АвторСообщение
Луиза де Л'Эстранж

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 198
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 2

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.13 19:41. Заголовок: Il buon giorno si vede dal mattino. Часть 1


"Il buon giorno si vede dal mattino" - "хороший день виден с утра" (ит.)

январь 1540 года

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen.
Cum angelis et pueris,
fideles inveniamur.
Спасибо: 9 
Профиль
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]


Оттавио Сальвиати
Оттавио Сальвиати
31 год
родственник Екатерины де Медичи, муж Луизы Сальвиати





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 16.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.13 03:42. Заголовок: Оттавио с удивлением..


Оттавио с удивлением подметил, что щеки дофины довольно покраснели, и порадовался за хорошее начало беседы. И особенно порадовала молодого человека заботливость кузины. 
- Благодарю вас, Ваше Высочество, вы столько для меня сделали! Право, пока я этого не стою. Я очень ценю то, что вы для меня сделали, - живые глаза восхищенно смотрели на Екатерину де Медичи. Господин Сальвиати знал, что французский двор вовлекает каждого в веселую череду праздников, как итальянец он также знал, что здесь существуют свои придворные игры. Конечно, с итальянскими "ядом и кинжалом Борджиа" они рядом не стояли, но и недооценивать интриги двора короля Франциска было глупо. Особенно для того, кто пока был не вхож в этот мир. Одно для синьора Оттавио было ясно - он держит сторону дофины. Но кто знает, чем ему это обойдется? Говорят, герцогиня Бретонская почти не имеет веса при дворе, но кузен Катрин упрямо отказывался в это верить - быть этого не могло! - ведь дофина чистокровная Медичи! Молодой синьор не знал, что любой итальянец Франции неугоден, особенно банкир-"плебей", торгаш... 

Теперь уже пришло время Оттавио покраснеть, когда он услышал вопрос Екатерины. Избрав своим девизом честность по отношению к ближайшим родственникам-соотечественникам-покровителям, Сальвиати начал с очаровательной небрежностью излагать:
- Да, конечно. Из общепризнанных королев двора, кроме вас, мадам, я имел честь видеть Ее Величество королеву Элеонору Габсбург, герцогиню д'Этамп, ее сестру, мадемуазель д'Эйли... Из amante*, известных при дворе это... графиня де Л'Эстранж, фаворитка герцога Орлеанского. Если не ошибаюсь, она состоит в вашей свите? 

* - любовница (ит.)

Спасибо: 4 
Профиль
Катрин де Медичи

Гибкость ума может заменить красоту
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, герцогиня Флорентийская и Бретонская
29 лет
дофина Франции





Сообщение: 191
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 5

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.13 20:47. Заголовок: - Да, - голос Екате..


- Да, - голос Екатерины вновь стал серьёзным, но глаза продолжали блестеть, а выражение лица стало ещё более ласковым. - Да, синьор, Луиза де Л'Эстранж состоит в моей свите, но она больше, чем фрейлина, она моя подруга, на которую я всегда могу положиться. В преданности графини я никогда не сомневалась, - закончив свою речь, дофина перевела дух и снова бросила мимолётный взгляд на маленькую дверцу, за которой пряталась Луиза.

"Для неё, должно быть, уже всё решено. Либо ей понравился Оттавио и она не откажет ему, либо..." - Катрин вздохнула, хотя уже слабо верила в то, что такой человек, как этот молодой итальянец, может не понравиться подруге. Герцогиня Бретонская мысленно поздравила себя с тем, что всё-таки сумела помочь графине де Л'Эстранж.

- Возможно, я смущу Вас своим вопросом, но как Вы её находите? Графиня Вам понравилась? - Екатерина уже не отводила взгляд от своего собеседника, её карие глаза смотрели так же лукаво, и складывалось впечатление, что герцогиня Бретонская видит Оттавио насквозь. - Мне кажется, что Вы для неё - самая достойная партия.

Она несет с собой радость и надежду! Спасибо: 5 
Профиль
Оттавио Сальвиати
Оттавио Сальвиати
31 год
родственник Екатерины де Медичи, муж Луизы Сальвиати





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 16.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.13 23:13. Заголовок: Для Оттавиано было л..


Для Оттавиано было любопытным узнать, что, казалось бы, обычная фрейлина Екатерины де Медичи, даже пользовавшаяся покровительством принца Карла де Валуа, была, оказывается, самым верным другом дофины. «Выходит, я еще плохо знаю людей... » - мысленно вздохнул Сальвиати, уже заметивший к тому времени, что глаза герцогини Бретонской опять смотрели прямо. От этого было немного неловко, неловко было и от заданного вопроса. 

- Синьора, - по забывчивости Оттавио опять так обратился к кузине, непослушно вертя головой в возбуждении, но, впрочем, говоря очень серьезным тоном, - я буду с вами предельно откровенен. Графиня де Л'Эстранж очень красива, думаю, и умна. Но я не мог судить о ее характере. Я думал, что красота внешняя не обязательно есть в душе, особенно у молодых честолюбивых дам, - в первой половине этой фразы Екатерина могла уловить намек на Диану де Пуатье, но Оттавио даже не думал о ней в тот миг. - Вы это лучше знаете, чем я. И только благодаря вам, когда вы рассказали мне о преданности графини, я теперь оценил ее совершенно по-другому, не так, какой она может показаться другим людям. Я бы хотел иметь честь быть с ней знакомым. Но... Разве она не замужем? - тут по лицу молодого итальянца поползла капризная морщинка, пересекающая его лоб. Значит, кузина желает женить его на француженке? - Ваше Высочество, дамы никогда не променяют внимание самого принца дома Валуа на беззаветную любовь жалкого итальянца-банкира, который может обеспечить ее разве что виллой в Италии, деньгами и шелками. А быть ширмой для герцога Орлеанского я все же бы не хотел... Поэтому я должен знать хотя бы то, знает ли она о моем существовании. 

Спасибо: 4 
Профиль
Катрин де Медичи

Гибкость ума может заменить красоту
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, герцогиня Флорентийская и Бретонская
29 лет
дофина Франции





Сообщение: 192
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 5

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 18:59. Заголовок: - Поверьте мне, суд..


- Поверьте мне, сударь, что госпожа де Л'Эстранж хоть и не была представлена Вам, но прекрасно знает о Вашем существовании. И могу Вас заверить в том, что она очень хочет познакомиться с Вами, - сказала Катрин, как только Оттавио закончил свою речь. - Я могу поспорить с Вами насчёт того, что Вы ничего не сможете дать графине, кроме материального благополучия, но я не стану этого делать, так как со временем Вы всё увидите сами... - чтобы окончательно не смутить молодого человека, дофина перевела взгляд с кузена и стала любоваться своими прекрасными руками, но на самом деле она зорко следила за синьором Сальвиати. - И наконец, друг мой, несколько минут назад я уверяла Вас в том, что в любую минуту Вы можете просить у меня то, что Вам требуется. Я готова доказать Вам, что мои слова не пустой звук! - герцогиня Бретонская посмотрела на дверь в потайную комнату, но уже не мимолётно, как прежде, сейчас она, наоборот, желала привлечь к ней внимание своего собеседника. - Вы изъявили желание быть представленным Луизе де Л'Эстранж, и я рада буду познакомить Вас! Графиня, прошу Вас, подойдите к нам сюда! - сказала Екатерина, широко улыбаясь, теперь она уже не могла и не хотела скрывать свои эмоции.

Она несет с собой радость и надежду! Спасибо: 5 
Профиль
Луиза де Л'Эстранж

«Блистательная мерзавка»
Луиза Сальвиати, графиня де Л\'Эстранж
30 лет
фрейлина Екатерины де Медичи, жена Оттавио Сальвиати





Сообщение: 215
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 2

Награды: за игровую активность и содержательность постовза внеигровую активность
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 03:37. Заголовок: В потайной комнатке,..


В потайной комнатке, без которых Екатерина де Медичи не мыслила своего существования при дворе, было темно, но существовало маленькое слуховое окошко с задвижкой. Хвала Богу, задвижка не скрипела, а окошко оказалось не таким уж и маленьким - кое-что увидеть вполне можно было. Например, синьора Оттавиано Сальвиати. Луиза очень хотела узнать, как он выглядит, ибо по внешности тоже многое можно было сказать о человеке. Нет, синьор не был еще испорченным в силу возраста и сложностей судьбы ростовщиком, он был красив, как Аполлон, атлетичен, как Гефест, и подвижен, с живым беззлобным взглядом, как сама племянница Климента VII, мадам дофина. Интересен был для графини и его костюм, причудливый, но элегантный, ткани для которого наверняка привезены агентами банкирского дома Сальвиати с самого Востока. Словом, он если и не очаровал мадемуазель де Л'Эстранж, то интерес, причем большой, представлял для нее собой точно. Лишний раз можно было даже наглядно убедиться в том, что у герцогини Бретонской вкус, даже в выборе женихов для приближенных, был отменен. 

Они начали разговор на итальянском, и Луиза де Л'Эстранж уже стала отчаиваться, как внезапно дофина умело попросила кузена перейти на французский. Речь пошла о том, что синьор хочет поступить к своей родственнице на службу. Оттавио заверял Медичи в своей безграничной преданности, смешно коверкая французские слова, хотя и сама Луиза говорила с заметным западным бретонским акцентом. 

Она была очень благодарна своей госпоже, когда та вновь перевела тему - сначала на прекрасных дам, а затем уже конкретно на нее. Что скажет Сальвиати? Видел ли он любовницу принца Карла? Ах, оказывается, он ее знал, знал ее статус и то, что она состоит в свите мадам дофины! Катрин упомянула о преданности Луизы и о ее доверии к ней. Герцогиня Бретонская напрямую спросила, какой ее считает юным итальянец и не будет ли он против жениться на ней, и сердце графини де Л'Эстранж в волнении быстро-быстро забилось. А в голове возникла мысль: «Зачем мы все это придумали? Как он может ко мне относиться - да никак! Он так молод, конечно, он не думает о свадьбе. Чтобы жениться, нам нужно друг друга узнать!» Вот и ответ Сальвиати: он думает, что фрейлина не лишена ума, но, как будто читая мысли Луизы, находящейся всего в пару метрах от него, настойчиво добавил, что он будет рад с ней познакомиться. И это была не простая дежурная фраза. Ах, он так разумно сомневается в том, что мадемуазель оставит принца! «Если я полюблю, Оттавио, то расстанусь с Карлом Орлеанским. Но вы пока об этом не можете знать, как и не можете знать меня. Я не обычная принцева подстилка, не уже простая расчетливость, у меня уже было много ударов судьбы. Если б вы только знали об этом, вы бы полюбили меня?» 

А Екатерина с флорентийской иронией подчеркнула нечто другое, и в этой фразе содержался приказ своей фрейлине выйти из потайной комнатки. И Луиза де Л'Эстранж, конечно, вышла, и на ее щеках сиял ужасный румянец смущения; она поклонилась своей госпоже.
- Синьор, - бархатным голосом проговорила графиня, прекрасным образом сочетая в себе чуть ли не царственные манеры, приобретенные под влиянием частого нахождения с особами королевской крови, и не забывая и о фрейлинской услужливости, - я счастлива с вами познакомиться. Надеюсь обрести в вашем лице хорошего собеседника.

Crux Sancta Sit Mihi Lux
Non Draco Sit Mixi Dux
Vade Retro Satana
Non Suade Mihi Vana
Sunt Mala Quae Libas
Ipse Venena Bibas

Светит мне пусть Крест Святой,
Древний змий да сгинет злой.
Сатана пускай отыдет,
Суета в меня — не внидет.
Злом меня да не искусит,
Чашу яда сам да вкусит.
Спасибо: 5 
Профиль
Оттавио Сальвиати
Оттавио Сальвиати
31 год
родственник Екатерины де Медичи, муж Луизы Сальвиати





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 16.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 05:48. Заголовок: Оттавио действительн..


Оттавио действительно недоумевал от слов Екатерины де Медичи. Откуда она может знать, что графиня де Л'Эстранж изъявляла свое желание быть знакомой с ним? Делилась этим со своей госпожой? А вот что значила эта фраза про "в любую минуту Вы можете просить у меня то, что Вам требуется", окончательно подвергла молодого итальянца в бездну непонимания. Он растерянно посмотрел на какую-то комнатку, должно быть, потайную, на которую уставилась мадам дофина, словно желая что-то подчеркнуть. Но совсем скоро все стало понятно. Представление мадемуазели де Л'Эстранж, прямо сейчас? А, вот, причем здесь комнатка!  

Когда кузина попросила подслушивающую с ее же согласия фрейлину выйти к ним, Оттавио не выдержал и, глядя на подвижное красивое лицо Катерины, звонко расхохотался, и юноша не мог остановиться. - Ваше Высочество, - он сказал это по-итальянски, - не могу отдать вам должное. Потрясающе, я почувствовал, что узрел саму комедию дель Арте*! Шикарный подарок! И... Вы истинная Медичи, та, перед которой хочется склоняться, - Сальвиати даже пришлось по душе быть обдураченным, невольно вовлеченным в маленькие женские шалости. Он еще больше обожал свою кузину, настоящую изобретательную и ловкую итальянку. 

...И теперь перед ним стояла та, о которой уже так много сегодня говорилось и с которой даже связывают его жизнь - Луиза де Л'Эстранж. Эта была невероятно красивая фея, нет, наяда. Вблизи, когда ее можно было рассмотреть, она была еще красивей. Эта была высокая дама с тонкой талией и прекрасными голубыми глазами цвета озерной воды и белокурыми волосами. Ее вид был наполнен спокойной рассудительной красотой, статью и гордостью, что было полной противоположностью пылким страстным бестиям-итальянкам. Эта была невозмутимая северная красота, недаром графиня была знаменитой. 
«Неплохой кусочек добыл себе любимый сынок короля Франциска», - иронично мысленно усмехнулся Оттавио, решительно не понимающий, что его может связывать с этой божественной наядой. А она... Нет, она не могла быть типичной честолюбивой фавориткой! Она совсем другая! 

Синьор Сальвиати сам покраснел, чувствуя себя некомфортно оттого, что рассуждал о той, которая в тот момент все это слушала. А когда мадемуазель начала говорить, то на Оттавио нахлынула какая-то волна теплоты - так на него подействовал этот бархатный мелодичный грудной голос. - Ваше Сиятельство, - смущенно пролепетал кузен дофины, неловко поклонившись, крайне взволнованный и поэтому чувствующий себя глупо, - взаимно. Поверьте, о вас я говорил Ее Высочеству только правду. Я счастлив с вами познакомиться. 
- Надеюсь обрести в вашем лице хорошего собеседника.
«Только лишь собеседника, прекрасная?»

* - Комедия дель арте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок — вид итальянского народного (площадного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Комедия_дель_арте

Спасибо: 4 
Профиль
Катрин де Медичи

Гибкость ума может заменить красоту
Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, герцогиня Флорентийская и Бретонская
29 лет
дофина Франции





Сообщение: 193
Зарегистрирован: 30.08.12
Репутация: 5

Награды: за игровую активность и содержательность постов
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 12:27. Заголовок: Когда из потайной ко..


Когда из потайной комнатки медленно вышла Луиза, Екатерина затаила дыхание. Фрейлина явно была смущена, но румянец очень шёл ей и делал её лицо ещё более красивым. Когда графиня де Л'Эстранж приветствовала итальянского гостя, её мелодичный голос немного дрожал от волнения, по крайней мере так показалось Катрин. "В неё невозможно не влюбиться, Луиза так величественна, молода и прекрасна!" - и Медичи слегка кивнула головой своей подруге, одобряя её слова.

После слов графини в комнате повисла тишина, и, хотя она длилась несколько секунд, в голове дофины пронеслась мысль о том, что для Оттавио может быть неприятно то, что их разговор кто-то подслушивал. Но тут синьор Сальвиати рассмеялся, его смех был настолько весёлым и заразительным, что Екатерина тоже не смогла сдержаться. Слыша комплименты Оттавио и его веселый смех, флорентийка чувствовала себя счастливой и свободной, а эти ощущения посещали её крайне редко.

Успокоившись, Оттавио любезно отвечал Луизе на её слова, но от зорких глаз принцессы Франции не ускользнуло то, что её гость очень смущён.

"Видно, что она ему небезразлична, он не сможет устоять перед ней", - подумала Екатерина, ещё раз посмотрев на графиню.

- Луиза, - Катрин обратилась к своей фрейлине по имени, чтобы ещё раз подчеркнуть то, что эта девушка является её самой верной подругой, - ты права, синьор Оттавио очень умный и приятный собеседник, вам будет интересно вместе. И я надеюсь, - герцогиня Бретонская сделала паузу и вопросительно посмотрела на кузина, - на то, что после разговора с графиней Вы ещё раз серьёзно обдумаете то, что я Вам сказала, - произнося последние слова, Екатерина посмотрела на Луизу, как бы спрашивая взглядом, что она думает по поводу господина Сальвиати, хотя по лицу подруги и так было всё ясно. На губах Катрин появилась ироничная полуулыбка, она почувствовала, что судьба этих молодых людей уже решена, а она сыграла лишь роль посредника между ними.

"Les mariages sont commis dans le ciel*", - вспомнив старую французскую пословицу, Катрин ещё раз нежно посмотрела на Луизу и Оттавио, которыми сейчас невозможно было не любоваться.

* - Браки совершаются на небесах.

Скрытый текст


Она несет с собой радость и надежду! Спасибо: 5 
Профиль
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Последние из Валуа - ролевая игра Ролевая игра по мушкетерам Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение Именем Короля - ролевая игра Borgia Ролевая игра РИ Рыцарские истории Coalition Avalon AD LIBITUM Жизнь двора Екатерины Великой. 1793 год Соколиное знамя - ролевая игра Великолепный век Великолепный век. Расцвет империи. Ролевая игра: Хроники Франции Генриха III