Анна д'Этамп
|
| Мудрейшая из красавиц и красивейшая из мудрых
Анна де Писслё д\'Эйли, герцогиня д\'Этамп и де Шёврез, графиня де Пантьевр 40 лет официальная фаворитка Франциска I
|
Сообщение: 660
Зарегистрирован: 29.08.12
Репутация:
14
Награды:
|
|
Отправлено: 16.08.13 22:08. Заголовок: «Материнская» любовь
"Мадам Змея" ДЫРА В ПОЛУ В Фонтенбло пришел апрель. Дофина лежала в своей роскошной кровати с пологом из парчи и великолепных гобеленов. Ее глаза были потускневшими, светлые волосы Катрин разметались по подушкам; бледная кожа при дневном свете казалась почти желтой; других следов испытания, которому она недавно подверглась, почти не было видно. Она была молодой и сильной; роды прошли легко. Она не испытывала большого разочарования оттого, что родила на этот раз девочку - Элизабет. У нее еще будут мальчики. Она родит много детей. Горькая усмешка искривила ее губы. Мадаленна, вышивавшая у окна, не увидела выражения лица своей госпожи. Диана заявила, что дофин должен стать многодетным отцом. Поэтому так оно и будет. Катрин, родив за пару лет двух детей, доказала, что она не бесплодна. Как ей повезло - любовница мужа разрешила жене рожать ему детей! Генрих регулярно приходил в ее покои, исполняя указания любовницы. Однако он напоминал нерадивого ученика, с большой неохотой посещающего школу. Не стоит лелеять эту обиду. Катрин может поздравить себя. У нее есть сын и дочь, никто не намекает на необходимость развода. На Катрин, не пользовавшуюся популярностью во Франции, все же смотрели как на будущую королеву. Ее по-прежнему называли "итальянкой", но она была женой дофина; постепенно Франция начинала проникаться симпатией к своему дофину. В последние годы Генрих проявил себя как отличный солдат. Король возобновил войну с Карлом Пятым, и Генрих сыграл в ней важную роль. Он не обладал большим воображением и изобретательностью, но был смелым, как лев, дисциплинированным и великодушным. Люди охотно шли за ним. Желая заслужить похвалу отца, он действовал обдуманно, разумно, с оглядкой. Подчиненные любили его; он нравился наиболее трезвой, здравомыслящей части населения. Франция обожала своего аморального, обаятельного, талантливого короля; страна гордилась его коллекциями картин и тем, что лучшие живописцы мира украшали дворцы Франциска; люди улыбкой реагировали на слухи об эротических забавах короля, о комнатах с зеркальными стенами, где Франциска развлекали красивейшие женщины. Но вся эта роскошь стоила дорого, и многие отдали бы предпочтение более скромному двору, который возглавит будущий король. Отчасти произойдет возврат к более строгой морали. Дофин имел любовницу, но их отношения напоминали супружеские. Люди не осуждали Генриха, поскольку он был женат на "этой итальянке". В глазах французов это было основанием для того, чтобы завести любовницу-француженку. Да, Франция была довольна своим дофином. Катрин также была довольна им. Ее страстная любовь стала еще сильней благодаря их интимной близости. Как бесило Катрин то, что он приходил к ней по воле своей любовницы! Но теперь у нее были дети. - Мадаленна! - закричала Катрин. - Принеси мне малышку. Мадаленна встала и подошла к великолепной колыбели, украшенной лентами и кружевами. Лицо Катрин подобрело, когда девочку поднесли к ней. Дофина взяла дочь на руки. - Чудесный ребенок, правда, Мадаленна? - Правда, - согласилась Мадаленна. - Мне кажется, она похожа на своего отца. - Еще рано судить об этом, - сказала Мадаленна. - Нет, ты посмотри на ее носик. - Думаете, это нос Валуа? - Возможно. Но у нее глаза Медичи. - О, мадам дофина, ей повезет, если у нее будут глаза Медичи. Катрин поцеловала крохотное личико. - Надеюсь, что она также унаследует нос Медичи, - сказала дофина. - Нос Валуа хорош для мужчины, но для девочки он немного великоват, да, Мадаленна? Мадаленна весело рассмеялась. Эта беседа с госпожой приносила ей радость. Сейчас дофина казалась девушке просто счастливой матерью, а не холодной, пугающей ее госпожой, дававшей ей опасные, неприятные задания. - Сходи в детскую, Мадаленна, и принеси маленького Франциска. Я хочу, чтобы оба моих ребенка были со мной. Скажи мальчику, что мама хочет показать ему сестренку. Мадаленна удалилась и через несколько минут пришла назад с маленьким Франциском. Ему уже пошел третий год; он был невелик для своего возраста и казался хрупким. Он был избалованным малышом, потому что его великий, могущественный дед, чье имя он носил, обожал внука; это значило, что весь двор относился к мальчику точно так же. - Иди сюда, мой дорогой Франциск, - сказала Катрин. Он подошел к кровати и остановился, глядя своими крупными глазами на мать. Похоже, он смотрел на нее со страхом. Катрин предпочла бы увидеть в его глазах нежность. Это было странно. Похоже, неловкость, присутствовавшая в ее отношениях с мужем, стояла сейчас между Катрин и ребенком. - Посмотри, мой малыш, - сказала она, - это твоя сестренка. Но он не задержал своего взгляда на Элизабет и снова уставился на лицо матери. - Разве она не прелестна, мой дорогой? - спросила Мадаленна, и Катрин заметила, что мальчик непринужденно улыбнулся девушке, кивнул ей в ответ. Почему он был раскован с другими, но не со своей матерью? Может быть, в детской о ней говорили со страхом? Ведь она - дофина. Но причина не в этом. Маленький Франциск не боялся своего отца, он мог ползать по Генриху и смеяться, дергая его за бороду. Ребенок чувствовал себя превосходно рядом с самим королем. Катрин видела, как он пытался оторвать бриллиант от костюма своего деда, за что получил легкую оплеуху и был подброшен к потолку со словами: "Ха! Мой маленький грабитель! Вот так ты отнимешь у меня бриллианты короны!" Нет! Чувства Франциска к своей матери были странными, она не понимала их. - Мадаленна, подними его на кровать. Катрин заметила, что Франциск сидел на кровати скованно; похоже, мать завораживала его, но он боялся приблизиться к ней. - Франциск, - сказала она, - как приятно находиться рядом с тобой. Ты... твоя сестра... и мама... мы все вместе. Верно, мой малыш? Он кивнул. Потом посмотрел на кольцо с рубином. - О! Правда, оно красивое, Франциск? Это подарок твоего папы. Она сняла кольцо с пальца и дала его мальчику. Теперь он улыбнулся. - Красивое! - сказал Франциск. Он попытался надеть его на свой палец. - Подожди, когда ты вырастешь. Тогда у тебя будет много красивых камней. Она представила его взрослым мужчиной, любящим свою мать. Она не хотела видеть в нем будущего короля Франции, потому что тогда ему придется занять место своего отца. Она не могла представить себе мир без ее любимого Генриха. Она сняла с пальцев другие кольца, и Франциск принялся играть ими, сидя на кровати. Он на самом деле не боится меня, подумала Катрин. Скоро я заставлю его полюбить свою мать. Кольца соскользнули с пальцев Франциска на кровать, и он засмеялся. - Они большие, - сказал он. - Слишком большие для Франциска. Катрин обняла его и стала страстно целовать, пока не заметила, что он замер, сжался. Она тотчас отпустила сына и с горечью подумала, что людям почему-то трудно любить ее. Даже ее собственным детям. Она не должна слишком сильно демонстрировать Франциску свои чувства. - Примерь это, - она надела ему на палец перстень с сапфиром. Он возился с кольцами, когда в комнату вошла Диана. - Надеюсь, вы простите меня, мадам, за это вторжение, - сказала женщина. На лице Катрин появилась неискренняя улыбка, которой она всегда встречала Диану. В сердце дофины вспыхнула лютая ненависть. Как смеет эта женщина врываться в ее личные покои! Откуда черпает эту наглость? Ответ был очевиден. Всем своим счастьем Катрин была обязана этой женщине. "Сегодня ночью ваш муж будет заниматься с вами любовью". Любовью? Любовью тут и не пахло, они просто делали детей. "Я прослежу за тем, чтобы он пришел к вам". Я для него - никто, подумала Катрин, а она - все. Я бы не пожалела ничего, чтобы увидеть ее мертвой. - Рада вас видеть, мадам, - сказала Катрин. - Вы превосходно выглядите. Диана походкой королевы приблизилась к кровати и поцеловала руку Катрин. - А вы, к моему сожалению, выглядите не лучшим образом. У вас усталый вид. Диана посмотрела на Мадаленну: - Я сказала, что мадам дофина должна сегодня днем спать. - Не вините Мадаленну, - сказала Катрин. - Она выполнила указание своей госпожи и принесла мне моего сына. Диана проявила твердость. - Вы поступаете неразумно, утомляя себя. Маленький Франциск должен был оставаться в детской. Ему нездоровится последние дни; я не хочу, чтобы его таскали по коридорам. Здравствуй, малыш. Мальчик улыбнулся. - Смотри! - сказал он, протягивая перстень. - Какая прелесть! Но что ты делаешь с мамиными кольцами? Катрин хотелось заплакать - Франциск смотрел на Диану так, словно она была его матерью. - Идем, - сказала Диана. - Мы вернемся в теплую детскую. Если ты будешь вести себя хорошо, я расскажу тебе сказку. Мадаленна, укрой свою госпожу и положи малышку в колыбель. Мадам дофине нельзя утомляться. О да, я вижу, что ей уже лучше. Но мы не хотим, чтобы ее нездоровье омрачило нам радость от появления Элизабет. Диана взяла маленького Франциска, Катрин заметила, как легко он расстался с кольцами. Ей хотелось вырвать его из рук Дианы, закричать: "У тебя есть мой муж! Оставь мне моего ребенка!" Но вместо этого она лишь улыбнулась и пробормотала: - Вы слишком много делаете для меня... и моей семьи. Диана, если и услышала намек, сочла целесообразным проигнорировать его. - Отнюдь. Это большая честь для меня - служить вам и дофину. А теперь будь умником, Франциск, и скажи маме "до свидания". Она действительно услышала в голосе сына ноты облегчения, или ей это показалось? Когда Диана и Франциск покинули комнату, Мадаленна послушно взяла маленькую Элизабет и уложила ее в колыбель. Катрин откинулась на подушки. С улыбкой на губах подумала о своей ненависти к Диане. Мадаленна принялась молча вышивать у окна; малышка заснула; Катрин лежала, думая о том, как сильно она ненавидит своего врага.
|