю по ладони, я не болтаю всякий вздор. Я не колдун. Я изучаю звезды, планеты и влияние их на нашу землю и на нашу жизнь. Вы желаете узнать свое будущее именно у меня? – спросил он.
– Да, – последовал ответ Екатерины.
Его глаза, ярко озаренные свечой, которую он держал в руке, горели юношеским огнем.
– Пожалуйте за мной!
Старик провел дам в комнату, и они очутились в непроницаемом дыму, даже стен нельзя было различить с первого взгляда.
Вдруг у ног Екатерины сверкнул блестящий серебряный круг, и она вступила в него вместе с астрологом. У ее ног стали вспыхивать и гаснуть, подобно звездам, многочисленные огоньки.
Екатерина замерла от ожидания и страха.
– Тебя окружает порфира, – начал старый астролог выразительным голосом, какой, вероятно, был у древних прорицателей.
– Дарует ли мне Всевышний радость материнства? – тихим голосом спросила Екатерина, ибо этот вопрос больше всего волновал ее.
– Дарует много детей, но не радость! – вдруг воскликнул старик.
В ту же минуту туман рассеялся.
До сознания Екатерины дошли только первые слова предсказателя «много детей» – это было для нее главным, это вселяло надежду. На слова «но не радость» она даже не обратила внимания. Не обратила на них внимания и Диана.
В этот же вечер Диана подробно ознакомила Екатерину с «Трактатом о деторождении» и посоветовала попробовать несколько поз, благоприятных для зачатия.
И каково же было удивление Генриха, когда он узнал, что столько усилий, молитв, заклинаний возымели долгожданный результат. Екатерина забеременела
Однажды утром она повернулась к нему – на ее лице была торжествующая улыбка, а в глазах пляшущие искорки.
– Анри, у нас наконец-то будет ребенок!..
Лицо Генриха расплылось в улыбке.
Сюрприз судьбы оказался таким ошеломляющим, что Екатерине показалось, будто она попала в чудесную сказку. Да в какую сказку! В ту, что год за годом, месяц за месяцем сочиняла сама, потеряв веру в счастливый конец, просыпаясь каждое утро с чувством горечи и одиночества. На сей раз счастье улыбнулось ей: она скоро станет матерью. У нее с Генрихом будет ребенок!..
Благая весть мгновенно разнеслась по Парижу, а вскоре и по всей Франции.
– Дофинесса ждет ребенка!
– Будем молиться о том, чтобы она родила мальчика.
Эта новость была отправлена в Рим с папским послом Гиеронимо Дандино.
В начале января вся Франция стала молиться, прося небо о счастливом разрешении дофинессы от бремени. В церквях Парижа денно и нощно были выставлены святые дары.
Ожидание родов супруги наследника престола, которые, по мнению лекарей, должны были произойти через десять дней, было отмечено торжественными молебствиями.
19 января 1544 года Екатерина произвела на свет сына. Его назвали в честь великого деда – Франциском. Как ликовал король!.. Внуку дали его имя!..
Диана торжествовала. Ее Генрих одержал назло герцогине д’Этамп самую значительную победу – династическую.
Король лично присутствовал при родах. Ребенок родился вечером на закате, но когда солнце еще не зашло за горизонт. Астрологи немедленно изучили положение небесных тел и нашли его в высшей степени благоприятным. Они сообщили, что этот ребенок будет очень близко к сердцу принимать дела церкви и станет ее покровителем. Король передал эти наблюдения нунцию, чтобы папа мог посоветоваться с римскими астрологами, которых считал наиболее сведущими.
Франциск считал очень важным знать все «то, что появилось на свет вместе с ребенком». По его личному мнению, ребенок родился крепким и здоровым, а Екатерина способна иметь еще много детей.
В королевскую резиденцию в Фонтенбло въезжали один за другим парадные экипажи. В них прибывали родственники королевской фамилии. Парадный двор, несмотря на выпавший снег, наполнился шумом, музыкой, яркими красками, среди которых преобладали цвета золота и серебра.
В парадной прихожей Генрих принимал поздравления, когда к нему подошла Диана де Пуатье.
– Пойдите и поцелуйте свою жену. Она это заслужила, – тихо, чтобы слышал только дофин, произнесла она и провела его к кровати, вокруг которой суетились акушерки и придворные лекари.
Екатерина лежала едва живая, накрытая простынями. Склонившись над ней, Генрих поцеловал ее в лоб.
– Я благодарю вас, мадам! – сухо сказал он и устремил влюбленный взгляд на Диану.
Дофинесса в изнеможении закрыла глаза. Она добилась своей главной цели: у наследника престола теперь есть сын и угроза развода, которая так долго витала над ее головой, окончательно растаяла.
На следующий день после появления на свет долгожданного ребенка папский нунций пришел поздравить Екатерину и полюбоваться новорожденным. Она с нежностью прижимала его к своей груди. Ее маленький Франциск! Сын любимого Анри!..
Екатерина не снимала с себя талисманов, способствующих здоровью малыша. Она испытывала за него настоящий страх. Ребенок казался ей маленьким и очень слабым, а для нее было необходимо, чтобы он жил, был здоровым, а она родила еще детей.
Таинство крещения было назначено на вечер 10 февраля в капелле де Ла Трините в Фонтенбло. Гости в ожидании выноса младенца столпились в королевской галерее, где в два ряда стояли двести лучников с зажженными факелами. Весь двор приехал на крестины.
Ребенок в парадной колыбели с занавесками из золотой и серебряной парчи лежал в спальне матери. Екатерина с восторгом глядела на малыша – залог ее безопасности.
Ближе к вечеру в покои матери вошла торжественная процессия, возглавляемая королем и королевой Наваррскими, их дочерью Жанной, дочерью и младшим сыном короля, принцессой Маргаритой и принцем Карлом, Антуаном де Бурбоном, герцогом Вандомским, герцогами Гизами, послами, кузенами дофинессы, братьями Строцци. Герцогиня д’Этамп за маской своей красоты умело скрывала огорчение.
Мужчины обнажили головы, все трижды поклонились перед колыбелью и приподняли серебряное покрывало. Крестная мать – дочь короля принцесса Маргарита – взяла новорожденного и передала его своему младшему брату, принцу Карлу.
В галерее, украшенной гирляндами из цветов, к кортежу присоединились музыканты, играющие на гобоях и трубах. Нарядная процессия вышла из дворца и направилась к часовне. Во главе шествовали рыцари ордена Архангела Михаила со всем необходимым для крещения: сальными свечами, серебряным кувшином для воды, чашей для соли, коробочкой с миррой.
В часовне уже собрались члены королевской семьи и множество приглашенных дам и кавалеров.
Дамы шепотом переговаривались между собой.
– Господь и на этот раз спас флорентийку. Если бы не рождение маленького принца, ее бы в ближайшее время проводили в Италию.
– Я рада, что младенец появился на свет, но было бы лучше, если бы итальянка убралась восвояси.
– Да благословит Господь этого малыша.
Часовня была убрана с истинно королевской роскошью. Кардинал Бурбон стоял на круглом помосте, покрытом серебряной тканью, и ждал появления кортежа, чтобы крестить маленького принца.
Народ, собравшийся около часовни, радостно приветствовал кортеж с новорожденным и своего короля. Король ответил приветливой улыбкой на искреннее проявление верноподданнических чувств и вошел в часовню, чтобы стать крестным отцом долгожданного мальчика, которого нарекли его именем.
На круглый помост поднялся принц Карл, второй крестный отец, и принцесса Маргарита, крестная мать. Кормилица раздела малыша, а принц Карл и принцесса Маргарита держали его во время крещения. Кардинал Бурбон окрестил маленького Франциска.
Церемония длилась более трех часов.
После крещения малыш в окружении придворных дам был доставлен обратно во дворец, где в честь такого важного события, пополнения дома Валуа, начался бал, закончившийся пиршеством, на котором звучали тосты в честь маленького Франциска.
Такой крутой поворот в жизни не принес спасения флорентийке, не вернул ей влияния, соответствующего ее положению второй дамы королевства. Екатерина осталась по-прежнему на вторых ролях супруги, радующейся тому, что по повелению богини Дианы, покровительницы родов и целомудренной любви, ей изредка разрешалось наслаждаться ласками любимого мужа, чтобы дарить Франции и наследнику престола детей.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 647
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:14. Заголовок: "Диана де Пуатье..


"Диана де Пуатье"

Эти женщины завидовали даже порокам друг друга

Новое нашествие турок, поражение Карла Пятого в Алжире, религиозный раскол в Империи, наконец, известие о том, что имперцы убили французских послов Фрегоза и Ренкона, убедили Франциска I разорвать перемирие. Вместо Генриха VIII, оскорбленного политикой, которую проводил коннетабль, во французский лагерь вошли Дания, Швеция, Шотландия и герцог Клевский. Итак, сложившаяся ситуация казалась благоприятной и никто не выражал своего недовольства. Дофин, который любил сражаться, надеялся отыскать способ покрыть себя славой и превзойти своего брата. Турнон ограничился требованием того, чтобы война шла исключительно между католическими державами без всякого лютеранского вмешательства!
Франциск, который несмотря на все американские сокровища последнего, был богаче своего соперника, сделав неимоверное усилие, привел в боевую готовность пять армейских подразделений. Серьезная проблема возникла при назначении командующих ими. Деление на две партии являлось к тому времени настолько существенным фактором, что король был вынужден произвести тщательный расчет, чтобы уравновесить количество участников обеих партий и избежать вреда, который могла принести их вражда. Дофина поставили во главе армии, которая должна была атаковать Руссильон, а его заместителем стал маршал д'Аннебо; герцог де Гиз получил предписание участвовать в операции по захвату Люксембурга, возглавляемой Карлом Орлеанским. В первый раз за довольно долгий промежуток времени полководцем стал один из Бурбонов: Франциск, граф д'Энгиен, младший брат герцога Вандомского87 являлся другом герцога Орлеанского и госпожи д'Этамп, это было еще одним очком в пользу ее окружения. Король обосновался в Монпелье.
Были завоеваны Ломбардия, Нидерланды, Наварра, Франш-Конте, турки высадились в Италии и осадили Вену, Саксонский курфюрст присоединился к герцогу Клевскому. Карл Пятый оказался на краю пропасти.
Его спасла его энергия, а также раздор в стане французов. Герцог Орлеанский удачно начал кампанию, взял Ивуа, Люксембург, Монмеди. Тут он мог бы прийти на помощь авантюристам герцога Клевского, которые опустошали Фландрию. Но полученные новости вскружили ему голову: император собирался спасать Перпиньян, осаждаемый дофином, близилось сражение, в котором можно было взять реванш за Павию.
Молодой безумец заартачился, так как не мог допустить, чтобы вся слава в такой день досталась его брату. Оставив командование своей армией Гизу, он напрямик поскакал в Монпелье, где взбешенный король устроил ему чрезвычайно плохой прием и приказал немедленно возвращаться. Слишком поздно! Имперцы воспользовались этим замешательством и отыграли потерянные позиции.
Перпиньян, который французы считали беззащитным, ответил им градом артиллерии. Через сорок дней бесполезной осады дофин скомандовал отступление.
Так, к стыду обоих братьев, закончилась кампания. Чтобы защитить честь Генриха, Диана и ее приспешники распустили слухи о предательстве госпожи д'Этамп. Они утверждали, что фаворитка подсказала императору усилить защиту Перпиньяна и заставила Аннебо сделать все, чтобы поражения нельзя было избежать. Эти обвинения отражены в трудах множества историков. Но нет ни одного существенного доказательства, которое могло бы заставить поверить в их истинность.
Это отнюдь не позволяет отрицать тот факт, что нестабильность, вызванная противоборством внутри французского лагеря, позволила Карлу Пятому вновь переманить на свою сторону большинство немецких принцев и обессилить герцога Клевского, который, потерпев поражение, был вынужден отказаться от какого бы то ни было союза с Христианнейшим королем. Маргарита тут же воспользовалась случаем и заставила признать брак своей дочери недействительным.
Высадка Барбароссы в Ницце, которую он захватил и разорил, не могла компенсировать эту неудачу. К тому же произошло нечто еще более ужасное: Генрих VIII после семнадцати лет соблюдения всех требований соглашения в Муре, труда Луизы Савойской, разорвал его и вновь обратился к католической вере и к памяти своей жены, Екатерины Арагонской, которую он, по слухам, отравил. Был подписан договор между ним и императором. Франция, которая в прошлом году повсюду атаковала, теперь должна была выстоять перед двойным натиском.

* * *

Тем временем насыщенная интригами жизнь при дворе шла своим чередом. Диана была обеспокоена. Будучи скорее главой партии и матерью, чем любовницей, она живо переживала за бесплодие супруги дофина. Прошло девять лет с той свадебной ночи, так порадовавшей Климента VII, а Медичи так никого и не родила. Нужно ли было, наконец, решиться на расторжение этого брака? А может, нужно было предоставить герцогу Орлеанскому заботу об увековечении династии Валуа? И то и другое приводило в ужас как любовницу, так и супругу.
Если бы любовь могла преодолеть несчастья, выпавшие на долю Екатерины, она бы сделала это с необычайной легкостью. Несмотря на неверность своего мужа и презрение, которое он к ней испытывал, она, будучи в сто крат умнее его, но настолько же менее привлекательной и менее знатной, продолжала страстно, как турецкая рабыня, любить его. Увы! Ни ее пылкости, ни лекарств, которыми пичкали ее королевские врачи, Луи де Бурж, потом Жан Фернель, было недостаточно. Доведенная практически до отчаяния, флорентийка обращалась к астрологам, к алхимикам, к колдунам. Набожно соблюдая все религиозные обряды, она в то же время читала по звездам, гадала на картах таро, носила талисманы, пила магические напитки, избегала ездить верхом на муле, который, по свидетельствам Альберта Великого, Фотия, Табариензия, Исидора, являлся бесплодным животным.
Коннетабль сочувствовал ей, высылал из Шантильи множество рецептов, за которые она его горячо благодарила и называла «своим кумом».
Генрих, со своей стороны, также прилагал все усилия. Его любовница, у которой «был ключ от супружеской опочивальни», относилась к этому с повышенной внимательностью и заставляла его регулярно проводить ночи со своей женой. Никогда еще интересы этих женщин, бывших смертельными врагами, не были так близки, никогда еще они не были настолько тесно связаны друг с другом. Описать это удивительное сотрудничество было бы нелегкой задачей для любого романиста или драматурга.
Весной 1543 года столько усилий, молитв, заклинаний, наконец, возымели долгожданный результат. Екатерина забеременела: 16 января 1544 года она произвела на свет сына, Франциска.
Какая блистательная победа! Медичи чуть не лишилась рассудка от радости. От подобного потрясения у нее началась лихорадка. Диана, которой дофин поспешил показать ребенка, нашла, что он похож на отца.
Через пятнадцать месяцев у нее появилась дочь, Елизавета. Отныне ее плодовитость уже не подвергалась сомнению. За тринадцать лет Екатерина родила одного за другим десятерых детей.
Такой крутой поворот в жизни, столь же полная, сколь и неожиданная победа должны были не только принести спасение флорентийке, но и вернуть ей достоинство и влияние, соответствующие ее положению второй дамы королевства. Ничего подобного не произошло. Радуга Ирис, которую Франциск сделал эмблемой своей невестки, все также еле виднелась на небе, где сиял лунный полумесяц. Екатерина осталась Золушкой в своем собственном доме, служанкой, радующейся тому, что ей разрешено изредка получать ласки господина и дарить ему детей.
Истинной и единственной победительницей была Диана, покровительница, как и ее мифологическая патронесса, родов и целомудренной любви. Это было ее правление, подтверждением которого стало маленькое одутловатое, прожорливое существо, наделенное опасными наследственными заболеваниями, объект поклонения и обожания целого народа.
Госпожа де Брезе назвала своим именем незаконнорожденную дочь дофина: теперь она взяла в свои руки воспитание его законных наследников. Если нам известно чрезвычайно мало о том, как росли ее собственные дочери, то из множества писем, адресованных лично господину д'Юмьеру, гувернеру детей короля, становится понятно, что выводок королевских отпрысков находился под ее властным, неусыпным контролем. Вынужденная отказаться даже от права материнства, Екатерина сохраняла лишь право рожать. Рядом со своей царственной соперницей она походила на одну из тех девиц, что библейские жены порой подкладывали на ложе почтенных старцев.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 648
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:14. Заголовок: "От Анны де Божё..


"От Анны де Божё до Мари Туше"

Затем император двинулся по направлению к границе с Нидерландами, а герцогиня с торжествующим видом посмотрела, на Диану де Пуатье. К сожалению, как только Карл Пятый вступил на собственную землю, он тут же дал знать, что у него нет намерения отдавать в качестве приданого «своей дочери герцогство Миланское, да и сама идея брака требует более тщательного изучения.
Эта новость в первый момент несколько оглушила м-м д'Этамп, но затем она взяла себя в руки и обдумала новый план по избавлению от дофина. План этот вполне можно назвать макиавеллическим: под любым предлогом Карлу Пятому объявляется война, и на эту войну посылается принц Генрих, причем именно на тот участок сражения, где французских войск будет явно недостаточно. После этого сообщить военную сводку императору с тем, чтобы он как бы вопреки всем ожиданиям нанес сокрушительный удар по участку, где сражается принц.
Это предательство могло вовлечь Францию в беспрецедентную катастрофу, но это мало волновало фаворитку. Для нее имело значение лишь одно: уничтожение покровителя той женщины, которую она ненавидела.
Осуществление первой части плана, однако, застряло, потому что у Франции не находилось ни малейшего повода для объявления войны Карлу Пятому. Герцогине Этампской пришлось с этим смириться, тогда как лицо вдовы Великого сенешаля осветила улыбка торжества и презрения.
Был, момент, когда фаворитка, казалось, нашла подходящий предлог для войны: на Ассамблее электоров в Аугсбурге Карл Пятый обвинил Франциска I в том, что он клятвенно пообещал Султану Сулейману впредь отрицать божественность Христа и непорочность Девы Марии, убивать свинью в купели и заниматься блудом в алтаре.
Но это обвинение было настолько смехотворно в своем преувеличении, что король отказался принять его во внимание.
И все-таки случай, о котором грезила герцогиня, представился несколько месяцев спустя, когда в Италии по приказу императора были убиты два французских посла, Фрегос и Рэнкон.
В иные времена король, возможно, ограничился бы тем, что выразил «своему брату» недовольство по поводу случившегося в письменной форме. Теперь же, подталкиваемый фавориткой, Франциск I объявил Карлу Пятому войну.
И тут же были поставлены на ноги две армии: одной из них должен был командовать лично дофин, другой — герцог Орлеанский. Первому предстояло осадить Перпиньян, второму — Люксембург.
Не успела начаться война, как сразу стало ясно, что дела у братьев складываются по-разному. Если принц Карл одерживал блестящие победы, то Генриху осада Перпиньяна давалась нелегко. Бедняга уже знал, что враг, предупрежденный герцогиней Этампской, бросил против него десять тысяч человек.
В течение нескольких дней он мужественно пытался взять город штурмом, но любое его усилие сводилось на нет предательством. Историк Дре дю Радье сообщает, что маршал д'Аннебо, связанный с герцогиней Этампской, «доходил до того, что приказывал разобрать батарею, удачно расположенную кем-то из старших офицеров, и установить ее так, чтобы не было никакой пользы…».
В конце концов дофин был вынужден снять осаду. С чувством стыда он покинул Перпиньян и вернулся в Монпелье, где его очень холодно встретил Франциск I.
Бедный Генрих был, конечно, опозорен, но он остался жив, и раздраженная герцогиня Этампская подумала, что придется все начинать сначала.
А начинать сначала было непросто, поскольку дофин, почувствовав отвращение к войне, с облегчением вернулся к двум своим женщинам.
Любимый одной и обожаемый другой, он расслаблялся рядом с ними, обволакиваемый атмосферой мягкости, тепла и семейного уюта.
Это верно, что все определенней можно было говорить о супружеской жизни втроем. Гифре говорит, что «Диане удалось так основательно встроиться в интимную жизнь высочайшей четы, что постепенно она превратилась в некотором роде в вершину супружеского треугольника, доводя его тем самым до полной гармонии».
Можно не сомневаться, что Екатерина Медичи вполне обошлась бы без этого третьего измерения, которое придавала ее семейной жизни вдова Великого сенешаля, но она прятала свою ревность под любезной улыбкой, делая вид, что ничего странного не замечает в поведении дофина. Он же не особенно церемонился с ней. После визита Карла Пятого он приказал жене перестать разговаривать с герцогиней Этампской:
— Я желаю, мадам, чтобы вы публично продемонстрировали презрение женщине, которая постоянно вредит нашему другу!
И тогда, пряча сжигавшую ее ненависть, Екатерина покорно встала в ряды сторонников любовницы своего мужа.
Диана со своей стороны проявляла всяческое благородство.
Иными вечерами, когда дофин начинал раздеваться в ее комнате, она, принимая серьезный вид, говорила:
— Нет, Генрих, на этот раз доставьте мне удовольствие, отправляйтесь спать с вашей женой.
Дофин пытался по возможности отсрочить эту тяжкую обязанность, но Диана в таких случаях была непреклонна.
— Так надо, Генрих! Подумайте о своем потомстве. Вам необходимо иметь наследника.
Дофин снова натягивал на себя одежду, отправлялся с мрачным видом в апартаменты своей жены и там яростно на нее набрасывался, стараясь сделать ей ребенка, которого так ждала вся Франция <Мишле: «Генрих II спал со своей женой только тогда, когда этого хотела и на этом настаивала Диана».>.
Но как это ни печально, все его усилия оказывались тщетными, и Екатерина была безутешна.
В конце концов, она попросила врача Фернеля осмотреть ее. Тот, посмотрев куда следует, обнаружил серьезное нарушение внутреннего устройства, не позволявшее принцу Генриху довести до благополучного результата свои усилия.
Дофина была в отчаянии. Но, к счастью, Фернель был хорошим врачом. Он отвел дофина в сторону и, по свидетельству Диониса в его «Трактате о родах» <«О потомстве человека или картина супружеской любви» (1696).>, научил его некоему хитрому приему, возможно чуточку акробатическому, но зато весьма эффективному, поскольку Екатерина Медичи впоследствии имела десять детей.
Как ни странно, несмотря на обследование Фернеля, легенда о том, что в бесплодии Екатерины Медичи виноват дофин, продолжала носиться в придворных кругах. Утверждали, что он «ущербен по своей природе», и эта мнимая ущербность служила, как водится, поводом для многочисленных насмешек.
Брантом пересказывает одну из таких шуточек, которая всех рассмешила при рождении первого ребенка Екатерины.
«Одна придворная дама, входившая в кружок знатных дворян и известная своим острым язычком, обратилась к дофину с двусмысленной просьбой подарить ей „аббатство Сан-Хуан, которое никем не занято“. Это его крайне удивило. Но тому была причина. При дворе тогда говорили, что произнесенная двусмысленность относилась только к дофину, которого все считали виновником отсутствия наследника. Полагали, что его „штучка“ не в порядке, что ей не хватает прямизны, и потому семя не попадает куда следует. Когда же ребенок все-таки родился, никто не сомневался, что он не от дофина., хотя тот и заявил, что его „;штучка“ нормально работает. Поэтому просьба вышеупомянутой дамы к дофину вызвала взрыв смеха, и тогда она сказала, что он „оставил свободным аббатство Сан-Хуан“, намекая этими словами на такое, о чем я предоставляю возможность догадываться самим читателям без дополнительных пояснений…».
Первый ребенок августейшей четы (будущий Франциск II) родился 19 ноября 1544 года.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр
40 лет
официальная фаворитка Франциска I





Сообщение: 649
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация: 14

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активностьза администрирование
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 07:15. Заголовок: "Мадам Змея"..


"Мадам Змея"

Триста факелоносцев освещали дорогу от покоев короля к церкви Матурин.
В шествии принимали участие сотни приближенных короля и дофина, король
Наваррский, герцоги, возглавляемые Карлом Орлеанским, венецианский посол,
папский легат, кардиналы и священники. За ними следовали королева, дочь
короля Маргарита и другие принцессы; умело скрывающая свое огорчение мадам
д'Этамп была одета более экстравагантно, чем обычно, и выглядела лучше
всех. Женщины несли ребенка с королевской кровью.
Церковь была украшена гобеленами; в ее центре стоял круглый помост,
прикрытый серебристой тканью; на этом помосте стоял кардинал Бурбон: он
должен был совершить обряд крещения.
Когда процессия добралась до церкви, вперед вышел король; казалось,
стены храма вздрагивали от радостных криков толпы. Отвечая приветливой
улыбкой на эти проявления верноподданнических чувств, король направился в
церковь, чтобы стать крестным отцом маленького мальчика, который носил его
имя.
На круглый помост поднялся герцог Орлеанский, второй крестный отец, и
принцесса Маргарита, крестная мать. Ребенок - крошечное существо со
сморщенным личиком, будущий король Франции, - тонул в своей великолепной
крестильной рубашке.
Когда ритуал закончился, малыш в окружении придворных дам был
доставлен обратно во дворец. Праздник, устроенный в честь столь важного
события, начался. Придворных ждали балы и маскарады, танцы, спектакли,
пиршества - так отмечалось пополнение дома Валуа. Звучали тосты в честь
маленького Франциска.
Но никто не восхищался им так, как его мать. Она с восторгом глядела
на сморщенного малыша - гаранта ее безопасности.
Она с любовью прижимала его к своей груди. Ее маленький Франциск! Сын
Генриха!
Но даже сейчас она испытывала страх. Ребенок казался таким маленьким,
слабым. Лишь новые сыновья обеспечат полную безопасность его матери.

Жизнь – битва, где хорошо всякое оружие; дремучий лес, где без сожаления необходимо перегрызать горло своему недругу. По отношению к врагу дозволено всё

Прекрасная,
Я дал бы Вам восемнадцать лет,
Но для Вашего зрелого ума требуются
Тридцать пять или тридцать шесть. (К. Маро)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 88 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Последние из Валуа - ролевая игра Ролевая игра по мушкетерам Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение Именем Короля - ролевая игра Borgia Ролевая игра РИ Рыцарские истории Coalition Avalon AD LIBITUM Жизнь двора Екатерины Великой. 1793 год Соколиное знамя - ролевая игра Великолепный век Великолепный век. Расцвет империи. Ролевая игра: Хроники Франции Генриха III